Предпрофильная Подготовка
Тип темперамента.
Свойства нервной системы.
Тип мышления.
Тип памяти.
Профессиограмма 
Спасибо за внимание.
129.63K
Category: psychologypsychology

Предпрофильная подготовка. Тип темперамента

1. Предпрофильная Подготовка

Автор: Потапов Павел

2. Тип темперамента.

Ещё со времён Гиппократа выделяют четыре основных типа
темперамента. Это меланхолик, сангвиник, флегматик и холерик.
Однако в чистом виде не встречается ни один из этих темпераментов.
В каждом человеке присутствуют в определённой пропорции все
четыре основных темперамента (очень редко – три).
На уроках предпрофильной подготовки я выяснил, что во мне
преобладает тип меланхолика.

3. Свойства нервной системы.

Свойства нервной системы напрямую зависят от
типа темперамента.
Например, у сангвиников высокая психическая
активность, энергичность, работоспособность.
Быстро приспосабливается к новым условиям и
людям.
А у меланхоликов нервная система слабая,
неуравновешенная. Сам меланхолик
эмоционально зависимый и закрытый.

4. Тип мышления.

Тип мышления – индивидуальный способ преобразования
информации. Зная свой тип мышления, можно прогнозировать
успешность в конкретных видах профессиональной деятельности.
Выделяют 4 базовых типа мышления, каждый из которых обладает
специфическими характеристиками: предметно-действенное,
абстрактно-символическое, словесно-логическое, нагляднообразное.
У меня преобладают типы предметно-действенное и нагляднообразное.

5. Тип памяти.

У каждого человека свой тип памяти, это врожденный параметр,
который не меняется. Человек может весьма эффективно
обучаться, работать и добиваться прекрасных результатов, если
он умеет пользоваться своим типом памяти. От типа памяти
зависит способ восприятия мира, способ обучения, поощрения
и наказания.
Существует пять типов памяти: слуховая, зрительная,
обонятельная, тактильная и эмоциональная.
У меня преобладает слуховая память.

6. Профессиограмма 

Профессиограмма
Профессиограмма переводчика:
Содержание труда:
Переводит научную, техническую, экономическую и другую специальную литературу,
осуществляет редактирование переводов, подготавливает аннотации и рефераты
иностранной литературы и научно-технической информации.
Должен знать:
Иностранный язык, методику научно-технического перевода, словари,
терминологические стандарты; основы научного и литературного редактирования.
Профессионально важные качества:
Лингвистические способности; большой объем долговременной памяти; высокий
уровень аналитического мышления; аккуратность; внимательность; терпеливость.
Формула классификации профессии: ЧПРБ

7. Спасибо за внимание.

English     Русский Rules