7.51M
Category: literatureliterature

Особенности прозы М.А. Булгакова

1.

Особенности прозы
Михаила
Афанасьевича
Булгакова
1891 — 1940

2.

Основные факты биографии
• В 1916 году окончил медицинский и устроился на работу в один из киевских госпиталей. В этот период писатель
заразился дифтеритом, сделал себе прививку, начался жуткий зуд. «Шприц и морфий!» — приказал он
медсестре. Через полгода он уже наркоман, но благодаря стараниям жены смог победить зависимость.
• В 1921 году Булгаков вместе с первой женой переезжает в Москву. Он активно занимается литературной
деятельностью, начинает сотрудничать со многими периодическими изданиями Москвы., принимает участие в
заседаниях литературных кружков.
• В 1924 году выходит роман «Белая Гвардия», принесший Булгакову популярность. Тогда он развелся со своей
первой женой и уже через год женился на Любови Белозерской
• В 1926 году во МХАТе была премьера пьесы «Дни Турбиных» – произведение поставили по личному указанию
Сталина
• Из-за острой критики революции в своих произведениях Михаила Афанасьевича несколько раз вызывали на допросы в
ОГПУ. Булгакова перестают печатать, его пьесы запрещено ставить в театрах.
• В 1930 году Михаил Афанасьевич лично написал письмо И. Сталину с просьбой предоставить ему право покинуть СССР
либо разрешить зарабатывать на жизнь. После этого писатель смог устроиться режиссером-ассистентом во МХАТ.
• В 1932 году Булгаков женится в третий раз на Елене Сергеевне Шиловской, которая становится прототипом
Маргариты

3.

Художественное своеобразие прозы
• Прежде всего для его прозы характерно напряженное действие и смешение жанров. Так, в
повести «Собачье сердце» элементы фантастики и детектива, в «Дьяволиаде» — сатиры и
фантасмагории
• Стилистическая неоднородность, чередование лиризма и сатиры.
• Гоголевские традиции. И прямые реминисценции, использование гоголевских образов и
ситуаций
• Резкая сатира на бюрократию, на обывательскую тупость и лживость
• Многоплановость повествования. В романе «Белая гвардия» можно выделить три
повествовательных плана — действительные события, сны и духовная реальность (молитвы
Елены, финальная «всенощная на небесах»). Параллельные, сюжетные линии, различные
художественные пласты переплетаются, соединяются, расходятся опять.

4.

«Мастер и Маргарита» 1928 — 1940
История создания
• 1928 год — Булгаков начал работу над романом. Название
менялось множество раз, а главные герои, по имени
которых окончательный вариант получил название,
отсутствовали. Варианты названий первой редакции —
«Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом»,
«Евангелие от дьявола». 18 марта 1930 г., после запрета пьесы
«Кабала святош», Булгаков уничтожил первую редакцию
романа.
• В 1931 г. работа над романом возобновилась. Вторая
редакция создавалась до 1936 г., в ней появились Маргарита
и ее безымянный спутник, названный позже Мастером.
Вторая редакция имела подзаголовок «Фантастический роман»
и варианты названий «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я»,
«Черный маг», «Копыто консультанта».

5.

• Работа над третьей редакцией началась во
второй половине 1936 г. Первоначально роман
был назван «Князь тьмы», но уже в 1937 г.
появилось окончательное заглавие «Мастер и
Маргарита». В мае — июне 1938 г. полный текст
третьего издания впервые был перепечатан.
Правка текста продолжалась почти до самой
смерти Булгакова.
• Булгаков писал роман в общей сложности
более 10 лет, однако он так и не был завершен.
• В 1966 году состоялось первая публикация (в
сокращенном варианте), через 26 лет после смерти
Булгакова.
• В полном виде роман был издан только в 1973
г.

6.

Жанр
• Роман-миф
Все события в художественном мире романа обладают статусом истинности,
достоверности. Граница между реальностью и вымыслом отсутствует, как и в
мифе. В своем романе Мастер угадал то, что было на самом деле, а записи Левия
Матвея оцениваются Иешуа как несоответствующие действительности. Соответственно
роман выступает как истинная версия, выполненная в совершенно необычной для
канонических Евангелий стилистической манере

7.

Три аспекта романа:
• Социально-философский роман. Место действия — коммунально-бытовая Москва
конца 1920—1930-х гг.; показаны нравы советских людей; раскрываются основные
моральные вопросы человечества, присутствует библейский сюжет.
• Сатирический роман. Воланд со своими помощниками выставляет напоказ
нелепость быта, беспринципность чиновников и другие пороки москвичей.
• Фантастический роман. Вторжение в реальный мир нечистой силы

8.

Сюжетные линии
1. Понтий Пилат и Иешуа Га-Ноцри. Сдержанный, скупой, объективный стиль
повествования. Евангельская история в художественной обработке, философский
центр романа: встреча Пилата с Иешуа, суд, казнь Иешуа, убийство Иуды, встреча
Пилата с Левием Матвеем.
2. Мастер и Маргарита (лирический стиль повествования) — это связующее звено с
двумя другими сюжетными линиями. Мастер гоним из-за своего романа, Маргарита
идёт на сделку с Воландом ради спасения любимого. Воланд решает судьбу мастера,
мастер решает судьбу Пилата.
3. Приключения свиты Воланда в Москве. Гротесковый, фарсовый стиль
повествования. Воланд и его свита оказываются в Москве и составляют мнение о
её современных жителях. Приключения свиты строятся по схеме: встреча —
испытание —разоблачение — наказание. Кульминацией является сцена в Варьете

9.

Композиция
Композиционно «Мастер и Маргарита» построен по принципу
романа в романе: с одной стороны, ведётся повествование о
судьбе мастера, с другой — приводится написанный мастером
роман о Понтии Пилате.
• Роман начинаетя с разговора двух литераторов на Патриарших прудах. Редактор и
председатель МАССОЛИТа Михаил Берлиоз обсуждает с поэтом Иваном Бездомным
проблемы религии. К их разговору подключается незнакомец, который представляется
как Воланд — консультант по чёрной магии.
• Воланд включается в разговор об Иисусе Христе, рассказывает о своём пребывании на
балконе прокуратора Иудеи Понтия Пилата и предрекает, что Берлиозу отрежет голову
«русская женщина, комсомолка». Позже Берлиоз поскальзывается на подсолнечном
масле, которое разлила некая Аннушка на трамвайные пути. Он падает под движущийся
трамвай, и трамвай отрезает ему голову

10.

Иешуа Га-Ноцри
• Булгаков называет своего героя не Иисусом, а Иешуа Га-Ноцри. Это имя писатель
встретил в пьесе Сергея Чевкина. Фонетические замены раскрывают стремление автора
к обновлению образов
• Иешуа моложе своего евангельского прототипа, он не защищен от мира ничем и
совершенно одинок, не знает родителей и имеет только одного верного ученика, боится
смерти, не надеется на покровительство высших сил, его проповедь сводится к одному
утверждению: «злых людей нет на свете», человек добр
• В образе сохраняется самое главное: он — живое воплощение истины
• У Иешуа есть еще один прототип — князь Мышкин из романа Достоевского «Идиот».
Они оба — прежде всего люди, в них нет намека на божественную сущность

11.

Воланд
«Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает
благо»
• На самом деле он не творит зло, а обнаруживает его
в других, перевоспитывает людей;
• Единственным убитым свитой Воланда становится
барон Майгель, остальные отделываются испугом и
неприятными воспоминаниями. Некоторые из них
меняются к лучшему
• Воланд играет роль чудесного помощника, который
спасает героев в безнадежной ситуации.
• Описание шабаша и бала Воланда лишено
традиционных для этой темы кощунственных сцен

12.

Мастер
• Образованный человек, знающий несколько иностранных языков, историк; сжёг роман,
считая его источником всех своих бед;
• Из-за доноса попадает в тюрьму, а затем в психбольницу
• Воланд даровал ему вечный покой, но не свет.
• Мастер не заслужил света, поскольку отказался от собственного творения, не готов
страдать за свой роман. Однако в подобном финале есть высшая справедливость —
каждый получает то, что хотел

13.

Маргарита
• Тайная возлюбленная мастера (именно она назвала его мастером)
• Ради любви отказывается от комфортной жизни
• Чтобы спасти любимого, заключает сделку с дьяволом, становится ведьмой и покидает
реальный мир

14.

В романе присутствуют три мира
1. Ершалаимский — древний, длится одни сутки весеннего месяца нисана.
Мир вводится в основной текст тремя способами:
• начало рассказывает Берлиозу и Бездомному Воланд на Патриарших прудах
• казнь Иешуа снится Бездомному в сумасшедшем доме
• главы об убийстве Иуды и встрече Левия Матвея с Пилатом читает по восстановленной
Воланом рукописи Маргарита

15.

В романе присутствуют три мира
2. Московский — советская действительность 1920— 1930-х гг., длится четыре дня, за счет
истории жизни Мастера и Маргариты продолжительность расширяется
3. Потусторонний — фантастический (бал у Воланда, ночь Понтия Пилата), время
останавливается. Одна ночь растягивается на два века.
В финальной главе «Прощение и вечный приют» происходит слияние двух миров: мастер и
Маргарита улетают со свитой Воланда; мастер отпускает Понтия Пилата и заканчивает свой
роман, оказавшийся действительностью.

16.

Тематика
• Тема трусости, душевной слабости, компромисса, невольного предательства.
Пилат может спасти Иешуа, он даже предпринимает попытки это сделать, но в конце концов сдается, не
желая ставить под угрозу собственную жизнь и карьеру. В образе Пилата Булгаков раскрывает роковую
необратимость каждого поступка. Ошибка Пилата обрекает его на вечные муки совести, Пилат говорит,
что трусость это самый страшный порок
• Тема любви и верности. Она находит воплощение в образах Маргариты и Левия Матвея. Маргарита
ради своего любимого готова на все, даже продать душу дьяволу. Она не отделяет своей жизни от
жизни Мастера, судьба его романа становится и ее судьбой. Так же и бывший сборщик податей Леви
Матвей безоглядно идет за учителем, записывает каждое его слово, готов любой ценой спасти
Иешуа от крестных мук, собирается мстить предателю Иуде
• В романе ставится вопрос о новом человеке и человеческой природе в целом. Эта проблема
связана с Воландом и его свитой, устроившим представление в Варьете с целью составить мнение о
современном человеке. После фокуса с хлынувшим на зал денежным дождем Воланд подводит итог:
«Ну что же... они — люди как люди. Любят деньги, но ведь это всегда было... Человечество любит
деньги... обыкновенные люди... В общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только
испортил их...»

17.

Тема творчества
• Образ Берлиоза воплощает в себе весь бюрократизм и принижение роли творчества и
творца, которые приходилось пережить как самому Булгакову, так и его мастеру.
• Иван Бездомный воплощает в себе образ современной молодежи булгаковского периода.
Тема творчества в романе на примере Бездомного – это распутье, на котором стоит поэт. В
итоге уже в больнице он понимает, что стихи его «чудовищны», и он таки ошибся в выборе пути.
Возможно, по этому пути мог пойти и мастер, если бы его внутренний огонь не оказался сильнее
условностей и традиций. Достигнув осознания ошибочности своего стремления к славе,
Иван совершенно меняется как личность. Он осознает глубину творчества и духовности.
Ему не суждено стать поэтом, но он способен тонко почувствовать саму суть творчества и
тонкого духовного мира.
• Мастер живет своим романом. Отвержение романа и разгромные статьи ранят его в самое
сердце. Когда появляется Маргарита, любовь и творчество сплетаются в один клубок.
Они идут рядом, для Маргариты любовь к мастеру распространяется и на его роман.
Маргарита помогает ему, проникается его творчеством потому, что оно – и есть мастер. Когда
роман закончен, для этой пары «настали безрадостные дни», они опустошены, растеряны, но их
любовь не угасает и спасет их

18.

Финал
«Он не заслужил света, он заслужил покой»
Финал романа неоднозначен. Существует несколько различных трактовок, почему Мастер
обретает не свет, а покой. О
дни считают, что именно покой является ему высшей наградой. Сам Булгаков писал:
«После этих лет тяжелых испытаний я больше всего ценю покой».
Другие исследователи выдвигают предположение, что Мастер не заслужил свет, так как
проявил слабость, не сумел дойти до конца в борьбе за свой роман.
Еще одна точка зрения — Мастер лишился света, так как прибегнул к помощи сатаны
English     Русский Rules