Similar presentations:
Основные понятия перевода
1. Основные понятия перевода
2.
ИТ – исходный текстТекст, подвергающийся
переводу.
3.
ИЯ – исходный языкЛюбой естественный
язык, знаками которого
закодирован исходный
текст.
4.
ПТ – переведенный текстТекст, возникший в
результате перевода.
5.
ПЯ – переводящий языкЛюбой естественный
язык, знаками
которого закодирован
переведенный текст
(перевод).
6.
Переводимость –принципиальная
возможность достижения
эквивалентности
относительно всего текста
или какой-либо его части.
7.
Эквивалентность –мера соответствия
переведенного текста
исходному тексту, вне
зависимости от цели
перевода.
8.
Адекватность –соответствие
переведенного текста
цели перевода.
9.
Единицы перевода –минимальные
оперативные частицы
процесса перевода.
10.
Трансформация –переводческое
преобразование.