Similar presentations:
Johan Christian Dahl ”Fra Stalheim” (1842). Что такое норвежский язык?
1. Johan Christian Dahl ”Fra Stalheim” (1842)
2.
3.
4. Что такое норвежский язык?
5. Svartedauden Чёрная смерть
6. Куда делся норвежский язык?
• 1396 г. Кальмарская уния, Норвегияначинает терять суверенитет, 1536 - Дания
объявляет Норвегию своей провинцией
• 400-летняя ночь (Ибсен), вытеснение
норвежского языка датским, большое
влияние нижненемецкого из-за Ганзейского
союза.
• 1814 независимость от Дании, 17 маяподписание конституции в Эйдсволле.
• 1905 год независимость от Швеции,
избрание королём Хокона VII
7. Два пути развития языка
• К 1814 году официальным языком Норвегиибыл датский, называемый также датсконорвежский или норвежско-датский
• Простой народ говорил на различных
диалектах (как и сейчас)
• 1) постепенно сблизить датско-норвежский с
диалектами, очищая его от датского влияния
• 2) создать новый язык на основе диалектов
8. Букмол и Ниношк Bokmål og Nynorsk
Knud KnudsenIvar Aasen
riksmål
landsmål
9.
10.
11. Jeg – «я» в разных диалектах
12.
13. Сочетания букв
• sj, skj, sk+ø/ei/i/y: sjelden, skjorte,ski, sky, skøyte
• kj, tj, k+i/y: kjøkken, tjue, kino,
kylling
• gj, hj, g+i/y: gjerne, hjemme, gi,
begynne
• ng: unge
14. Ретрофлексные, или какуминальные согласные!
• r + : n, d, t, lЗаворачиваем язык назад!
Gjerne, ferdig, hjerte, farlig
• r + s = Ш, s + l = ШЛ (если не картавить)
Norsk, Oslo
15. Согласные не читаются:
• В сочетании hv в начале слова: hva,hvordan, hvem, hvor...
• В сочетаниях -nd, -ld, -rd : land, kald, ord
• t в окончаниях опр. ф. существительных:
huset, biblioteket; det - это
• g в оконч. ig: hyggelig; og - и
• d на конце после долгого гласного: rød,
med - с
16. А что у нас с гласными?
Дифтонги:• ei (eg): bein, stein, bleik; jeg, meg, deg
• au: sau, maur, mjau
• øy: høye, fløyte, fornøyd
• краткая e перед r читается как æ: gjerne, Erna
• o → /å/ o + двойной согласный/g/v: opp, og,
over
• u → /o/ u + ng: ung, tung
17. Тоническое/мелодическое ударение
• Есть в шведском, литовском, некоторыхдругих языках.
• Два тона:
• 1) простой поднимающийся вверх
• 2)
18.
• Исторически 2. тон был в двусложныхсловах, а 1. тон в односложных.
• 2. тон можно встретить, например, во мн.ч.
односложных существительных, ед.ч.
двусложных сущ., сущ. с суффиксом деятеля
-er, инфинитиве и н.вр. глагола… А ещё есть
миллион исключений.
• vannet - å vanne (вода в опр.ф. - поливать)
• bønder - bønner(крестьяне - бобы/молитвы)
• loven - låven (закон - амбар)
• endene - endene (утки - концы)
19.
Hei! привет!
God dag! Добрый день!
Hvordan går det? Как дела? (как идёт оно?)
Bra, takk! Hva med deg? Хорошо, спасибо! А у
тебя? (Что с тобой?)
• Også bra! Hva heter du? Тоже хорошо! Как
тебя зовут?
• Jeg heter..., og du? Меня зовут…, а тебя?
• Jeg heter... . Ha det bra! Меня зовут… До
свидания!
• Ha det! Vi ses! Пока! Увидимся!
20. Полезные ссылки
• forvo.com прослушать любое слово висполнении носителя
• duolingo.com бесплатное изучение языков в
игровой форме, есть большое сообщество, много
контента (англ.яз.)
• gospeaky.com, hellotalk.com общение с
носителями
• grammatikk.com норвежская грамматика,
ресурсы (на англ. и норв.)