Similar presentations:
Текстообразующие возможности языковых единиц
1. Текстообразующие возможности языковых единиц
2.
Текстообразующие возможности разных единиц языка:• фонем / звуков;
• морфем /морфов;
• лексем / лексикосемантических вариантов слов;
• предложений/ высказываний;
• сложных синтаксических целых.
• При этом текстообразование трактуется с точки зрения
коммуникативной стилистики текста широко — как
первичная текстовая деятельность, направленная на
порождение текста как целого речевого сообщения.
3.
Под образной перспективой вхудожественном тексте понимается
поэтапное развертывание
коммуникативнообразного потенциала
языковых единиц в иерархии
расширяющихся контекстов с учетом других
языковых средств, попавших в радиус
эстетического взаимодействия с данной
языковой единицей.
4.
• Под звукописью понимается системазвуковых повторов, в особенности —
подобранных с расчетом на звукоподражание
шороху, свисту и т.п.
• Среди звуковых повторов выделяют ассонанс
(повторение гласных) и аллитерацию
(повторение согласных), дифференцируя
полные и неполные ассонансы и аллитерации
(последние включают повторение не
одинаковых, а однотипных звуков).
5.
• Ономатопея — «имитация звуковыхособенностей явлений действительности
как подбором слов с однородными,
близкими звуками, так и прямым
звукоподражанием.
• «Знакомым шумом шорох их вершин...» —
Пушкин А.С.;
• «О как, о как нам к вам, к вам, боги, не
гласить» - Сумароков А.П.
6.
• Звуковой символизм - создание такогозвукоряда высказывания, который
выражает задуманное автором
впечатление — не слуховое (оно
обслуживается звукоподражанием), а
любое другое из области чувств,
представлений и переживаний: зрительную
картину, духовный подъем, радость,
нежность, боль и т.д.
7.
О! Слушали ли вы
Глухое рокотанье
Меж пропастей тупых?
И океан угроз
Бессильно жалобных?
И грозы мирозданья?
Аккорды резкие
Невыплаканных слез?
8.
• Фонетический знак (звук, фонема)рассматривается Казариным Ю.В. как
«сущность одновременно ментальная,
психическая, физиологическая, физическая,
лингвистическая, социальная,
психологическая, текстовая, эстетическая
(поэтическая) и культурная».
9.
• Социофонема - фонетическая единица,реализованная в тексте и воспринимаемая
носителями языка «не только ментально /
интеллектуально и логически, но и
психологически, эмоционально, эстетически и
социально.
• Текстофонема - единица художественного
текста, выполняющая функции (помимо
номинативной, слого и морфообразующей)
выражения текстовых смыслов.
10.
О. Мандельштам «Пусти меня, отдай меня,Воронеж...»:
• Пусти меня, отдай меня, Воронеж:
• Уронишь ты меня иль проворонишь,
• Ты выронишь меня или вернешь, —
• Воронеж — блажь, Воронеж — ворон,
нож...
1935
11.
Особую значимость приобретает повторморфем, в первую очередь корневых, а
также синонимия морфем и однотипность
эмоционально-оценочной и стилистической
маркированности различных морфем.
12.
• Текстообразующий потенциал морфемактуализируется
• их повтором,
• синонимией ,
• однотипностью эмоционально-оценочной и
стилистической маркированности.
13.
Заклятие смехомО, рассмейтесь, смехачи!
О, засмейтесь, смехачи!
Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно.
О, засмейтесь усмеяльно!
О, рассмешищ надсмеяльных — смех усмейных
смехачей!
О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей!
Смейево, смейево,
Усмей, осмей, смешики, смешики,
Смеюнчики, смеюнчики.
О, рассмейтесь, смехачи!
О, засмейтесь, смехачи!
14.
• По степени деривационной неологизациивыделяют:
• Текст-заумь;
• Текст-палиндром;
• Текст, содержащий в себе слова-неологизмы
словообразовательного происхождения.
15.
Кони, топот инок,Но не речь, а черен он.
Идем, молод, долом меди.
Чин зван мечем навзничь.
16.
ЭгополонезЖиви, Живое! Под солнца бубны
Смелее, люди, в свой полонез!
Как плодоносны, как златотрубны
Снопы ржаные моих поэз!
В них водопадят Любовь и Нега,
И Наслажденье, и Красота!
Все жертвы мира во имя Эго!
Живи, Живое! — поют уста.
Во всей вселенной нас только двое,
И эти двое — всегда одно:
Я и Желанье! Живи, Живое! —
Тебе бессмертье предрешено!
17.
Б.Л. ПастернакуРасстояние: версты, мили...
Нас расставили, рассадили,
Чтобы тихо себя вели,
По двум разным концам земли.
Расстояние: версты, дали...
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это — сплав
Вдохновений и сухожилий...
Не рассорили — рассорили,
Расслоили...
Стена да ров.
Расселили нас, как орлов —
Заговорщиков: версты, дали...
Не расстроили — растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас, как сирот.
Который уж — ну который — март?!
Разбили нас — как колоду карт!
18.
• Текстообразующие возможности «малых»текстовых единиц (фонем / звуков и морфем /
морфов) связаны с рождаемыми ими
ассоциациями и актуализацией в тексте.
• Текстообразующие возможности звуковых
единиц проявляются в создании мелодики и
ритмики текста, в формировании приемов
звукописи, включая ассонанс и аллитерацию.
19.
• В текстообразовании значимыми могут бытьономатопея. В художественной речи важен
звуковой символизм.
• Морфемы / морфы, функционирующие в
лексических единицах, могут обладать
собственными текстообразующими
возможностями, включаясь в текстовую
деятельность автора.
• Спектр действия текстообразующего потенциала
морфем чаще всего имеет локальный характер,
кроме авангардных текстов и отдельных текстов
классического типа.
20. СЛОВО / ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ ВАРИАНТ СЛОВА
СЛОВО / ЛЕКСИКОСЕМАНТИЧЕСКИЙ ВАРИАНТ СЛОВА• Лексический уровень текста как
коммуникативно ориентированное и
концептуально обусловленное системноструктурное образование лексических
элементов в общей макроструктуре текста
непосредственно связан с его предметнологическим, тематическим,
эмоциональным и образным уровнями.
21.
• Значение лексического уровня в созданиипредметно-логической основы текста и
отражении темы обусловлено способностью
лексических единиц называть денотаты разной
степени обобщения.
• Способность же полнозначных лексических
единиц вызывать конкретно чувственные,
эмоционально-оценочные и другие
представления о том или ином объекте реальной
действительности или «реалии сознания»
определяет его участие в формировании
образного строя произведения и эмоциональной
тональности.
22.
Слово способно:• 1) сообщать о денотате, называя его и
характеризуя определенным образом;
• 2) отражать элемент микротемы и микротему;
• 3) воплощать элемент ситуации или ее
фрагмент;
• 4) быть эмотемой;
• 5) создавать микрообраз.
23.
• Коммуникативный потенциал - закрепленнаяв сознании носителей языка благодаря
ассоциативности мышления и имеющейся в
обществе традиции употребления
потенциальная способность слов прямо или
косвенно соотноситься с определенными
ситуациями общения, передавая «квант»
знания о явлениях реального мира или
сознания и определенный прагматический
заряд.
24.
• Возможность участвовать в коммуникацииобусловлена способностью лексических
единиц соотноситься с представлениями об
определенных явлениях действительности и
рядом других слов.
• Эта способность реализуется на основе
ассоциативных связей: референтных,
ситуативно-тематических, парадигматических,
синтагматических, когнитивных,
культурологических и др.
25.
• Коммуникативные свойства слов,отраженные в их ассоциативных связях,
имеют информативносмысловую и
прагматическую направленность и
обусловлены как лингвистически
(спецификой лексического значения,
стилистической маркированности,
грамматическими особенностями,
фонетической оформленностью слов и т.д.),
так и экстралингвистически.
26.
• Под ассоциатами понимаются реакции насловостимул. Совокупность ассоциатов
образует ассоциативное поле слова,
имеющее ядро (наиболее частотные
реакции) и периферию.
• Ассоциативное поле слова отражает его
коммуникативный потенциал, включая
текстообразующие возможности.
27.
Я — страница твоему перу,
Все приму: я — белая страница,
Я — хранитель твоему добру:
Возращу и возвращу сторицей.
Я — деревня, черная земля,
Ты мне — луч и дождевая влага.
Ты — Господь и Господин, а я —
Чернозем и белая бумага.
28.
• Роль слов и сверхсловных образований какединиц лексического уровня текста
различна. Наиболее значимы в плане
текстообразования ключевые единицы. К
ним относятся намеренно
актуализированные автором в тексте
слова и сверхсловные образования,
важные для выражения его темы и идеи,
служащие своеобразной «точкой
контакта» между автором и читателем.
29.
Наш век
Не плоть, а дух растлился в наши дни,
И человек отчаянно тоскует...
Он к свету рвется из ночной тени
И, свет обретши, ропщет и бунтует.
Безверием палим и иссушен,
Невыносимое он днесь выносит...
И сознает свою погибель он,
И жаждет Веры — но о ней не просит...
Не скажет ввек, с молитвой и слезой,
Как ни скорбит пред замкнутою дверью:
«Впусти меня! Я верю, Боже мой!
Приди на помощь моему неверью!»...
30. ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЕ ВОЗМОЖНОСТИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ / ВЫСКАЗЫВАНИЙ
31.
• Одно из направлений изучения текста денотативное , связывающее семантикупредложения со структурой
соответствующей ситуации.
• «Накапливание» и «укрупнение»
семантических признаков разного ранга и
уровня обобщения формирует поэтапное
смысловое развертывание текста и его
смысловую структуру.
32.
Репрезентируемый вербально семантическийпризнак может отражать:
одну из сторон описываемого на уровне сем
элемента ситуации
элемент в целом
на уровне слов,
фразеологизмов
координацию элементов
на уровне высказывания и его
частей
33.
• Коммуникативные свойства слова-знака иего синтактика реализуются в
высказываниях. Референтом высказывания
является ситуация. Как элемент
высказывания слово служит сигналом
соответствующего «отрезка», «фрагмента»
ситуации.
34.
• Под ситуацией понимается отрезокдействительности (реальной или
воплощенной в тексте), какой-либо факт,
фрагмент события, отраженный в
высказывании.
• Элементы ситуации, согласно
денотативной концепции значения
предложения, соответствуют членам
предложения — предикату и актантам,
коррелирующим с ролевыми функциями
«участников события».
35.
• Являясь элементом текста, высказывание отражаетобщее фрагментарно и неполно. В зависимости от
места в тексте высказывание может отражать
проспекцию
ассоциативно-смысловая
установка на последующее
изложение, связанное с
дальнейшим развитием
смысла
ретроспекцию
высказывание завершает
текст, оно оформляется как
сентенция, вывод,
обобщение предыдущего.
36.
• Неначальные и неконечные высказывания всилу особой позиции в тексте могут:
• усиливать один из микросмыслов или весь
смысл предыдущего высказывания
• создавать установку на последующее
развитие, завершая ранее актуализированный
ассоциативный ряд,
• создавать установку на развертывание новой
системы микросмыслов, получающих
дальнейшее развитие в перспективе текста.
37.
Факторы, определяющие текстообразующиепотенции предложения
• 1) структурно-семантическая организация
предложения;
• 2) инициальность / неинициальность
позиции предложения;
• 3) семантическая соотнесенность
предложения с последующим
композиционно-смысловым звеном текста.
38.
Два типа соотнесенности предложенияс сопутствующей частью текста:
1) соотнесенность равновесия
2) соотнесенность неравновесия.
• Под смысловым равновесием понимается
реализация идей тождества, сравнения и
обобщения между исходным предложением и
сопутствующей ему частью (сложным
синтаксическим целым, абзацем).
39.
Два способа воздействия:1) контактнокогезирующее,
2) ассоциативно-прерывистое воздействие.
Различие в уровне воздействия (либо
только в рамках соположенных
предложений, либо в объеме разных
фрагментов произведения, включая
«весьма отдаленные части текста»).
40.
Основные постулаты• Текстообразующие возможности высказывания
определяются его способностью актуализировать
определенную ситуацию, связанную с
последующим или предыдущим развертыванием
текста.
• Роль высказываний в текстообразовании зависит от
характера синтаксической конструкции и ее
семантико-синтаксических связей с ближайшим и
дальнейшим окружением.
• Текстообразующие возможности высказываний во
многом определяются их лексической структурой.
41.
• Высказывание, как и текст в целом, имеетповерхностный и глубинный смысл.
• Поверхностный смысл конкретизируется в
процессе линейного развертывания
благодаря имеющейся актуализации
языковых средств.
• Глубинный смысл формируется в
перспективе целого текста, отражая
системные качества высказывания.
42.
• Семный и контекстуальный анализлексических единиц в рамках отдельных
блоков высказываний и целого текста
позволяет выявить механизм «накапливания и
укрупнения» информативных признаков
сигналов, значимый для смыслового
развертывания целого произведения.
43.
Вербально выраженные семантическиепризнаки элементов ситуации могут связываться
отношениями
• дополнения,
• усиления,
• контраста,
коммуникативно значимыми на разных этапах
смыслового развертывания произведения — от
высказывания до целого текста.
44.
Отношения дополнения – отношения, в которыхрепрезентированные вербально смысловые признаки
разных элементов художественной действительности
линейно последовательно и непротиворечиво передают
информативные сигналы разных явлений (субъектов,
объектов, их свойств, отношений, функций, действий,
состояний, пространственно-временного континуума).
Отношения усиления основаны на однократном или
многократном повторении семантических признаков
различных явлений.
Отношения контраста связаны с коммуникативно
обусловленным противопоставлением смысловых
признаков одного или разных элементов воплощенного в
тексте художественного мира автора.
45. ТЕКСТООБРАЗУЮЩИЕ ВОЗМОЖНОСТИ СЛОЖНОГО СИНТАКСИЧЕСКОГО ЦЕЛОГО (КОММУНИКАТИВНОГО БЛОКА ВЫСКАЗЫВАНИЙ)
46.
• В рамках синтаксиса и грамматики текстатекстообразующие возможности
синтаксических единиц связываются с
теорией актуального членения.
Постулируется, что тема (известное,
данное) и рема (неизвестное, новое)
выполняют текстообразующую функцию.
47.
Единицами текста на семантико-структурном уровне являются:• высказывание (реализованное предложение),
• межфразовое единство (ряд высказываний, объединенных
семантически и синтаксически в единый фрагмент).
Межфразовые единства в свою очередь объединяются в более
крупные фрагменты — блоки, обеспечивающие тексту
целостность благодаря реализации дистантных и контактных
смысловых и грамматических связей.
Сложное синтаксическое целое – тема-рематическая
последовательность, открывающаяся фразой-зачином (или
стержневой фразой, вмещающей в себя содержание всего целого).
Фразы-зачины сложных целых, будучи стянутыми вместе,
образуют содержательную канву текста.
48.
К основным строевым единицам текстообразования относятся:1) сложное синтаксическое целое (сверхфразовое единство);
2) свободное высказывание первого типа — одиночная
коммуникативная единица, занимающая самостоятельное
положение в текстовом фрагменте, а иногда и в целом тексте;
3) свободное высказывание второго типа, «когда в пределах
одной коммуникативной единицы совмещаются две или
более темы — например, главная и побочная»;
4) линейно-синтаксическая цепь, под которой понимается
«строевая единица текста, обладающая признаками
поликоммуникативности и политематичности.
49.
Коммуникативные блоки высказыванийобъединяются на основе следующих критериев:
1) по сходству коммуникативных функций (ориентации
на одну микроцель в общей целевой программе
текста);
2) по логико-смысловой спаянности
репрезентированных высказываниями ситуаций,
отражающих один фрагмент действительности;
3) по слитности микротем;
4) по общности повествовательной точки зрения
(взгляда на мир).
50.
• Блок высказываний, объединенныхфункционально и по смыслу в поэтическом
тексте, обычно состоит из двух-трех
предложений, образующих одну строфу.
• Иногда строфа может состоять из двух
блоков, а один блок может объединять две
строфы.
51.
Границы блока высказываний иногда совпадают с«функционально-смысловыми типами речи»:
• повествованием,
• описанием,
• рассуждением.
Это происходит не всегда, так как функциональносмысловые типы речи выделяются по иным основаниям
и более жестким и определенным критериям.
52.
Наряду с функционально-смысловыми типами,дифференцируются композиционно-смысловые
типы речи (демонстрационный,
информационный и сентенционный).
В отличие от данной концепции, опирающейся
на темпорально-функциональные и
композиционно-языковые основания,
коммуникативные блоки высказываний
вычленяются нами с учетом смысловых,
логических, тематических и повествовательных
параметров текста.
53.
• Коммуникативный смысловой блок характеризуетсяотносительной завершенностью и одновременно
ориентацией на общую перспективу текста.
• Смысловая интерпретация отдельных
коммуникативных блоков на уровне взаимодействия
высказываний и их элементов может выявить
поверхностный смысл данных фрагментов текста.
Глубинный же смысл связан со следующим этапом
анализа, отражающим взаимодействие
коммуникативных блоков в рамках целого
произведения. Во взаимодействии и взаимном
влиянии коммуникативных блоков высказываний
проявляются их текстообразующие возможности.
54.
• ИТОГ. Текстообразующие возможности коммуникативногоблока высказываний определяются общей стратегией
текстового развертывания, включающей их участие в
различных типах выдвижения и композиционностилистических приемах. Этот процесс протекает поразному в зависимости от характера смысловых
отношений дополнения, усиления и контраста, в
которые вовлекаются элементы коммуникативных
блоков.