Выпускник, не знаешь, куда поступать?
Тебе интересны:
Ты хочешь:
Тебе сюда!
Программа обучения
Шанс попробовать в себя в науке
Раскрыть творческие способности
Ежегодные встречи с иностранными студентами
Участие в социально-значимых образовательных проектах
Решайся!
Поступай в МГПУ!
14.89M
Category: educationeducation
Similar presentations:

Кафедра англистики и межкультурной коммуникации

1. Выпускник, не знаешь, куда поступать?

2. Тебе интересны:





русский язык
филология
литературоведение
языкознание
▰ английский язык
▰ лингвистика
▰ межкультурная
коммуникация
2

3. Ты хочешь:

▰ знать, чем неологизм
отличается от
окказионализма
▰ говорить красиво
▰ быть эрудированным
специалистом
▰ учить иностранцев
русскому языку
▰ или учить английскому
языку в школе или на
курсах
3

4. Тебе сюда!

Кафедра осуществляет подготовку преподавателей
филологических дисциплин (английский язык и русский язык как
иностранный), реализует международные проекты по обучению
русскому языку как иностранному, инклюзивному иноязычному
образованию. При кафедре действуют научные школы
«Терминоведение» и «Подготовка современного учителя русского
языка как иностранного» под руководством специалистов с
мировым именем.
4

5. Программа обучения

5

6.

• Практическая и теоретическая
фонетика и грамматика
• Практика речи
• Методика обучения
иностранному языку
• Лингвострановедение
• Перевод и переводоведение
• Методика преподавания русского
языка как иностранного
• История русского и английского
языка
• Литературоведение
• Культура речи
• Стилистика
• Лексикология
• Английская и
американская
литература
и многое другое
6

7. Шанс попробовать в себя в науке

7

8.

8

9. Раскрыть творческие способности

9

10.

10

11. Ежегодные встречи с иностранными студентами

Ежегодные
встречи с
иностранным
и студентами
11

12.

12

13. Участие в социально-значимых образовательных проектах

Участие в социальнозначимых
образовательных
проектах
13

14.

Школа-интернат для
слепых обучающихся №1
14

15. Решайся!

15

16. Поступай в МГПУ!

Кафедра англистики и межкультурной коммуникации
16
English     Русский Rules