Основные понятия перевода
379.50K
Category: educationeducation

Основные понятия перевода

1. Основные понятия перевода

2.

ИТ – исходный текст
Текст, подвергающийся
переводу.

3.

ИЯ – исходный язык
Любой естественный
язык, знаками которого
закодирован исходный
текст.

4.

ПТ – переведенный текст
Текст, возникший в
результате перевода.

5.

ПЯ – переводящий язык
Любой естественный
язык, знаками
которого закодирован
переведенный текст
(перевод).

6.

Переводимость –
принципиальная
возможность достижения
эквивалентности
относительно всего текста
или какой-либо его части.

7.

Эквивалентность –
мера соответствия
переведенного текста
исходному тексту, вне
зависимости от цели
перевода.

8.

Адекватность –
соответствие
переведенного текста
цели перевода.

9.

Единицы перевода –
минимальные
оперативные частицы
процесса перевода.

10.

Трансформация –
переводческое
преобразование.
English     Русский Rules