Similar presentations:
Voprosy_Kvizium
1.
2.
3.
ВОПРОС № 14.
Майкл рассказывал, что когда у егоотца значительно ухудшилось
здоровье, коллега Майкла помолился за
того и сообщил, что у этой молитвы
были хорошие шансы дойти до бога.
Назовите профессию Майкла.
5.
Астронавт6.
ВОПРОС № 27.
Персонаж одной пародии решаетприхватить с собой автоматов
советских, две штуки. Называется эта
пародия «ПРОПУСК историю».
Какие три слова мы пропустили?
8.
Иван Васильевич меняет9.
ВОПРОС № 310.
Первый заработок — 10 центов— вдохновил юного селезня
Скру́джа Макда́ка на НЕЁ.
Назовите ЕЁ словом
латинского происхождения.
11.
Эмиграция12.
ВОПРОС № 413.
В 1967 году британская художница КэтлинФарр провела акцию, во время которой
награждала солдат за убийства вьетнамцев.
Власти обеспокоились этой акцией из-за
нарушения старинного закона,
запрещающего ДЕЛАТЬ ЭТО. Назовите
родившегося в 1742 году россиянина,
14.
Емельян Пугачев15.
ВОПРОС № 516.
Говоря об опасности наступления глобальнойкатастрофы, герой одного фильма упоминает
палец ТАКОГО ЕГО. Согласно некоторым
источникам,ТАКОЙ ОН появлялся на публике
в августе 1994 в Берлине и в октябре 1995 года
в Лондоне. Назовите ТАКОГО ЕГО словами,
начинающимися на одну и ту же букву.
17.
Пьяный президент18.
ВОПРОС № 619.
В антиутопии Ча́пека говорится, чтосаламандры смогут построить общество
без неравенства и классовых
противоречий. Один из переводчиков
романа назвал такое общество ИМ.
Назовите ЕГО трёмя словами.
20.
Дивный новый мир21.
ВОПРОС № 722.
По словам Николая Даниле́вского, дикаяРоссия изначально не была Европой, но стала
ей благодаря преобразованиям Петра.
Действия Петра Данилевский сравнивает с
АЛЬФОЙ. Другую АЛЬФУ в России одной из
первых испробовала другая монаршая особа.
Назовите АЛЬФУ русским словом.
23.
Прививка24.
ВОПРОС № 825.
В «Махабха́рате» царевич Арджу́наколеблется, не решаясь воевать со своими
родичами, пока его не убеждает
сверхъестественное существо. Ми́рча
Элиа́де называет Арджуну индийским ИМ.
Назовите ЕГО.
26.
Гамлет27.
ВОПРОС № 928.
Одним из действенных методовпропаганды является расчеловечивание
врага. На одном из пропагандистских
лубков времён Первой мировой войны
русская крестьянка истребляет немецких
солдат, превращающихся в… кого?
29.
Тараканов30.
ВОПРОС № 1031.
После антисемитской выходки болельщикаигроки футбольного клуба
«ИнгольштАдт» вышли на поле в майках с
надписью, сообщающей, что ОНИ
допустимы только в схеме «четыре-тритри».
Назовите ИХ двумя прилагательными.
32.
Крайние правые33.
34.
ЮБИЛЕИ2026
ВЕЛИКИЕ
ИСТОРИИ
ЛЮБВИ
ЛИТЕРАТУР
А
XX ВЕКА
НЕ ТОЛЬКО
ЧИСЛА
МЕДИЦИНА
ВСЮДУ
ДЕНЬГИ
10
10
10
10
10
10
20
20
20
20
20
20
30
30
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
50
50
50
50
50
50
35.
195 лет назад родился именноэтот знаменитый русский
писатель. Он обладал той же
особенностью, что и его самый
знаменитый герой.
36.
Николай Лесков37.
145 лет назад родился этотгосударственный и военный деятель,
имя которого носили сразу
несколько советских городов. Самый
известный из них - Луганск.
38.
Климент Ворошилов39.
Именно эта балерина, родившаяся145 лет назад, исполняла
миниатюру "Умирающий
лебедь", для нее самой и
написанную.
40.
Анна Павлова41.
Больше всего эти немцы, один из которыхродился 240 лет назад, известны не как
ученые, а как собиратели народных
сказок. Кстати, в России существовала
группа, названная в их честь.
42.
Братья Гримм43.
Иисус Христос и Понтий Пилат,Петр I и царевич Алексей, Лев
Николаевич Толстой - далеко не все
персонажи картин этого художника,
родившегося 195 лет назад.
44.
Николай Ге45.
Французский дипломат Шарль Талейрансказал, что она никому не казалась смешной,
занимая трон, на котором дочь Цезарей столь
бесславно ее сменила. Как считается,
знаменитый полководец посвятил ей
последние слова в жизни.
46.
Жозефина Богарне47.
Великий поэт серебряного векапосвятил своей супруге цикл стихов
о Прекрасной Даме. Назвать этого
поэта слишком просто. Назовите,
кто был отцом его супруги.
48.
Дмитрий Менделеев49.
Из-за любви к польской графинеименно он отрекся от русского
престола, что привело к
политическому кризису,
завершившемуся восстанием
декабристов.
50.
Константин Павлович51.
У этого великого итальянского поэтабыли жена и дети. Но главной героиней
его самого известного произведения стала
девочка, которую он увидел в
девятилетнем возрасте, умершая в
двадцать четыре года от чумы.
52.
Данте Алигьери53.
Знаменитая трагедия начинается со слов:"Я философию постиг,
Я стал юристом, стал врачом…
Увы! с усердьем и трудом
И в богословье я проник, —
И не умней я стал в конце концов,
Чем прежде был… Глупец я из глупцов!"
Мы не просим вас назвать трагедию. Назовите знаменитый роман XX
века, прототипами персонажей которого стали герои этой трагедии.
54.
“Мастер и Маргарита”55.
Именно он сказал: "Медицина моя законная жена, а литература любовница"56.
Антон Чехов57.
Первоначальным названиемименно этого романа было
“Сын”
58.
59.
Именно этот персонаж шел поВоенно-Грузинской дороге "не
корысти ради, а токмо волею
пославшей жены".
60.
Отец Федор61.
Этот знаменитый писательсчитал главным достижением
в своей жизни то, что открыл
новый вид бабочек.
62.
Владимир Набоков63.
Советским аналогом этойповести Марина Павлова назвала
"Царь-рыбу" Виктора Астафьева.
64.
“Старик и море”65.
В начале ЭТОГО ФИЛЬМАупоминаются 1-я Садовая, 2-я
Загородная и 3-я Фабричная
улицы.
66.
“Ирония судьбы”67.
Персонажу "Футурамы" роботуБендеру однажды приснился
кошмар, причиной которого была
ЭТА ЦИФРА.
68.
69.
В дневнике герой именно этогоромана рассказывал о своей
любви к революционерке 1-330.
70.
“Мы”71.
Двадцать третьего февраля 1917 годароссийские революционные партии
проводили митинги на предприятиях
- по случаю этого праздника.
72.
Международный женский день73.
10 июля 1898 года одним холостякоммарксистом стало меньше. Дело былопримерно в 60 километрах от этого
сибирского города.
74.
75.
Эти "родственники"работают: она - в клиниках, а
он - обычно в скорой помощи.
76.
Медсестра и медбрат77.
Именно в этой стране появилисьпервые печатные сообщения об
эпидемии гриппа, разразившейся
после первой мировой войны.
78.
Испания79.
Во времена Крымской войны Н.А.Некрасов писал о нем так: "Пройдет
война, и имя его разнесут по всем концам
России, оно заглянет туда, куда не
заглядывала еще ни одна русская
популярность".
80.
Николай Пирогов81.
Название именно этого учреждения всредние века часто связывали с одним
из библейских персонажей,
страдавшим от различного рода
психических расстройств.
82.
Лазарет83.
Подробное описание этойполитически опасной болезни
опубликовано в 1920 г. на русском,
английском и французском языках.
84.
85.
Назовите наибольшую пономиналу рублевую купюру.
86.
87.
Именно на этой реке расположенаизображенная на 10-рублевой
банкноте гидроэлектростанция.
88.
Енисей89.
Какой цвет преобладал на советской 5рублевой купюре образца 1961 года?90.
Синий91.
Какое сооружение изображено натыльной стороне современной 500рублевой купюры?
92.
Соловецкий монастырь93.
Именно этот город изображен на 5-рублевойкупюре образца 1997 года.
94.
95.
96.
97.
“Белоснежка”98.
99.
“Вверх!”100.
101.
“Книга джунглей”102.
103.
“Лило и Стич”104.
105.
“Зима в Простоквашино”106.
107.
“Холодное сердце”108.
109.
“Зверополис”110.
111.
- Милая девушка,-- неожиданно сказал Саруман ,продайте мне это зеркало. Ономне очень нравится. Только вы с вашим женским чутьем могли выбрать такую
художественную вещь. Продайте, девочка, а я вам дам семь рублей.
-- Хамите, парниша,-лукаво сказала Галадриэль.
-- Хо-хо,-- втолковывал Саруман. "С ней нужно действовать иначе,-- решил
он,предложим обмен".
- Вы знаете, сейчас в Мордоре и в лучших домах Барад-Дура возобновили старинную
моду -- разливать чай через ситечко. Необычайно эффектно и очень элегантно.
Галадриэль насторожилась.
-- Ко мне как раз знакомый дипломат приехал из Минас-Моргула и привез в
подарок. Забавная вещь.
-- Должно быть, знаменито,-- заинтересовалась Галадриэль.
-- Ого! Хо-хо! Давайте обменяемся. Вы мне - зеркало, а я вам -- ситечко. Хотите?
112.
“12 стульев”113.
Гермиона схватила в руки пачку.-- Рон, ко мне мысль пришла: я тебя вознаградить хочу, потому за что же тебе всё-то терять? Малфой, доползет он до Хогсмида за три
целковых?
-- Доползет!
-- Ну, так слушай же, Рон, я хочу на твою душу в последний раз посмотреть; ты меня сам целых три месяца мучил; теперь мой черед.
Видишь ты эту пачку, в ней сто тысяч! Вот я ее сейчас брошу в камин, в огонь, вот при всех, все свидетели! Как только огонь обхватит
ее всю -- полезай в камин, но только без перчаток, с голыми руками, и рукава отверни, и тащи пачку из огня! Вытащишь -- твоя, все сто
тысяч твои! Капельку только пальчики обожжешь, -- да ведь сто тысяч, подумай! Долго ли выхватить! А я на душу твою полюбуюсь,
как ты за моими деньгами в огонь полезешь. Все свидетели, что пачка будет твоя! А не полезешь, так и сгорит; никого не пущу. Прочь!
Все прочь! Мои деньги! Я их за мочь у Малфоя взяла. Мои ли деньги, Малфой?
-- Твои, радость! Твои, королева!
-- Ну, так все прочь, что хочу, то и делаю! Не мешать! Хагрид, поправьте огонь!
-- Гермиона, руки не подымаются! -- отвечал ошеломленный Хагрид.
-- Э-эх! -- крикнула Гермиона, схватила каминные щипцы, разгребла два тлевшие полена и, чуть только вспыхнул огонь, бросила на
него пачку.
Крик раздался кругом; многие даже начали читать заклинания.
-- С ума сошла, с ума сошла! -- кричали кругом.
-- Не... не... связать ли нам ее? -- шепнул директор Поттеру, -- или не послать ли... С ума ведь сошла, ведь сошла? Сошла?
-- Н-нет, это, может быть, не совсем сумасшествие, -- прошептал бледный как платок и дрожащий Поттер, не в силах отвести глаз
своих от затлевшейся пачки.
-- Сумасшедшая? Ведь сумасшедшая? -- приставал директор к Снеггу.
-- Я вам говорил, что колоритная женщина, -- пробормотал тоже отчасти побледневший Северус.
-- Но ведь, однако ж, сто тысяч!...
114.
“Идиот”115.
Мы пошли на вал, возвышение, образованное природой и укрепленное частоколом. Там уже толпились все жители крепости.Гарнизон стоял в ружье. Пушку туда перетащили накануне. Комендант расхаживал перед своим малочисленным строем.
Близость опасности одушевляла старого воина бодростию необыкновенной. По степи, не в дальнем расстоянии от крепости,
разъезжали человек двадцать верхами. Они, казалося, казаки, но между ими находились и французы, которых легко можно
было распознать по их рысьим шапкам и по колчанам. Комендант обошел свое войско, говоря солдатам: "Ну, детушки,
постоим сегодня за матушку государыню и докажем всему свету, что мы люди бравые и присяжные!" Солдаты громко
изъявили усердие. Курагин стоял подле меня и пристально глядел на неприятеля. Люди, разъезжающие в степи, заметя
движение в крепости, съехались в кучку и стали между собою толковать. Комендант велел Андрею Николаевичу навести
пушку на их толпу, и сам приставил фитиль. Ядро зажужжало и пролетело над ними, не сделав никакого вреда. Наездники,
рассеясь, тотчас ускакали из виду, и степь опустела.
Тут явилась на валу Анна Михайловна и с нею Наташа, не хотевшая отстать от нее. "Ну, что?-- сказала комендантша.-Каково идет баталья? Где же неприятель?" -- "Неприятель недалече,-- отвечал Петр Кириллович.-- Бог даст, всё будет ладно.
Что, Наташа, страшно тебе?" -- "Нет, папенька,-- отвечала Наталья Ильинична;-- дома одной страшнее". Тут она взглянула на
меня и с усилием улыбнулась. Я невольно стиснул рукоять моей шпаги, вспомня, что накануне получил ее из ее рук, как бы
на защиту моей любезной. Сердце мое горело. Я воображал себя ее рыцарем. Я жаждал доказать, что был достоин ее
доверенности, и с нетерпением стал ожидать решительной минуты.
В это время из-за высоты, находившейся в полверсте от крепости, показались новые конные толпы, и вскоре степь усеялась
множеством людей, вооруженных копьями и сайдаками. Между ими на белом коне ехал человек в красном кафтане с
обнаженной саблею в руке: это был сам Даву. Он остановился; его окружили, и, как видно, по его повелению, четыре
человека отделились и во весь опор подскакали под самую крепость. Мы в них узнали своих изменников.
116.
“Капитанская дочка”117.
-- Где Хан Соло? -- спросила Лея, вглядываясь с высоты пятого яруса. Кеноби, державший, не отпуская, ее худенькую руку, ответил также шепотом:-- Тот, в черном пальто, видишь -- он быстро пишет, поднял голову, бросает через стол записку... Это он... А с краю -- худощавый, с черными
усами -- Скайуокер, тот, кто разгромил Вейдера...
Докладчик говорил:
-- Там, где в вековой тишине Республики таятся миллиарды пудов торфа, там, где низвергается водопад или несет свои воды могучая река, -- мы
сооружаем электростанции -- подлинные маяки обобществленного труда. Республика освободилась навсегда от ига эксплуататоров, наша задача -озарить ее немеркнущим заревом электрического костра. Былое проклятие труда должно стать счастьем труда.
Поднимая кий, он указывал на будущие энергетические центры и описывал по карте окружности, в которых располагалась будущая новая
цивилизация, и кружки, как звезды, ярко вспыхивали в сумраке огромной сцены.
Люди в зрительном зале, у кого в карманах военных шинелей и простреленных бекеш было по горсти овса, выданного сегодня вместо хлеба, не
дыша, слушали о головокружительных, но вещественно осуществимых перспективах революции, вступающей на путь творчества...
Чубакка тихонько говорил Падме:
-- Дельный доклад. Я этого инженера Йоду хорошо знаю. Вот кончим войну, -- вернусь на завод, у меня тоже кое-какие соображения... Ужасно
хочется, Падме, работать... Если они такую электрическую базу подведут, -- ужас что можно развернуть... Черт знает -- какие у нас богатства!
Падме -- ему:
-- Будем жить в бревенчатом доме, чистом-чистом, с капельками смолы, с большими окнами... В зимнее утро будет пылать камин...
Кеноби -- Лее на ухо шепотом:
-- Ты понимаешь -- какой смысл приобретают все наши усилия, пролитая кровь, все безвестные и молчаливые муки... Мир будет нами
перестраиваться для добра... Все в этом зале готовы отдать за это жизнь... Это не вымысел, -- они тебе покажут шрамы и синеватые пятна от пуль... И
это -- на моей родине, и это -- Республика...
-- Жребий брошен! -- говорил человек у карты, опираясь на кий, как на копье. -- Мы за баррикадами боремся за наше и за мировое право -- раз и
навсегда покончить с эксплуатацией человека человеком.
118.
“Хождение по мукам”119.
Г-жа Журден: Простил! Ах, батюшка!.. Ну! Теперь-то дам я зорю канальям,своим людям. Теперь-то я всех переберу по одиночке. Теперь-то допытаюсь, кто
из рук ее выпустил. Нет, мошенники! Нет, воры! Век не прощу этой насмешки.
Клеонт: А за что вы хотите наказывать людей ваших?
Г-жа Журден: Ах, батюшка, это что за вопрос? Разве я не властна и в своих
людях?
Клеонт: А вы считаете себя в праве драться тогда, когда вам вздумается?
Дорант: Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?
Клеонт: Когда захочет! Да что за охота? Прямой ты Дорант. (Г-же Журден.) Нет,
сударыня, тиранствовать никто не волен.
Г-жа Журден: Не волен! Дворянин, когда захочет, и слуги высечь не волен: да на
что ж дан нам указ-от о вольности дворянства?
Юбер: Мастерица толковать указы!