Similar presentations:
Язык Санкт-Петербурга в XXI веке. Употребление жаргонизмов
1.
2.
3.
4.
5.
6. Язык Петербурга 21 век
Лицейские чтенияСекция русского языка
Язык Петербурга
21 век
Выполнили:
Васильева Ксения
Рудикова Анастасия
9 «Г» класс
Санкт-Петербург
2013
7. Массовое употребление жаргонизмов
ДОСТАЛО = надоело= не обращай внимания
ЗАБЕЙ
= надоевшая история
БАЯН
= все равно
ПОФИГ
СТРЕМНО = неприятно
= неудачник
ЛОХ
= уйди
ВАЛИ
ЗАПАДАТЬ = влюбляться.
ЗАПОРОСТЬ = испортить
= ничего себе!
ЖЕСТЬ
= неправда
ЛАЖА
ОБЛОМАТЬСЯ = потерпеть неудачу
УГОРАТЬ = долго смеяться
8. Компьютерный сленг
Юзаный-использованныйДрова-драйверы
Сабж -предмет, тема
Рак -сменный накопитель
Грохать -стирать, уничтожать
Битый - испорченный
Апгрейдить - совершенствовать
Ботинок - загрузочный сектор диска
Глюк - ошибка в работе программы или устройства
и другие…
9. Компьютерный сленг
10. Компьютерный сленг
«Почему?»«пчм?»
«Really»
«RLY»
«please»
«PLZ» или «плз»
«Что ты делаешь?
«Чтд?»
11. Слова-паразиты:
«типа»
• «вот»
«да»
• «в общем-то»
«то что»
• «а именно»
«короче»
«как бы»
«это самое»
«собственно»
«ну..»
«так сказать»
12. Англицизмы Причины возникновения
Потребность в наименовании новыхпредметов, понятий и явлений
Ноутбук ( от notebook — блокнот) —
переносной портативный компьютер.
Фитнесс (от fitness, to fit —быть в хорошей
форме) — общая физическая подготовленность
организма человека
Фейсконтро́ль(от face-лицо, control -проверка)
—ограничение входа
13. Причины возникновения
Иноязычное слово как болеевыразительное и престижное
Имидж (от image) — образ
Шоу (от show –показывать)-представление
Эксклюзивный ( от exclusive ) –
исключительный
14. «Новые» профессии
Секьюрити ( от security безопасность) —государственная безопасность
Провайдер ( от provider) — поставщик интернетуслуг.
Дистрибьютор (от distributor —распространитель)
— фирма, осуществляющая оптовую закупку,
Супервайзер (от to supervise –наблюдать) –
сотрудник, который выполняет функцию посредника
между работающим персоналом и руководством
15. «Новые» профессии
Менеджер (от manager) — специалистпо управлению каким-либо отделом
предприятия
16. «Новые» профессии
Мерченда́йзер (от. merchandiser) —товаровед или помощник товароведа
17.
18.
ORDA19.
20.
21.
22.
КультураПетербурга
Культура мигрантов
23.
24.
25.
26.
Пользуясь этими сведениями, вы сможетепитаться правильно, получать
необходимые полезные вещества, и
уберечься от многих заболеваний.
27.
28.
29.
30.
Ненормативная лексика31.
Выводы•существование двух типов языка:
традиционный и «новый»
•молодежный сленг
компьютерный сленг
жаргонизмы
ненормативная лексика
повседневная речь
32.
Выводы•использование латинской азбуки при
написании русских слов
•пренебрежение нормами
орфографии и пунктуации в СМИ и
рекламе
33. Совет по культуре речи
Обсуждаемые вопросы:•«список 100 книг для школьников»
•избыточное использование в
рекламных лозунгах иностранных
слов
•недостаточное владение нормами
русского языка
34.
35. Совет по культуре речи
«Проблема языка – это проблемабезопасности страны. Роль нашего
города в сохранении русского языка
особая. Мы все не должны быть
равнодушны к тому, что
происходит с языком».