Язык и стиль ВКР
Для научного текста характерна смысловая законченность, целостность и связность. 
Важнейшими средствами выражения логических связей являются:
Возвратные глаголы, пассивные конструкции:
Синтаксис Составные подчинительные союзы
Производные отыменные предлоги
Вводные слова и словосочетания
Стиль письменной научной речи – безличный монолог, поэтому изложение обычно ведется от третьего лица.
Спасибо за внимание!
909.19K
Category: russianrussian

Язык и стиль ВКР

1. Язык и стиль ВКР

Автор:: Щахматова Елизавета

2.

Язык и стиль научной
работы как часть письменной
научной речи сложились под
влиянием так называемого
академического этикета, суть
которого заключается в
интерпретации собственной и
привлекаемых точек зрения с
целью обоснования научной
истины.

3. Для научного текста характерна смысловая законченность, целостность и связность. 

Для научного текста характерна
смысловая законченность,
целостность и связность.

4. Важнейшими средствами выражения логических связей являются:

специальные функционально-синтаксические средства связи
(прежде всего, вначале, во-первых)
причинно-следственные отношения (следовательно, кроме
того, к тому же)
переход от одной мысли к другой (рассмотрев, остановимся
на, необходимо рассмотреть)
итог, вывод (таким образом, в заключении отметим, подведя
итог)
в качестве средств связи могут использоваться местоимения
(данные, этот, такой, названные)

5.

Особенностью языка научной прозы является
отсутствие экспрессии.
По
этому
большинство
прилагательных
являются частью терминологических выражений.
Например:
прил.
местоимение «такие».
«следующие»
заменяет

6. Возвратные глаголы, пассивные конструкции:

«в данной статье рассматриваются»
«намечено провести дополнительные
исследования»
Указательные местоимения:
«этот»
«тот»
«такой»

7. Синтаксис Составные подчинительные союзы

«благодаря тому что»
«между тем как»
«так как»
«в место того что бы»
«ввиду того что бы»
«вследствие того что бы»
«после того как»

8. Производные отыменные предлоги

«в течении»
«в соответствии с …»
«в результате»
«в отличии от…»
«наряду с …»
«в связи с …»

9. Вводные слова и словосочетания

Конечно, разумеется, действительно
Видимо, надо полагать
Возможно, вероятно

10. Стиль письменной научной речи – безличный монолог, поэтому изложение обычно ведется от третьего лица.

11.

Качествами, определяющими культуру
научной речи, являются точность,
ясность и краткость.
Смысловая точность - одно из главных
условий, обеспечивающих научную и
практическую ценность заключенной в тексте
работы информации.

12.

Ясность - это умение писать
доступно и доходчиво. Простота
изложения способствует тому,
что текст работы читается
легко, т.е. когда мысли ее автора
воспринимаются без затруднений.

13.

Краткость - третье
необходимое и обязательное
качество научной речи, более
всего определяющее ее
структуру. Реализация этого
качества означает умение
избежать ненужных
повторов и излишней
детализации.

14.

Таким образом,
прежде чем
приступать к работе
над текстом ВКР,
надо вспомнить
многое из того, что
изучалось в средней
школе и в колледже по
русскому языку и
литературе.

15. Спасибо за внимание!

English     Русский Rules