Жанр антисказки в поэзии В. С. Высоцкого
Проблема фольклорности в поэзии В. С. Высоцкого
Пример сказовой стилизации
Сказка в поэзии В. С. Высоцкого
Фольклорные элементы
Разрушение сказочного канона
Выводы
415.67K
Category: artart

Жанр антисказки в поэзии В. С. Высоцкого

1. Жанр антисказки в поэзии В. С. Высоцкого

Подготовил: студент группы 18160 Голдышенко Ольга
Научный руководитель: д. ф. н., доц. Колмакова О. А.

2.

Мероприятия, посвященные 80-летию со дня рождения
Владимира Высоцкого:
— Дом Высоцкого на Таганке, с 20 по 30 января (с 11:00
до 18:00) — выставка «Я, конечно, вернусь…»;
— Дом Гоголя, 20 января (с 14:00 до 15:30) —
музыкально-литературная программа «Поэты — все
единой крови…»;
— творческий центр «Москворечье», с 22 по 31 января (с
11:00 до 19:00) — выставка «Человек. Поэт. Актер»;
— библиотека имени Н.В. Гоголя, 23 января (с 18:00 до
20:00) — музыкально-поэтический вечер «Я, конечно,
вернусь…»;
— культурный центр «Вдохновение», 25 января (с 19:30
до 21:00) — лекция «Вне центрального телевидения:
феномен популярности Владимира Высоцкого».

3.

Современные исследования о Высоцком:
Гавриков В.А. Лесковские традиции народной этимологии в
творчестве В.С. Высоцкого // Вестник Северного
(Арктического) федерального университета. Серия:
Гуманитарные и социальные науки.2017. № 3.С. 103-110.
Новиков, В. «Всё не так, ребята…»: Владимир Высоцкий в
воспоминаниях друзей и коллег // Знамя.2017. № 9.
Смехов В. Здравствуй, однако…Воспоминания о Высоцком.
Москва: Старое кино, 2018.
Сенкевич Г.А. Социальные мотивы в творчестве Владимира
Высоцкого // Человек в мире культуры. 2015.№ 3.С. 31-35.
Сипкина Н.Я. «Военные» баллады в поэзии Р.
Рождественского и В. Высоцкого (сравнительная поэтика
стилей поэтов) в контексте литературного процесса 1970-х
гг.: основные тенденции развития // Вестник КемГУ.2016.№
2 (66).С. 210-215

4. Проблема фольклорности в поэзии В. С. Высоцкого

уровень стиля (стилизация устного слова – сказ)
уровень жанра (сказка, легенда, баллада)

5. Пример сказовой стилизации

Милицейский протокол (1971)
Товарищ первый нам сказал, что вы уймитесь,
Что — не буяньте, что — разойдитесь.
На "разойтись" я сразу ж согласился —
И разошёлся, то есть расходился!
Но если я к о г о ругал — карайте строго!
Но это — вряд ли! Скажи, Серёга!
А что упал, так то — от помутненья,
Орал не с горя — от отупенья.
...Теперь дозвольте пару слов без протокола.
Чему нас учит семья и школа?
Что жизнь сама таких накажет строго. Правильно?
Тут мы согласны. Скажи, Серёга!

6. Сказка в поэзии В. С. Высоцкого

Лукоморья больше нет. Антисказка (1966)
Лукоморья больше нет, от дубов простыл и след.
Дуб годится на паркет, - так ведь нет:
Выходили из избы здоровенные жлобы,
Порубили те дубы на гробы.
Распрекрасно жить в домах на куриных на ногах,
Но явился всем на страх вертопрах!
Добрый молодец он был, ратный подвиг совершил Бабку-ведьму подпоил, дом спалил!
Ты уймись, уймись, тоска
У меня в груди!
Это только присказка –
Сказка впереди.

7.

Нету мочи, нету сил, – Леший как-то недопил,
Лешачиху свою бил и вопил:
– Дай рубля, прибью а то, я добытчик али кто?!
А не дашь – тогда пропью долото!
– Я ли ягод не носил? - снова Леший голосил.
– А коры по сколько кил приносил?
– забавы для,
Надрывался издаля, все твоей
Ты ж жалеешь мне рубля, ах ты тля!

8.

9.

Куплеты нечистой силы (1974)
<Баба Яга>:
Ох, надоело по лесу гонять,
Зелье я переварила…
- Нет, чтой-то стала совсем изменять
Наша нечистая сила!

10.

<Водяной>:
Вижу намедни — утопленник. Хвать!
А он меня — пяткой по рылу!..
Нет, перестали совсем уважать
Нашу нечистую силу!"
<Леший>:
Лешачиха со зла,
Лишив меня лешевелюры,
Вчера из дупла
на мороз прогнала —
У ей с Водяным шуры-муры.

11.

Основной прием в «антисказках» Высоцкого – гротеск:
- лесная нечисть – карикатурное изображение людей
- «сакральный текст» насыщен просторечиями

12.

Запретили все цари всем царевичам
Строго-настрого ходить по Гуревичам,
К Рабиновичам не сметь, тоже - к Шифманам!
Правда, Шифманы нужны лишь для рифмы нам.
В основном же речь идет за Гуревичей:
Царский род ну так и прет к ихней девичьей Там три дочки - три сестры, три красавицы...
За царевичей цари опасаются.
И Гуревичи всю жизнь озабочены:
Хоть живьем в гробы ложись из-за доченек!
Не устали бы про них песню петь бы мы,
Но назвали всех троих дочек ведьмами.
И сожгли всех трех цари их, умеючи,
И рыдали до зари все царевичи,
Не успел растаять дым костров еще А царевичи пошли к Рабиновичам.
Там три дочки - три сестры, три красавицы.
И опять, опять цари опасаются...
Ну, а Шифманы смекнули - и Жмеринку
Вмиг покинули, махнули в Америку.

13. Фольклорные элементы


-
Образы
царь
царевич
ведьма
• Мотив сватовства
• Троекратность
- три семьи: Гуревичи, Рабиновичи Шифманы
- три дочери («Там три дочки - три сестры, три красавицы...»)
• Ритмизующий повтор
«Там три дочки - три сестры, три красавицы... / За царевичей цари
опасаются» – «Там три дочки - три сестры, три красавицы. / И
опять, опять цари опасаются...»

14. Разрушение сказочного канона

• Образы
- сказочные – обытовлены («Запретили все цари всем царевичам /
Строго-настрого ходить по Гуревичам, / К Рабиновичам не
сметь, тоже - к Шифманам!»)
- бытовые – сакрализованы («еврей» опасен как «чужой»)
• Мотив сватовства
- снижен – царевичам не важно, на ком жениться: «И рыдали до
зари все царевичи, / Не успел растаять дым костров еще - / А
царевичи пошли к Рабиновичам»
• Финал
- трагическая ирония: Америка в сознании советского обывателя
– это «загробный мир» («Ну, а Шифманы смекнули - и
Жмеринку / Вмиг покинули, махнули в Америку»)

15. Выводы

1) В. С. Высоцкий не обращается к стилизации
жанра сказки
2) Автор использует элементы сказки
(образы, мотивы, стиль), утрируя их
3) Создается особый карнавальный мир
4) Перевернутый мир, как зеркало, отражает
аномальность мира реального
English     Русский Rules