Similar presentations:
«Articles» исключения
1. «Articles» исключения
2. С именами и фамилиями людей, и кличками животных
IС именами и фамилиями
людей, и кличками
животных
3. No article
Если перед ними не стоит никакого определенияO Если перед ними стоят прилагательные young, old, little,
poor, dear , lazy, honest и др.
O Если перед ними стоит слово, обозначающее ранг, титул,
воинское, научное или почетное звания, служащее
общепринятой формой обращения (все пишутся с большой
буквы); а также существительные, выражающие
родственные отношения. Это правило не
распространяется на слова, обозначающие профессии:
engineer инженер, painter художник и т. п.
O Названия членов семьи, родных и близких – father отец,
mother мать, sister сестра, uncle дядя, aunt тетя,
cousin двоюродный брат (сестра), etc. рассматриваются
как имена собственные, если они употр. членами той же
семьи в прямой речи. В этом случае они употр. без артикля
и пишутся с большой буквы.
O
4. The
Если фамилия стоит во множественном числе иобозначает семью в целом
The Ivanovs have moved.
Ивановы переехали.
O С индивидуализирующим определением, которое
обычно выражено придаточным определительным
предложением, стоящим после фамилии или имени
человека. В этом случае артикль можно перевести на
русский язык местоимением тот, тот самый
It is the Smith who phoned yesterday.
Это тот Смит, который звонил вчера.
O Если перед ними стоит слово, обозначающее
профессию
the engineer Lavrov
инженер Лавров
O
5. a/an
O Перед фамилией в единственном числе, чтобыпоказать, что это лицо является одним из членов
именно этой семьи
For after all was he not a Griffiths?
Так в конце концов, разве же он не Гриффитс?
O При употреблении имени для обозначения
качества, которое с этим именем ассоциируется
My husband is quite an Othello.
Мой муж – совершенный Отелло.
O Перед именами и фамилиями в значении некий,
некто, какой-то
A Smith asked for you.
Какой-то Смит спрашивал тебя.
6. С географическими названиями
IIС географическими
названиями
7. The
O Четыре стороны света: the North, the South, the East,O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
the West
Полюса: the North Pole, the South Pole, the East Pole, the
West Pole
Регионы: the Far East, the North of England. The South of
Spain
Океаны: the Atlantic Ocean, the Pacific Ocean
Моря: the North Sea, the Baltic sea
Проливы: the Bosporus
Каналы: the Panama Canal
Реки: the Thames, the Neva
Озера: the Baikal
Группы островов: the British Isles
Горные цепи: the Andes
Пустыни: the Sahara
8. No articles
O Заливы: Hudson BayHо в конструкциях с предлогом of употребляется
the: the Gulf of Mexico Мексиканский залив
O Озера: если перед ними стоит слово lake: Lake
Michigan
O Водопады: Niagara Falls
O Отдельные острова: Great Britain
O Отдельные горы и горные вершины: Elbrus
O Континенты: Europe, Asia
O Страны: Russia (но the Russian Federation), France,
England
O Провинции, штаты: Texas, California
O Города и села: Moscow, Paris, London
Исключения!
9.
Названия некоторых стран и местностей: theArgentine, the Congo, the Caucasus, the Crimea, the
Hague, the Netherlands
O Названия стран, включающими такие слова,
как republic, union, kingdom, states, emirates, а
также с географическими названиями стран во
множественном числе: the German Federal
Republic Германская Федеративная Республика;
the Russian Federation Российская Федерация;
the United Kingdom = the UK Объединенное
Королевство; the United States of America = the
USA Соединенные Штаты Америки; the United
States Соединенные Штаты; the United Arab
Emirates Объединенные Арабские Эмираты; the
Netherlands Нидерланды; the Philippines
Филиппины
O
10. С прочими именами собственными
IIIС прочими именами
собственными
11. No article
O Улицы и площади: Wall Street Уолл-стрит;Trafalgar Square Трафальгарская площадь (в
Лондоне), Red Square Красная площадь
O Мосты и парки: Hyde Park Гайд парк в
Лондоне, Central Park Центральный парк в
Нью-Йорке
O Аэропорты, морские порты, станции
метро: London Airport Лондонский аэропорт,
Proletarskay Station
O Учебные заведения: Plekhanov University
Исключения: the Arbat Арбат (в Москве),
the Garden Ring Садовое кольцо (в Москве),
the Via Manzoni улица Манзони (в Милане);
the Gorki Park парк имени М. Горького (в Москве) и др.