Толкование юридических понятий по lex fori
"Гражданский кодекс Российской Федерации (часть третья)" от 26.11.2001 N 146-ФЗ (ред. от 28.03.2017)
Главными приверженцами этой доктрины являются, разумеется, большинство судей. Сторонниками квалификации по lex fori выступали
Задача
Благодарим за внимание!
88.07K
Category: lawlaw

Толкование юридических понятий по lex fori

1. Толкование юридических понятий по lex fori

* Толкование
юридических понятий
по lex fori
1 подгруппа 1 группы магистратуры МПИ, 1 курс
Москва, 2017 г.

2. "Гражданский кодекс Российской Федерации (часть третья)" от 26.11.2001 N 146-ФЗ (ред. от 28.03.2017)

Статья 1187. Квалификация юридических понятий при
определении права, подлежащего применению
* 1. При определении права, подлежащего применению,
толкование юридических понятий осуществляется в
соответствии с российским правом, если иное не
предусмотрено законом.
* 2. Если при определении права, подлежащего применению,
юридические понятия, требующие квалификации, не
известны российскому праву или известны в ином
словесном обозначении либо с другим содержанием и не
могут быть определены посредством толкования в
соответствии с российским правом, то при их квалификации
может применяться иностранное право.
*
"Гражданский кодекс Российской Федерации
(часть третья)" от 26.11.2001 N 146-ФЗ (ред. от
28.03.2017)

3. Главными приверженцами этой доктрины являются, разумеется, большинство судей. Сторонниками квалификации по lex fori выступали

* Доктрина большинства государств исходит из того,
что квалификация юридических понятий должна
проводиться по закону страны суда до того, как
применена коллизионная норма.
/Но если на основе коллизионной нормы должен применяться иностранный
закон, то дальнейшая квалификация возможна лишь на основе той правовой
системы, к которой отсылает коллизионная норма./
*
Главными приверженцами этой доктрины
являются, разумеется, большинство судей.
Сторонниками квалификации по lex fori выступали Ф.
Кан, Э. Бартэн, А. Батиффоль, Л. Раапе.

4. Задача

* Гражданка РФ М. вышла замуж за гражданина США Д., переехала
в эту страну, спустя несколько лет получила гражданство (не
отказавшись от российского) и родила ребенка, который получил
гражданство США.
* Через некоторое время супруги решили развестись, и М. с
ребенком вернулась в Россию – Д. не возражал.
* В России М. подала заявление на развод (брак был
зарегистрирован в РФ и признан в США). Суд, разрешая
обязательный вопрос об определении места жительства ребенка,
столкнулся с необходимостью толкования юридического понятия
«опека», которое имеет различное значение в законодательстве
РФ и в законодательстве штата, в котором жили супруги с
ребенком.
* По какому праву следует толковать понятие «опека», если
применению подлежит право соответствующего штата США?
*Задача

5. Благодарим за внимание!

*Благодарим за внимание!
English     Русский Rules