Similar presentations:
Неологизмы
1.
Филологический факультетКафедра романской филологии
Направление 45.03.02 «Лингвистика»
Основная образовательная программа СВ.5142. «Испанский язык»
Выпускная квалификационная работа
Функционирование неологизмов в социальных сетях
(на примере испанского языка)
Выполнила:
студентка 4 курса гр. 22.Б23-фл
Син Светлана Анатольевна
Научный руководитель:
доцент, кафедра
романской филологии,
Войку Ольга Константиновна
Санкт-Петербург
2026
2.
Актуальность исследования• Социальные сети — одна из основных площадок лексических трансформаций и
формирования неологизмов.
• Специфика испанского интернет-дискурса — высокая скорость возникновения,
закрепления и выхода новых языковых единиц за пределы сетевого дискурса.
• Научная значимость определяется необходимостью системного
неологизмов, отражающих современные культурные тренды.
анализа
3.
Степень разработанности темыПодробно изучены:
• подходы к определению;
• причины возникновения;
• классификации;
• функции.
Требуют уточнения:
• динамика распространения;
• прагматические особенности;
• контекстуальная обусловленность.
4.
Объект, предмет и цель исследованияОбъект: неологизмы в испаноязычной интернет-коммуникации.
Предмет: способы образования, лексико-семантические особенности
и прагматические функции новообразований испанского языка.
Цель: выявление ключевых особенностей функционирования
неологизмов испаноязычного сегмента социальных сетей.
5.
Задачи исследования• Рассмотреть основные подходы к определению понятия «неологизм».
• Проанализировать существующие классификации лексических новообразований.
• Рассмотреть особенности интернет-дискурса и социальных сетей как
пространства формирования и распространения неологизмов.
• Провести анкетирование среди носителей испанского языка с целью получения
материала для эмпирического исследования.
• Составить актуальный глоссарий неологизмов испаноязычного сегмента
социальных сетей.
• Провести количественный и качественный анализ полученных данных для
выявления функционального спектра рассмотренных новообразований.
6.
Эмпирическая база иинструментарий исследования
Материал:
• Примеры из актуального испаноязычного сетевого общения;
• Результаты анкетирования;
• Данные корпусного анализа.
Методы:
• Описательный;
• Словообразовательный;
• Семантический;
• Контекстуальный;
• Сравнительно-сопоставительный;
• Количественный;
• Качественный.
7.
Структура работыВведение
Глава I. Теоретические основы исследования неологизмов в
контексте интернет-коммуникации
Глава II. Практический анализ неологизмов в испаноязычном
сегменте социальных сетей
Заключение
Список использованной литературы
Приложения
8.
Итоги теоретической главы• Неологизм в соцсети — не только новое слово, но и маркер
идентичности, средство экспрессии и языковой игры.
• Цифровая среда (анонимность, неформальность, экспрессивность,
гипертекстуальность)
создаёт
уникальные
условия
для
появления неологизмов.
• Социальные сети — активный механизм генерации и
распространения новой лексики.
9.
Итоги практической главы*
*
*
Рисунок Б.2 — Возрастное
распределение участников
Рисунок Б.3 — Территориальное
распределение участников
Рисунок В.1 — Распределение ответов об
используемых социальных сетях
* WhatsApp, Instagram и Facebook — продукты компании Meta, деятельность которой признана экстремистской и запрещена на территории РФ. Упоминание
данных социальных сетей осуществляется исключительно в научно-исследовательских целях.
10.
Итоги практической главыТаблица Г.1 — Распределение неологизмов по времени
фиксации
11.
Итоги практической главыРисунок Д.1 — Тематическое распределение
неологизмов
Рисунок Д.2 — Распределение неологизмов
по способу образования
Рисунок Д.3 — Распределение неологизмов по
функциональному спектру
12.
Феномен “Six Seven”Рисунок Е. 1 — Освещение вирусного тренда
“six seven” в испаноязычном канале TikTok
Рисунок Е. 3 — Комментарий пользователя о значении «6-7»
Источник: https://vt.tiktok.com/ZSxxEXogH/
(дата обращения: 03.10.2025)
Источник: https://www.tiktok.com/@pixieshop_?
_r=1&_t=ZS-96fyVvu9TRn (дата обращения: 26.03.2026)
13.
Выводы1. Неологизмы в испаноязычных социальных сетях — системный
маркер цифровой культуры.
2. Неологизация характеризуется волнообразной динамикой и
обусловлена культурными событиями, интернет-мемами и
технологическими изменениями.
3. Английский язык — доминирующий источник лексических
заимствований.
4. Прагматический потенциал испанских сетевых неологизмов
многогранен.
14.
Практическая значимость иперспективы исследования
Области применения:
• Курсы лексикологии и стилистики испанского языка;
• Изучение испаноязычного дискурса социальных сетей;
• Составление актуальных словарей интернет-лексики.
Направления дальнейшей работы:
• Расширение корпуса материала;
• Сопоставление с неологизмами в других романских языках;
• Анализ интеграции сетевых новообразований в общеупотребительный
язык.