Similar presentations:
Тарас Григорович Шевченко
1. Präsentation
2.
3.
Bei der Entwicklung dernationalen und sozialen
Bewusstsein der
ukrainische Volk
Shevchenko spielte eine
große Rolle. Er schrieb
Hunderte von Gemälden,
die weltweit bekannt wurde.
У розвитку національної і
соціальної самосвідомості
українського народу творчість
Шевченка відіграла величезну
роль. Він написав сотні картин
які стали відомими у всьому
світі.
4.
Catherine1842
Dieser Song hat einen
besonderen Platz in der
künstlerischen Erbes des
Künstlers. Ihre tiefe
Auswirkungen und Schichtung
manchmal schädliche
Beurteilung und
Interpretation.
Катерина
1842
Ця композиція посідає особливе
місце в мистецькій спадщині
художника. Її глибинність і
багатошаровість спричинюють
часом протилежні оцінки і
тлумачення.
5.
Bäuerliche Familie1843
Der Künstler während der ersten Reise in die Ukraine gemalt. In dieser realistischen, weit entfernt von
akademischen Kanons Leinwand Shevchenko Familie neu die Szene in der Nähe des Hauses: Junges
Paar genießt die ersten Schritte Ihres Kindes.
Селянська родина
1843
Художник написав картину під час першої подорожі на Україну. В цьому реалістичному, далекому від
академічних канонів полотні Шевченко відтворив родинну сцену біля хати: молоде подружжя втішається
першими кроками своєї дитини.
6.
Banduryst1843
Zeichnung "Banduryst", als
„Blind" bekannt, die Kobzar
in einem Block, der zu
singen junge Mädchen und
ein älterer Mann hörte
darstellt.
Бандурист
1843.
Малюнок "Бандурист",
відомий під назвою "Сліпий»,
де зображено кобзаря в брилі,
до співу якого прислухаються
молода дівчина та літній
чоловік.
7.
Heiler.1841.
Знахар.
1841.
8.
• Gypsy-Hexe• 1841.
• Diese erste Genre Stück,
auf der ursprünglichen
Geschichte gebaut, hat sich
die Art der
Zusammensetzung und
Farbe "bryullovskoho Stil."
Vorgestellt
Циганка-ворожка
1841.
Цей перший жанровий твір,
побудований на оригінальному
сюжеті, за характером
композиційного вирішення та
колоритом має ознаки
"брюлловського стилю".
9.
Pappel1839-1840.
Abbildung ist nicht eine
Darstellung, jedoch in der
Nähe der Ballade "Pappel" in
Stimmung und Volkslied
Weise einsamen Pappeln.
Тополя
1839-1840.
Рисунок не є ілюстрацією, але
близький до балади «Тополя» за
настроєм і народно-пісенним
образом самотньої тополі.
10.
Kosaken Fest1838.
In der Literatur als "Admission Bohdan Chmelnyzkyj polnischen Botschaft von Adam
jelly Leitung bekannt.
Козацький бенкет
1838.
В літературі відомий під назвою "Прийом Богданом Хмельницьким польського посольства на чолі з Адамом Киселем.
11.
Moonlight in den Bergen1851 -1857.
Abbildung vermittelt die Schönheit einer Sommernacht, fühlen besorgt Wüste Stille.
Місячна ніч серед гір
1851 -1857.
Малюнок передає красу літньої ночі, хвилює відчуттям пустельної тиші.
12.
Feuer in der Wüste1848.
Abbildung Brandwand verschlang den ganzen Horizont, und im Vordergrund gestreckt
Karren Transport Expedition Zelte, Jurten.
Пожежа в степу
1848.
На малюнку вогняна стіна охопила весь горизонт, а на передньому плані розкинулися вози
транспорту експедиції, намети, юрти.
13.
Pochaevskaya Lorbeer aus dem Süden1.846
Das Bild zeigt die Sonne beleuchtet architektonischen Komplex Pochayiv Kloster der DormitioKathedrale in der Mitte.
Почаївська лавра з півдня
1846
На малюнку зображено осяяний сонцем архітектурний комплекс Почаївської лаври з Успенським собором у
центрі.
14.
Geschichte1.844
Die Basis Ätzen betraut
verbreitet Folk Geschichte
über ein Gespräch mit
einem Soldaten den Tod.
Казка
1844
В основу офорта покладено
поширений у народній
творчості сюжет про розмову
солдата зі смертю.