Similar presentations:
Технологии профессиональной коммуникации и самоорганизации
1.
Технологиипрофессиональной
коммуникации и
самоорганизации
2.
Раздел 1 Технологиипрофессиональной
коммуникации
3.
4.
Культураделового общения
Совокупность
моральных норм
Деловой этикет
Соблюдение
языковой нормы
5. Приветствие Отправил и будьте довольны
6. Приветствие
7. Приветствие
8. Приветствие
9. Приветствие
10. Приветствие Как бишь тебя звать-то?
11. Приветствие Как себя называть?
Выражение претензийС оценкой не согласен!
12. Выражение претензий С оценкой не согласен!
Выражение претензий«Аргументированные»
доказательства
13. Выражение претензий Наставление преподу
Выражение претензий14. Выражение претензий «Аргументированные» доказательства
Нарушение языковой нормы15. Выражение претензий
Нарушение языковой нормы16. Нарушение языковой нормы
17. Нарушение языковой нормы
18. Нарушение языковой нормы
Этические нормы деловойкоммуникации
Не следует:
использовать слова: «срочно», «незамедлительно», «в возможно более
короткие сроки» (лучше: «прошу вас ответить до такого- то числа»);
навязывать адресату ожидаемый исход освещаемого в письме вопроса
(«Прошу изучить и решить вопрос положительно»; «Прошу утвердить
эту кандидатуру» и т.п.);
намекать получателю письма на его мнимую невнимательность, вводя в
заключительный текст письма формулировку: «Предлагаю внимательно
изучить...»;
начинать послание с констатации отказа в тех случаях, когда
выполнение просьбы или поручения не представляется возможным
(вначале следует изложить мотивацию принятого решения и дать
понять, что при определенных обстоятельствах к рассмотрению
вопроса можно вернуться)[1].
[1] Рогожин М.Ю. Документы делового общения. М.: Изд-во «РДЛ», 1999. С. 22—23
19. Нарушение языковой нормы
Стилистика деловой речиВажно: служебное письмо составляется, но
не пишется, направляется, но не посылается.
Частое употребление канцеляризмов: в
соответствии с решением (приказом,
распоряжением), в связи с началом
(возможностью, необходимостью), в целях
улучшения (ограничения, экономии).
Нейтральный тон изложения – норма для
деловых документов: мало синонимов, почти нет
вопросительных и восклицательных предложений,
слов с эмоционально-экспрессивной окраской,
просторечных, разговорных, диалектных слов,
профессионализмов.
20. Этические нормы деловой коммуникации
Стилистика деловой речиЧастые ошибки
Плеоназм – частичное совпадение слов, образующих
словосочетание:
совместное сотрудничество (сотрудничество – совместная
работа).
(но: есть устойчивые словосочетания, которые хоть и
являются плеоназмами, но их использование допустимо,
поскольку закреплено традицией: целиком и полностью.
Тавтология – повторения однокоренных слов: следует
учитывать следующее…, явление проявляется…, польза
от использования.
21. Стилистика деловой речи
Частые орфоэпические ошибки вделовой речи
Договор
Звонит
Каталог
Облегчить
Обеспечение
Сорвало
(переговорный процесс)
22. Стилистика деловой речи Частые ошибки
Дискуссия как формаэффективной коммуникации