Similar presentations:
Еврейская Библия и «сирийский мир»
1. Related topics to research
Переливающиеся сосудыЕврейская Библия и
«сирийский мир»
Photo by NASA, earthobservatory, http://earthobservatory.nasa.gov/ / Public domain
2. Еврейская Библия и «сирийский мир»
«Сирийский мир»Арамейский
язык
Восточное
православие
Разделенная
история
Геноцид
3. «Сирийский мир»
Библия наарамейском?
В какой момент возникли библейские тексты на
арамейскгом языке?
4. Библия на арамейском?
Библейский арамейскийדּותא( • Быт 31:47
)במחזה ( ְ ); 15:1יגַר ָׂשהֲ ָׂ
• Даниил 2:4b–7:28 : истории о Данииле
• ) ַוי ְַד ְברּו הַ כ ְַש ִּדים לַ ֶּמלֶּ ְך אֲ ָׂר ִּמית; ַמ ְלכָׂא ְלעָׂ ְל ִּמין חֱ יִּי ,אֱ ַמר חֶּ ְל ָׂמא ְלעַ ְב ַדיְִּך
ּופ ְש ָׂרא נְ חַ ּוֵּא׃(
ִּ
• Эзр 4:8–6:18 и 7:12–26
ל־טעֵּ ם ,ו ְִּש ְמ ַשי סָׂ ְפ ָׂרא ,כְ ַתבּו
פרחּום ְבעֵּ ְ
ּומתֻ ְרגָׂם אֲ ָׂר ִּמית׃ ְ
)כָׂתּוב אֲ ָׂר ִּמית ְ
ְרּושלֶּ ם(
ִּאגְ ָׂרה חֲ ָׂדה עַ ל־י ְ
5. Библейский арамейский
• В Палестине – наарамейском
• В рассеянии – на
арамейском / греческом
Язык Исуса
Ταλιθὰ κούμ
Ἐφφαθά
Ρακά
Ραββουνί
Раннехристианская
проповедь
Μαραναθά
Ἠλί, Ἠλί, λιμὰ σαβαχθανί
6. Раннехристианская проповедь
Сироязычные христиане(mšiḥāyē suryāyē)
• Христианская проповедь в Месопотамии и
Сирии
• Эдесса и христианские общины Сирии
• Диалект Эдессы >> сирийский
• Письменность
• Литература сирийцев
7. Сироязычные христиане (mšiḥāyē suryāyē)
Библия насирийском
Vetus Syra*
Септуагинта?
Пшитта
Еврейская Библия?
Сиро-гексапларная
версия
Филоксеновская
Гарклеанская
8. Библия на сирийском
• British Library, Add. 14 425• Перевод II в. н.э. с
еврейского
• Прото-масоретский текст
• Яков Эдесский и сирийская
масора
ܦܫܝܛܬܐ
9. ܦܫܝܛܬܐ
Происхождение Пшитты• гипотеза А. Баумштарка и П. Кале
• 1966: К. Бейер - Пешитта представляет собой полный перевод
текста Танаха, выполненный непосредственно с евр. в IV в. до н. э.
• 1980-е гг. М. Гошен-Готштейн: некоторые чтения Пшитты
показывают знакомство её переводчиков, переписчиков и
редакторов с раввинской экзегетикой (параллели им отсутствуют
во всех известных таргумах)
• М. П. Вейцман: переводчик Пешитты работал с домасор.
еврейским текстом, община анти-ритуалистов ок. 150 г. н.э. ,
которые потом обратились в хрситианство (Weitzman, Syriac
Version, 206-262)
10. Происхождение Пшитты
Параллели между таргумами и Пшиттой• Таргумы (восточные в большей степени)находятся в связи с
появлением Пшитты
• Но есть и разница: Быт 4:7 (יטיב ְשאֵּ ת
ִּ ם־ת
ֵּ )הֲ לֹוא ִּאглагол nasa
• Септ οὐκ ἐὰν ὀρθῶς προσενέγκῃς ὀρθῶς δὲ μὴ διέλῃς
• Пшитта : «я принял»
• «простить» – все Таргумы, Самар.: «отставлен»
• Быт 8:5 ( )עַ ל הָׂ ֵּרי אֲ ָׂר ָׂרט--
11. Параллели между таргумами и Пшиттой
Порядок Пшитты• ܣܦܪܐ ܕܒܪܝܫܝܬ
• ܣܦܪܐ ܕܡܦܩܢܐ
ܗܢܐ
̈ • ܣܦܪܐ ܕܟ
• ܣܦܪܐ ܕܡܢܝܢܐ
• ܣܦܪܐ ܕܬܢܝܢ ܢܡܘܣܐ
• Сборники: «Книга женщин» (Руф, Сус, Эсф,
Иуд), «Книга сидений» (ИсН, Суд, Самуил
итд), позднее появление пандект
• Содержание апокрифов (7a1 даже – De
Bello Judaico)
12. Порядок Пшитты
Tehel|Mazmora 23(24)13. ܣܦܪܐ ܕܡܙܡܘܪ̈ܐ
ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢܕܒܪܘܟ ܣܦܪܐ
• 39 ркпп.
• рукопись VI—VII веков
(Милан. Ambros. MS B. 21 Inf.
fols. 257a-265b)
• Греч. Язык (?: Аржанов,
2011)
• Написан в Палестине
• Апокалипсис и хахамот
• 7 частей: пророчество,
беседа, молитва, обращение,
плач, молитва, видение
облака и послание Баруха к 9
½ коленам Израиля
• Диалог
• ܥܠܡܐ ܕ ܥܬܝܪ܀ ܥܠܡܐ ܕܐܬܐ
14. Tehel|Mazmora 23(24)
Бар Сира15. ܐܓܪܬܐ ܕܬܪܬܝܢ ܕܒܪܘܟ ܣܦܪܐ
Филиация версий16. Бар Сира
Агада в сирийскойтрадиции
Look in the slide notes below for topics to consider
talking about
17. Филиация версий
Иносказания и притчи• Агада – устный жанр в еврейской
традиции.
• Lectio christiana
• Мар Афрем Быт 49:10, 23 =
Онкелос
• Типологическая/символическая
интерпретация
18. Агада в сирийской традиции
Works cited• S. Brock The Bibile in the Syriac
Tradition. Kottayam
• Ю. Аржанов. Сирийские
ветхозаветные псевдоэпиграфы. Пб
2011
• Kṯāḇā ḏ-dyaṯīqā ʿtīqtā (Kṯāḇē qaddīšē).
UBS 1979
• Weitzman M. P. The Syriac Version of
the Old Testament : An Introduction. —
Cambridge, NY : Cambridge University
Press, 1999