Si vis pacem, para bellum
Иван Алексеевич Бунин
«Критика обратила на меня внимание довольно скоро. Затем мои книги были не раз отмечены высшей наградой Российской Академии
Чествование Бунина в Стокгольме (1933, декабрь)
Любовь
2.32M
Categories: biographybiography literatureliterature

Иван Алексеевич Бунин

1. Si vis pacem, para bellum

с лат. — «Хочешь мира — готовься к войне»
Корнелий Непот –
древнеримский
историк и биограф.

2. Иван Алексеевич Бунин

(10 [22] октября 1870, Воронеж — 8 ноября 1953, Париж)

3.

«Я происхожу из старого дворянского
рода, давшего России немало видных
деятелей,
как
на
поприще
государственном, так и в области
искусства»
Предки имели земли там, «где древние
московские цари, в целях защиты государства
от набегов южных татар, создавали заслоны
из поселенцев различных русских областей,
где, благодаря этому, образовался богатейший
русский язык и откуда вышли чуть не все
величайшие русские писатели во главе с
Тургеневым и Толстым».

4. «Критика обратила на меня внимание довольно скоро. Затем мои книги были не раз отмечены высшей наградой Российской Академии

наук — премией имени
Пушкина».

5.

«Я не принадлежал ни к одной
литературной школе, не называл себя
ни декадентом, ни символистом, ни
романтиком, ни реалистом; а меж тем
судьба русского писателя за последние
десятилетия часто зависела от того,
находится ли он в борьбе с
существующим
государственным
строем, вышел ли он из „народа“, был
ли он в тюрьме, в ссылке»
Участники литературного кружка «Среда». Слева направо:
С. Г. Скиталец, Л. Н. Андреев, М. Горький, Н. Д. Телешов, Ф.
И. Шаляпин, И. А. Бунин (сидит справа), Е. Н. Чириков. 1902

6.

«…в феврале 1920 года, испив чашу
несказанных душевных страданий,
эмигрировал за границу, — сперва на
Балканы, потом во Францию».
Памятная табличка на доме № 1 по
улице Жака Оффенбаха

7. Чествование Бунина в Стокгольме (1933, декабрь)

8.

9.

Размер вознаграждения Бунина – 750 000 франков.
В 1933 году это равнялось ~ 91 000 рублей.
Мука – 4 руб./кг.
Говядина – 16,5 руб/кг.
Молоко – 30 руб/л.
Хлеб – 2 руб.

10.

И. А. Бунин и В. Н. Муромцева

11.

«…черное небо чертят огнистыми
полосками падающее звезды. Долго
глядишь в его темно-синюю глубину,
переполненную созвездиями, пока не
поплывет земля под ногами. Тогда
встрепенешься и, пряча руки в рукава,
быстро побежишь по аллее к дому…
Как холодно, росисто и как хорошо
жить на свете!»

12.

13. Любовь

Безбрежная, беззаветная, безмерная, безмолвная, безнадежная, безоглядная, безответная,
всепобеждающая, всепрощающая, всесильная, выстраданная, глубокая, гордая, горькая, горячая,
грустная, жадная, жаркая, жгучая, жертвенная, живая, злая, знойная, идеальная, искренняя,
красивая, кроткая, лживая, лирическая, маленькая, мечтательная, могучая, молчаливая, мрачная,
мучительная, мягкая, мятежная, наивная, настоящая, небесная, небывалая, нежная, нелепая,
немая, необоримая, необыкновенная, непобедимая, непосредственная, неприкрытая,
неразделенная, несбыточная, несказанная, несмелая, несчастливая, несчастная, низменная,
обманутая, огромная, острая, отвергнутая, откровенная, печальная, плаксивая, пламенная,
платоническая, плотская, поддельная, подлинная, подобострастная, поэтическая, прелестная,
пресная, призрачная, притворная, приторная, проклятая, простодушная, пылкая, пьяная,
радостная, ревнивая, ревностная, робкая, ровная, романтическая, самозабвенная,
самоотверженная, светлая, свободная, святая, сентиментальная, сердечная, скромная, скрытая,
сладкая, слащавая, слепая, смиренная, сумасшедшая, суровая, счастливая, тайная, телесная,
терпеливая, тихая, тоскливая, тоскующая, трагическая, трогательная, трудная, тяжелая, тяжкая,
угарная, удачливая, умиротворенная, усталая, фальшивая, хорошая, хрупкая, целомудренная,
чистая, чувственная, чуткая, шаблонная, эгоистическая.

14.

Любовь? Что такое любовь? – думал он. – Любовь
мешает смерти. Любовь есть жизнь. Все, все, что я
понимаю, я понимаю только потому, что люблю. Все
есть, все существует только потому, что я люблю. Все
связано одною ею. Любовь есть бог, и умереть –
значит мне, частице любви, вернуться к общему и
вечному источнику».
«Война и мир»
Л. Н. Толстой

15.

Любовь? Что такое любовь? – думал он. –
Любовь мешает смерти. Любовь есть
жизнь. Все, все, что я понимаю, я
понимаю только потому, что люблю. Все
есть, все существует только потому, что я
люблю. Все связано одною ею. Любовь
есть бог, и умереть – значит мне, частице
любви, вернуться к общему и вечному
источнику».
«Война и мир»
Л. Н. Толстой
English     Русский Rules