Similar presentations:
Сборник "Стихи печальных дней"
1.
2.
Стихи печальных дней…Вовсе не обязательно, что в них лишь печаль. Вместе с
печалью в них заключён и поток мысли. Когда человеку
приходится сносить груз одиночества, то его сострадание и
сочувствие становятся гуще. И тогда он с полной силой
осознаёт кратковременность и бренность мира. Он
задумывается, что же такое жизнь?
3.
Автор сборника:(12. Сентября 1955 г. г. Раджвал, штат
Джамму, Индия).
Индийский поэт, писатель, публицист.
Кроме того занимается переводами
стихов и прозы с английского,
пенджабского, урду.
Редактор непериодического журнала
«Pahachan». Руководитель общества
«Hindi sahitya nirjhar manch» (г.
Палампур, штат Химачал прадеш).
Отмечен премией Рамакришны за
достижения в области поэзии.
В настоящее время на пенсии.
4.
Автор перевода:Выпускница Центрального Института Хинди, г. Агра, Индия. Русско-хинди
переводчик, преподаватель хинди. Член общества белорусско-индийской
дружбы, организатор и руководитель он-лайн студии языка хинди
"Аланкар".
5.
Так же над проектомбудут работать:
Алёна Урбанович
Талантливая
дизайнер-удожница.
Выпускница ИСЗ им.
Широкова.
Елена Карабанова
Директор издательства
"Мон литера".
6.
Ваше участиеПройдя по ссылке в
описании вы сможете
помочь в издании этого
замечательного
сборника!
http://ulej.by/project?id=64217
7.
подаркикарточка с вашим (или любым) именем написанном
на хинди
подарочные сертификаты на онлайн
занятия\консультации (и даже на целый курс) по языку
хинди
Экземпляр книги с автографом переводчика
Для крупных спонсоров:
упоминание во всех материалах, связанных с книгой
Возможность разместить свой банер на презентации
Возможность выступления на презентации книги
И многое другое!