Основы концептуального анализа (исследовательская программа)
Определения концепта
Определения концепта
Определения концепта
Определения концепта
Новомосковская школа концептуального анализа (А.Д. Шмелев, Анна А. Зализняк, И.Б. Левонтина)
итоги
итоги
итоги
Анализ лексикографической информации
Зачем нужно обращаться к словарям?
метафорическое моделирование
Анализ языковых стереотипов
О Коннотации
Анализ языковых стереотипов
метаязыковая рефлексия
Ассоциативный эксперимент
Метод субъективных дефиниций
Статистический анализ корпусная лингвистика
Детство в толковых словарях, синонимы
Антонимы
Гипо-гиперонимические отношения
Деривационные отношения
Фразеологизмы
Метафорические модели
Метафорические модели
Метафорические модели
Метафорические модели
Метафорическая модель «Х – это ребенок» (где Х – взрослый человек)
Невербальные средства Х (как) ребенок
Частотная сочетаемость лексемы по-детски и стереотипы детства
Проверка на сочетаемость
Стереотипные суждения о детстве
Стереотипные суждения о детстве
Ассоциативное поле «Детство»
564.85K
Categories: psychologypsychology lingvisticslingvistics

Концептуальный анализ (исследовательская программа)

1. Основы концептуального анализа (исследовательская программа)

Н.Г. Брагина
ОСНОВЫ КОНЦЕПТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА
(ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ ПРОГРАММА)

2. Определения концепта

ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОНЦЕПТА
«Концепты образуют своего рода культурный слой,
посредничающий между человеком и миром» [Арутюнова 1993]
«это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего
культура входит в ментальный мир человека» [Степанов 1997].
Концепт, в отличие от понятия, «переживается»: включает в себя
не только логические признаки, но и компоненты научных,
психологических, авангардно-художественных, эмоциональных и
бытовых явлений и ситуаций [Степанов 2007].
«минимальность», или «минимализация» концепта: «не будь ее, и
сама наука не могла бы состояться: никто не может почеловечески (т.е. если это не компьютер) оперировать чрезмерно
большими массивами информации в режиме реального времени»

3. Определения концепта

ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОНЦЕПТА
Концепт это компактный способ («сгусток») хранения
разнообразной информации, позволяющий оперировать
этой информацией в процессе мышления и
коммуникации.
Особую роль в концептуальных исследованиях играет
этимология слов, репрезентирующих концепт – именно
«историческая память слова» дает информацию о
глубинном слое концепта. Так по-новому осмысливается
понятие внутренней формы слова, предложенное
А.А. Потебней в работе «Мысль и язык» (1862 г.).
Понятия конструируются, а концепты существуют сами по
себе, и портретировать их – значит, только более или
менее приблизительно реконструировать»
[Демьянков 2007].

4. Определения концепта

ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОНЦЕПТА
«Концепт – <…> оперативная содержательная
единица памяти, ментального лексикона,
концептуальной системы и языка мозга (lingua
mentalis), всей картины мира, отраженной в
человеческой психике. Понятие концепт
отвечает представлению о тех смыслах,
которыми оперирует человек в процессах
мышления и которые отражают содержание
опыта и знания, содержание результатов всей
человеческой деятельности и процессов
познания мира в виде неких «квантов» знания»
[Кубрякова 1996, с 92]

5. Определения концепта

ОПРЕДЕЛЕНИЯ КОНЦЕПТА
Концепт – это «объект из мира «Идеальное»,
имеющий имя и отражающий определенные
культурно-обусловленные представления
человека о мире «Действительность»
(действительность дана нам не
непосредственно, а через язык [Вежбицка
1996].

6. Новомосковская школа концептуального анализа (А.Д. Шмелев, Анна А. Зализняк, И.Б. Левонтина)

НОВОМОСКОВСКАЯ ШКОЛА КОНЦЕПТУАЛЬНОГО АНАЛИЗА
(А.Д. ШМЕЛЕВ, АННА А. ЗАЛИЗНЯК, И.Б. ЛЕВОНТИНА)
в каждом языке отражена особая концептуализация
мира – языковая картина мира, заключенная в
значениях слов в неявном виде (пресуппозициях,
коннотациях, фоновых компонентах значения).
Языковая картина мира формируется системой
ключевых концептов и связывающих их
инвариантных идей.
задача исследователя – обнаружить
лингвоспецифичные слова, которые обозначают
ключевые концепты, и через анализ их семантики
реконструировать концепт и, в целом, (русскую)
языковую картину мира.

7. итоги

ИТОГИ
концепт - единица индивидуального
сознания / мышления / памяти
([Кубрякова 1996], [Демьянков 2007],
[Бабушкин 1996], [Попова, Стернин 2007],
[Залевская 2001]
концепт мыслится как единица культуры
(коллективного сознания, менталитета, картины
мира) ([Арутюнова 1993], [Колесов 2000],
[Карасик 2002], [Степанов 2001], [Ковшова
2012]

8. итоги

ИТОГИ
слоистая модель концепта:
многомерное образование, имеющее некоторую
«глубину» и состоящее из актуальных слоев и
этимологических слоев (обычно не осознаваемых,
запечатленных во внешней, словесной форме).
Анализируя концепт, необходимо, по мнению
Ю.С. Степанова, последовательно «вскрывать» его
слои, в конечном итоге добираясь до последнего –
«тонкой пленки цивилизации», т.е. глубинной сущности
концепта. Идея «вертикального» изучения концепта,
«углубления» в его структуру реализуется посредством
обращения к этимологии имени концепта и его
культурной реконструкции.

9. итоги

ИТОГИ
полевая модель концепта:
описывает концепт в терминах ядра и периферии.
Ядром может называться понятийная часть концепта,
периферией – его образная и ценностная
составляющие [Воркачев 2004],
[Попова, Стернин 2007], [Карасик 2004];
ядро представляет собой наиболее устойчивые,
универсальные признаки концепта, отраженные в
языковых единицах, а периферия – вариативные,
относящиеся, например, к ассоциативной сети
индивида или к неустойчивым культурным смыслам
[Слышкин 2004], [Маслова 2007].

10.

ЛЕБЕДЕВА Мария Юрьевна
КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ПОЛЕ
«ДЕТСТВО»
И ЕГО РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ В
РУССКОМ ЯЗЫКЕ

11. Анализ лексикографической информации

АНАЛИЗ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЙ
ИНФОРМАЦИИ
Данные толковых словарей, словарей
синонимов, антонимов, фразеологических,
словообразовательных словарей, словарей
сочетаемости.
Особую роль играют идеографические словари,
отражающие полевую организацию лексики,
которая имеет параллели с полевой
организацией концептуального пространства.

12. Зачем нужно обращаться к словарям?

ЗАЧЕМ НУЖНО ОБРАЩАТЬСЯ К СЛОВАРЯМ?
выявление номинативного поля концепта;
выявление системных отношений имени
концепта (парадигматических, синтагматических,
деривационных) и соответственно
концептуальных признаков, которые
актуализируются в таких отношениях;
выявление наиболее устойчивых ядерных
концептуальных признаков, отраженных в
словарях, а следовательно, верифицированных
временем и известных носителям языка

13. метафорическое моделирование

МЕТАФОРИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ
мы задаемся двумя вопросами: «Через что осмысляется детство?» и «Что
осмысляется через детство?»
Задачи:
– собрать корпус метафорических употреблений (языковых метафор), в
которых концептуальное поле «Детство» является 1) областью-целью
(детство ушло, убежало, скрылось за горизонтом) и 2) областьюисточником (Обижаться на него – детство);
– определить и наиболее точно назвать когнитивные структуры,
конструирующие эти метафоры;
– определить особенности метафорической проекции области-источника
на область-цель – указать, какие признаки «высвечиваются», а какие
«затемняются»;
– перечислить наиболее частотные метафорические следствия данной
метафоры, встречающиеся в корпусе анализируемых текстов;
– выявить связь концепта детство с другими концептами.

14. Анализ языковых стереотипов

АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ СТЕРЕОТИПОВ
в структуре концептуального поля «Детство»
содержатся представления о том, каким
является образец ребенка и детства
(прототип), и о том, что всегда или чаще всего
свойственно ребенку и детству (стереотип).
Ключом к открытию таких представлений мы,
вслед за И.М. Кобозевой [Кобозева 1995],
считаем лексические коннотации ключевых
слов концептуального поля.

15. О Коннотации

О КОННОТАЦИИ
«несущественные, но устойчивые признаки
выражаемого лексемой понятия, воплощающие
принятую в обществе оценку соответствующего
предмета или факта, отражающие связанные со
словом культурные представления и традиции.
Не входя непосредственно в лексическое
значение и не являясь следствиями из него, они
объективно обнаруживают себя в языке,
получая закрепление в переносных значениях,
привычных метафорах и сравнениях, фраземах,
полусвободных сочетаниях, производных словах»
[Кобозева 1995, с.102–103].

16. Анализ языковых стереотипов

АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ СТЕРЕОТИПОВ
получить информацию о стереотипных представлениях о детстве и ребенке.
1. Отобрать и проанализировать наиболее частотные сочетания с производным от ключевого
слова наречием по-детски с помощью автоматизированных систем (IntelliText, AOT и
SketchEngine).
2. Определить ограничения на лексическую сочетаемость данных слов, используя, в частности,
метод синонимической замены (например: если возможно и частотно по-детски
заплакать / зарыдать, то возможно ли по-детски всплакнуть / прослезиться или, наоборот, повзрослому / (по-)старчески заплакать?).
3. Проанализировать контексты, содержащие псевдотавтологии типа Х – это Х и Х есть Х (детство
есть детство, дети есть дети), обращая внимание на их интерпретацию в тексте, а также провести
лингвистический эксперимент (по схеме И.М. Кобозевой [Кобозева 1995]).
4. Проанализировать также различные синтаксические конструкции и контексты, содержащие
лексические маркеры всеобщности, позволяющие выявить стереотипные представления о
детстве и ребенке. Такие высказывания аксиоматичны, в пресуппозиции содержат частотное
мнение об Х, которое преподносится как несомненное и неопровержимое (см. [Брагина 2009, с.
350]).
В последних двух случаях можно говорить о стереотипных (наивных) суждениях.

17. метаязыковая рефлексия

МЕТАЯЗЫКОВАЯ РЕФЛЕКСИЯ
Для нас существенны две формы
метаязыковой рефлексии, обращенной к
слову-имени концепта, – это форма
ассоциатов-реакций (одного или целого ряда)
и форма толкования. Чтобы получить такие
данные, в психолингвистике (а также в ряде
концептуальных исследований) используются
два метода – ассоциативный эксперимент и
эксперимент по методу свободных
дефиниций.

18. Ассоциативный эксперимент

– свободный, в котором испытуемому предлагают ответить
словом R, первым пришедшим в голову при предъявлении
слова S, ничем не ограничивая ни формальные, ни
семантические особенности слова R;
– направленный, в котором экспериментатор некоторым
образом ограничивает выбор предполагаемого R,
накладывая определенные ограничения (например,
отвечать только существительными, антонимами и т.д.),
– цепной, в котором испытуемому предлагают ответить
любым количеством слов Ri, первым пришедшим в голову
при предъявлении слова S, ничем не ограничивая ни
формальные, ни семантические особенности слов.

19. Метод субъективных дефиниций

МЕТОД СУБЪЕКТИВНЫХ ДЕФИНИЦИЙ
Информантам предлагается определить
значением слова, дать собственное
определение слову; в формулировку вопроса
часто вводится уточнение, мотивирующее
субъективность рефлексии, например: Что
такое Р для вас? или Что такое Р в вашем
понимании? или Продолжите фразу: Р для
меня – это… Чаще всего эксперимент
проводится в письменной форме.

20. Статистический анализ корпусная лингвистика

СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
КОРПУСНАЯ ЛИНГВИСТИКА
частотность – частотность
парадигматического или синтагматического
сочетания, частотность метафоры,
частотность конструкции и т.д.

21. Детство в толковых словарях, синонимы

ДЕТСТВО – ‘ранний, до отрочества, возраст; период жизни в таком
возрасте’ [Ожегов, Шведова 1992].
детство: детские годы, малолетство, ребячество (с пометой уст.),
раннее: младенчество, ранний, нежный возраст [Александрова
2010] .
Некоторые из названий животных-детенышей одинаково способны
обозначать детей и мужского, и женского поля (котенок, птенчик,
цыпленок), некоторые – только мужского (щенок, теленок).
Последние при этом обладают явной негативной окраской (для
юноши / мужчины быть щенком или теленком, очевидно, плохо).
Интересно, что специфических коннотаций женского детства, как
представляется, нет.
синонимы для словоформ в детстве и с детства, в том числе
синонимы-фразеологизмы: с младых ногтей, с пеленок, с колыбели, с
рождения, сызмальства, с малолетства, с малых лет.

22. Антонимы

АНТОНИМЫ
Оппозиция детства и старости закономерно выстраивается на линии
времени «начало – конец жизни». С другой стороны, несмотря на
зафиксированную антонимию лексем старость – детство, старики –
дети, соответствующие концепты, напротив, сближаются в ряде
контекстов, особенно в тех, которые сохраняют следы традиционной
культуры: пословицах, поговорках, идиомах.
Уподобление старика ребенку происходит по линии интеллектуальных
способностей: Старый что малый, Стар да мал – дважды глуп.
Фразеологизм впасть в детство также описывает неразумное
поведение в старческом возрасте, обнаруживая сходство в
характеристиках ребенка и старика.
В других контекстах сближающим признаком является социальная
и / или физическая неполноценность: Обожаю детей и стариков.
Духовно можно опереться только на тех, на кого физически
опереться нельзя (Ф. Искандер. Поэт).

23. Гипо-гиперонимические отношения

ГИПО-ГИПЕРОНИМИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ
Возраст человека, возрастные состояния
детство молодость средний возраст старость
преклонный возраст

24. Деривационные отношения

ДЕРИВАЦИОННЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Существительные
Название возрастного периода
Название лиц
детского
возраста
Названия
качеств и типов
поведения
Глаголы
Прилагательны
Наречия
е
детство
ребенок (дети)
детскость
ребячиться
детский
детски
малолетство
детишки
ребячество
поребячиться
ребячий
по-детски
младенчество
детушки
ребячливость
младенчествовать
ребяческий
по-ребячьи
ребячество
детёныш
младенствовать
ребячливый
ребячески
младенческий
по-ребячески
детёнок
детёночек
ребячливо
детёночка
младенчески
детище
по-
детина
младенчески
детинка
детинушка
детвора
детдомовец
детдомовский
дитя, дитё
дитятко
дитёнок
ребёночек
ребята
ребятёнок
ребятёночек
ребятки
ребятушки
ребятишки
ребятня
ребятьё
младенец
младенчик
малолетний
малолетка

25. Фразеологизмы

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
Детский <младенческий> лепет – наивные, примитивные,
поверхностные, суждения, мысли и т.п.
Кроме того, в русском языке существует ряд фразеологизмов,
построенных на отождествлении человека и животного – в данном
случае ребенка и птенца (о частотном соотнесении названий
детенышей животных и ребенка было сказано выше):
Желторотый птенец – молодой, неопытный, наивный. Наблюдается
импликация: детство, ранний возраст считается возрастом
неразумности, недостаточного жизненного опыта.
Под крыло, под крылышко – спрятаться, найти приют, спокойствие
[Телия 2006]. Здесь зооморфная метафора уподобляет
защищенность человека положению птенца под крылом матери.
Подчеркивается, что птенец

26. Метафорические модели

МЕТАФОРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ
[1]
модель
Метафорические
ВажноМетафорическая
отличать метонимические
сочетания типа
город
детства (город, где я провел детство), запах детства
выражения
ККод
1.1. Детство – это пространство
а) имеющее границы
1. Пространственный (42%)
б) протяженное
Уходить / уйти из детства, бежать из
детства; возвращаться / вернуться в
детство, приходить / прийти в детство,
переноситься / перенестись в детство;
изгнать кого-либо из детства,
приводить кого-либо в детство,
возвращать кого-либо в детство,
переносить кого-либо в детство; чтолибо из детства; что-либо осталось в
детстве, кого-либо тянет в детство;
уводить кого-либо от детства,
отдаляться / отдалиться от детства;
недостижимое детство, далекое
детство, близкое детство, детство
(осталось) позади;
идти по детству, пройти через детство,
нести / пронести что-либо через
детство, бродить по детству,
прогуляться / прогуливаться по детству
1.1.1. Детство – это обитаемая
территория
1.1.2. Детство – это помещение, где
человек живет / прово-дит время
Мир детства, детство – это мир,
страна детства, детство – это страна,
детство – это королевство, город
детства, край детства; родом из
детства, достопримечательности
детства, закоулки детства, география
детства, густонаселенное детство
Заглянуть в детство, заглянуть в окна
детства, открыть / приоткрыть дверь в
детство, порог детства, дворец
детства, беседка детства,
заколоченное детство, уютное детство

27. Метафорические модели

МЕТАФОРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ
2. Антропоморфный
(26%)
Код
Метафорическая модель
Метафорические выражения
2.1. Детство живет / умирает
Детство живет где-либо / в ком-либо, детство обитает где-либо / в
ком-либо; детство умирает / умерло, детство погибает / погибло;
убить детство, погубить / загубить детство; загубленное детство,
изувеченное детство, искалеченное; хоронить / похоронить
детство, похороны детства, воскрешать / воскресить детство;
2.2. Детство проявляет / не проявляет активность
Детство спит / дремлет, детство просыпается / проснулось;
детство играет / заиграло; детство прячется / спряталось, детство
затаилось; встревожить детство;
2.3. Детство перемещается
Детство уходит / ушло, детство убегает / убежало, детство
приходит / пришло, детство возвращается / вернулось; детство
навещает кого-либо, детство посещает кого-либо;
2.4. Детство владеет чем-либо
Детство владеет чем-либо, детству принадлежит что-либо; ограбить
детство, лишить детство чего-либо, детство лишено чего-либо;
детство дарит что-либо кому-либо.
2.5.1. Детство встречается / прощается
Прощаться / попрощаться с детством, расставаться / расстаться с
детством; встречаться / встретиться с детством, свидание с
детством; в гостях у детства;
2.5.2. Детство дружит
Дружить с детством, детство спасает, детство обнимает;
2.5.3. Детство противоборствует
Бороться с детством, побеждать (в себе) детство, безжалостное
детство, беспощадное детство, в плену у детства;
2.5.4. Детство учит
Детство учит / научило, детство воспитывает / воспитало
2.5. Детство взаимодействует с человеком

28. Метафорические модели

МЕТАФОРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ
3.Предметный
(19%)
Код
Метафорическая модель
Метафорические выражения
3.1. Детство – это ценность
Подарить (какое-либо) детство, дать (какое-либо) детство, досталось
(какое-либо) детство; охранять детство, беречь детство; потерять
детство, утратить детство, лишиться детства; искать детство; лишить
кого-либо детства, оставить кого-либо без детства, отнять у кого-либо
детство, украсть у кого-либо детство; вернуть детство; кто-либо лишен
детства, у кого-либо нет / не было детства, золотое детство, дорогое
детство, драгоценное детство, бесценное детство, детство – это
подарок / дар;
3.2. Детство воспроизводится в серии зрительных образов / текстовых фрагментов
Картины детства, картинки детства, образы детства, кадр (из)
детства, эпизод (из) детства, декорации детства, страницы детства;
3.3. Детство имеет цвет
Золотое детство, розовое детство, зеленое детство, яркое детство,
пестрое детство, разноцветное детство, многоцветное детство,
цветистое детство, радужное детство, серое детство, темное детство,
тусклое детство;
3.4. Детство имеет запах и вкус
Детство пахнет чем-либо, что-либо пахнет детством, детство
пропахло чем-либо; вкусное детство, сладкое детство, горькое
детство, соленое детство;
3.5. Детство – источник света или освещенный объект
Детство сияет / светится / сверкает, свет детства, светлое детство,
солнечное детство, детство озарено / пронизано светом, что-либо
озарило / осветило детство; энергия детства.

29. Метафорические модели

МЕТАФОРИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ
Код
Метафорическая модель
Метафорические выражения
4. Временной
(6%)
4.1. Детство – это начало
Детство – это утро жизни, заря
жизни, весна жизни;
4.2. Детство – это большой
промежуток времени
Детство – это жизнь, детство –
это эпоха, детство – это век.

30. Метафорическая модель «Х – это ребенок» (где Х – взрослый человек)

МЕТАФОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ «Х – ЭТО РЕБЕНОК» (ГДЕ
Х – ВЗРОСЛЫЙ ЧЕЛОВЕК)
(всего 286).
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х глупый’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х наивный, простодушный, доверчивый’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х искренний, открытый’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х невинный, чистый’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х беззаботный, безответственный, легкомысленный, переменчивый’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х восторженный, эмоциональный, способный на настоящие чувства’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х послушный’
Х (как) ребенок’ = ‘Х робкий, застенчивый’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х обидчивый, ранимый’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х чуткий’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х беспомощный, несамостоятельный’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х упрямый, капризный’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х любопытный’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х игривый, склонный к играм и шалостям’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х неопытный’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х эгоистичный’
‘Х (как) ребенок’ = ‘Х требует любви / любим многими’

31. Невербальные средства Х (как) ребенок

НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА Х (КАК) РЕБЕНОК
1) междометия («вокальные жесты») ути-пути / уси-пуси / у-тю-тю-тю / сюси-пуси
2) жест «коза» (указательный и средний палец вытянуты (вариант – указательный и мизинец, иногда –
указательный, большой и мизинец), ими или всей кистью совершаются небольшие вращательные движения.
Остальные пальцы сложены. Жест часто сопровождается междометиями (см. п. 1);
3) жест «губы трубочкой» (вытянуть губы, сложить губы «бантиком», также сопровождается междометиями);
4) погрозить пальцем;
5) погладить по голове (с иронией / с улыбкой);
6) покачать головой в знак неодобрения, с иронией;
7) стукнуть по носу / нажать на нос/поцеловать в нос;
8) нахмурить брови / приподнять бровь / нахмурить брови с улыбкой;
9) развести руками (с улыбкой);
10) снисходительная улыбка / снисходительная насмешка/улыбка с сарказмом / кривая ухмылка;
11) постучать пальцем по лбу.
Очевидно, жест «погрозить пальцем» имеет несколько вариантов, отличающихся интенсивностью, скоростью
и «амплитудой». Так, необходимо различать вариант жеста, имеющий значение угрозы (амплитуда больше,
движения интенсивные и резкие, жест может выполняться как на уровне груди, так и выше, и другой вариант,
вероятно, отмеченный нашими респондентами, имеющий значение «порицать, журить» ( меньшая
интенсивности и амплитуда, выполняется только на уровне груди). Мультимедийный корпус ресурса
ruscorpora.ru содержит иллюстрации к разным типам такого жеста.

32. Частотная сочетаемость лексемы по-детски и стереотипы детства

Наиболее частотные устойчивые сочетания, или
биграммы, со словом по-детски были отобраны с
помощью программных средств выявления
коллокаций, использующих статистический аппарат:
IntelliText (на основе НКРЯ – рис. 4), АОТ (на основе
«Библиотеки Мошкова» – рис. 5) и Sketch Engine (на
основе корпуса русского языка RuTenTen – рис. 6)
Автор программы поиска биграмм – Сергей Шаров.
Автор программы поиска биграмм – Андрей Аверин.
Автор программы поиска биграмм – Adam Kilgarriff и
Pavel Rychly..

33.

Рис. 4. Так выглядит страница с результатами
в системе IntelliText (поиск по лемме подетски). Особенностью этой системы является
возможность сортировки результатов по
одной из мер ассоциации (LL, MI, T) или по
абсолютной встречаемости коллокатов. Также
есть возможность задать желаемую позицию
леммы в коллокации (поиск правого или
левого контекста

34.

35.

Рис. 5. Так представляются результаты в
системе АОТ. Как и в системе IntelliText, здесь
можно выбрать меру ассоциации и правый
или левый контекст от заданной леммы

36.

37.

Рис. 6. Так выглядит область коллокаций с
леммой по-детски в системе Sketch Engine. В
отличие от двух предыдущих систем, здесь
результаты автоматически распределяются в
группы по лексико-синтаксическим
отношениям: например, здесь adv_modifier –
обстоятельственные отношения.

38.

39.

по-детски + V
Радоваться / обрадоваться, смеяться / рассмеяться / засмеяться,
всхлипывать / всхлипнуть, воскликнуть, надуть (губы / губки / (пухлые)
щеки), шмыгнуть (носом), захныкать, плакать / заплакать, шепелявить,
улыбаться
/
улыбнуться,
обижаться,
пролепетать,
уверить,
оттопыривать / оттопырить (губу), восхитить, расстраиваться, лепетать,
вздохнуть, приоткрыть (губы, рот), вытянуть (губы), прикрыть (рот
ладонью / лицо ладонями), звучать, верить, повторять, надеяться,
картавить, показывать (козу / два пальца / язык), спросить, открыть (рот),
сидеть, пытаться, любить, сказать, причмокивать
Таблица 9. Частотные биграммы (MI больше 10) с коллокатом по-детски
по-детски + Adj
Наивный, чистый, непосредственный, доверчивый, беспомощный,
счастливый, хвастливый, беззащитный, серьезный, простодушный,
бесхитростный, недоуменный, трогательный, искренний, грустный,
глупый, простой (о человеке, мысли и рисунке), открытый, невинный,
восторженный, обиженный, обидчивый, беззаботный, озорной
Пухлый (о человеке, лице, чертах, щеках, губах, рте, руках, ногах), крупный
(о слезах, зубах), тонкий (о телосложении, шее, голосе, руках), круглый (о
лице, рте, почерке), маленький (о лице, рте, ногах), припухлый (о губах),
пухленький (о человеке, лице, щеках, губах, ладонях, руках),
полураскрытый (рот), расслабленный (рот), ясный (о лице, глазах, улыбке,
душе)
по-детски + Adv
Наивно, обиженно, открыто, капризно, простодушно, непосредственно,
серьезно, упрямо, жестоко, жалобно, радостно, быстро

40. Проверка на сочетаемость

ПРОВЕРКА НА СОЧЕТАЕМОСТЬ
В целом одним из доказательств неслучайности полученных
коллокаций является проверка возможности наречия по-детски
сочетаться с антонимами прилагательных-коллокатов, например:
По-детски наивный – ?по-детски опытный
По-детски доверчивый – ?по-детски подозрительный
По-детски беспомощный – ?по-детски самостоятельный
По-детски хвастливый – ?по-детски скромный
По-детски простодушный, бесхитростный – ?по-детски хитрый
По-детски искренний – ?по-детски лицемерный
По-детски глупый – ?по-детски умный
По-детски невинный – ?по-детски грешный
По-детски беззаботный – ?по-детски озабоченный

41. Стереотипные суждения о детстве

СТЕРЕОТИПНЫЕ СУЖДЕНИЯ О ДЕТСТВЕ
(1) – псевдотавтологии типа Детство есть детство,
Дети есть дети, Детство – это детство;
(2) – конструкции с квантором всеобщности или
имплицирующие квантор всеобщности (все,
каждый, всегда, никогда и т.п.), например: как все
дети, я любила зимой лепить из снега различные
фигуры (И.А. Архипова. Музыка жизни); В моих
понятиях царь есть отец, подданные ― его дети, а
дети никогда не должны рассуждать о своих
родителях, иначе у нас будет Франция, поганая
Франция (Н. Эйдельман. Письмо царю);

42. Стереотипные суждения о детстве

СТЕРЕОТИПНЫЕ СУЖДЕНИЯ О ДЕТСТВЕ
– конструкции с прилагательными, указывающими на стереотипные
признаки, формирующие прототипический образ, вроде настоящий,
истинный, типичный, обыкновенный, образцовый Х, например: А
потом [приемный ребенок] постепенно становится обычным
ребенком: хочется поваляться с утра, пошалить… (А. Торгашев.
Безусловная любовь); Она же была настоящим ребенком. Наивным
и простодушным (А. Васецкий Мамочка-потрошитель // Труд, 2009);
– уступительные конструкции с союзами хотя, несмотря на (то что) и
др., например: Хотя я был еще ребенок, но, вышедши за черту
селения, я почувствовал прилив глубокого чувства грусти
(Д.И. Волков. Книга для записывания семейных дел и исторических,
общих событий, дневников и проч. Дмитрия Ивановича Волкова);
– конструкции с усилительными частицами даже, и, и то: Конечно,
при такой помощи народа, когда даже ребенок понимает, что к чему,
партизаны были неуловимы и непобедимы (В. Ермоленко. Из
солдатского дневника).

43. Ассоциативное поле «Детство»

АССОЦИАТИВНОЕ ПОЛЕ «ДЕТСТВО»

44.

45.

2. Субъект детства – ребенок
ребенок 31, дети 13, много детей 1
2.1. Внешние характеристики
пешком под стол 21, бантик 1
2.2. Речевые характеристики
ути-пуси 2, агу 1
2.3. Деятельность
2.3.1. Игры2
игры 29, игра 19, прятки 2
2.3.1.1. Вещи, животные, с которыми играют3
игрушки 24, куклы 6, игрушка 5, машинки 5, воздушный
шарик 4, кубики 3, мыльные пузыри 1, мячик 1, отдай куклу 1,
разноцветные воздушные шары 1, шарик 1
котенок 14
2.3.2. Физическая активность
гулять 5, бегать 3, беготня 1, путешествия 1
2.3.2.1. Объекты физической активности
качели 8, лужи 35, карусели 3, велосипед 1, велосипед
«Кама» 1
2.3.2.2. Последствия физической активности - травмы
разбитые коленки 1, ссадины 1
2.3.3. Литература, персонажи сказок и мультфильмов,
творчество
сказки 6, мультики 3, сказка 3, Дед Мороз 1, Том и Джерри 1,
детские книжки с картинками 1, литература 1
клей 16

46.

ДЕТСТВО – счастливое 14, трудное 11, прошло 10, юность 7,
тяжелое 6, отрочество 4, Тёмы 4, босоногое 3, светлое 3,
беззаботное 2, Никиты 2, отрочество, юность 2, раннее 2,
хорошее 2, безбедное 1, блаженство 1, в деревне 1, возраст
1, воспоминания 1, впал 1, вспоминать 1, давно 1, дворовое
1, деревенское 1, дом 1, жаль 1, забыть 1, заиграло 1, золотое
1, и юность 1, Ильича 1, кокетство 1, лето 1, милое 1, мое 1,
молодой 1, море, солнце 1, мороженое 1, отличное 1,
отрочество и юность Толстого 1, песочек 1, праздник 1,
проходит быстро 1, радостное 1, сладкое 1, сложное 1, солнце
1, угол 1, хорошая пора 1, хорошо 1, чистое 1, это было давно
1, яблонька 1.

47.

Детство – это период жизни…
1)
счастливый, лучший, радостный (153);
2)
в котором происходит становление, формирование личности, это
преддверие настоящей (взрослой) жизни (59);
3)
характеризующийся свободой и беззаботностью (41);
4)
для которого характерны открытость впечатлениям, первые опыты
(интенсивного) познания мира, время незнания / невинности / наивности (38);
5)
характеризующийся активным воображением, наличием особых
иллюзий, фантазий, особое видение, творческое мышление (32);
6)
для которого характерна игровая деятельность (29);
7)
это состояние, которым может характеризоваться и взрослый
человек, непреходящее качество (28);
8)
уже прошедший, необратимый, о котором сожалею (26);
9)
противопоставленный взрослости (23);
10) характеризующийся активным участием в нем старших членов семьи
(19);
11) характеризующийся обидами, огорчениями, слезами (7).
English     Русский Rules