Речевой этикет
Речевой этикет
Речевой этикет – это сложившаяся в языке и речи система устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и
Требования федерального стандарта
По предложенному прямому переводу корейских поговорок попробуйте найти верный русский аналог
Правильный ответ
Каков русский аналог корейского выражения «Теленок стал драконом»?
Правильный ответ
Каков аналог корейского определения человека «У него большая печень»?
Правильный ответ
Межкультурная толерантность
Речевые ситуации общения
Речевые формулы
Этикет в разных профессиях и видах деятельности. Медработники Юристы
Речевой этикет следователя
Этические нормы
2.46M

rechevoy_etiket

1. Речевой этикет

2. Речевой этикет

1. История возникновения этикета.
2. Этикет в разных странах.
3. Речевой этикет. Формулы речевого этикета.
4. Этикет в разных профессиях и видах
деятельности.
5.Речевой этикет следователя.
6. Особенности невербального общения.

3. Речевой этикет – это сложившаяся в языке и речи система устойчивых выражений, применяемых в ситуациях установления и

поддержания контакта.
• ЭТИКЕТ – от ФРАНЦУЗСКОГО СЛОВА etiquette – «втыкать»,
впоследствии приобрело значение
«ЯРЛЫК, ЭТИКЕТКА».

4.

5.

Межкультурная
коммуникация
предполагает
знание
инокультурного
коммуникативного кода:
языка,
норм и правил поведения (поведенческого кода),
Психологических особенностей и менталитета
(психоментального кода) и пр.

6. Требования федерального стандарта

• В результате освоения
образовательной программы
выпускник
• способен работать в коллективе,
толерантно воспринимать
социальные, этнические,
конфессиональные и культурные
различия (ОК-6).

7.

Менталитет
Реальные эксперименты
4 канал британского
телевидения:
серии документальных
фильмов о группах
отдыхающих
из
Германии, Англии и
Японии,
получивших
путёвки в один из
отелей Турции.
(скрытая камера)
7

8.

Актёр, игравший роль водителя автобуса, на
котором туристы должны были отправиться на
экскурсию, сел за руль в пьяном виде.
8

9.

Актёр, игравший роль водителя автобуса, на
котором туристы должны были отправиться на
экскурсию, сел за руль в пьяном виде.
Англичане, увидев это, отказались садиться в
автобус.
Японцы оставались невозмутимыми (будто
ничего не случилось), пока руководитель их
группы не указал им на бутылку спиртного,
стоявшую у ног водителя.
Немцы стали волноваться, что водителя
уволят с работы, если они поднимут шум.
9

10.

Во время экскурсии актёр
закурил, хотя в автобусе курить
было запрещено.
10

11.

Во время экскурсии актёр
закурил, хотя в автобусе курить было
запрещено.
Англичане вежливо попросили
его потушить сигарету.
Японцы, не желавшие нарушать
гармонии, молчали.
Немцы
сначала
устроили
голосование
и
только
потом
выразили недовольство.
11

12.

В баре, когда бармен ушел, актёр начал
брать, не заплатив, бутылки пива.
12

13.


В баре, когда бармен ушел, актёр начал
брать, не заплатив, бутылки пива.
Англичане радостно последовали его
примеру.
Немцы воровать пиво не стали.
Японцы не только не стали воровать, но и
сообщили о случившемся администрации
отеля.
13

14. По предложенному прямому переводу корейских поговорок попробуйте найти верный русский аналог

• Каков русский аналог корейского
выражения «Не торопись выпить свой
суп из кимчхи»?
• Не говори гоп, пока не перепрыгнешь
• Тише едешь, дальше будешь
• Обжегшись на молоке, дует на воду

15. Правильный ответ

не говори гоп, пока не перепрыгнешь
Суп из кимчхи — блюдо острое, и обычно его едят
вместе с рисом. Не стоит сразу браться за еду,
пока рис не подан. Одним словом, не стоит
торопиться и планировать слишком многое
заранее.
Сложно понять это выражение, не представляя
себе корейскую трапезу и способ мышления.
Если простыми словами — от нетерпения съешь
весь суп, а риса тебе так и не дадут и будешь
сидеть, «выдыхая огонь». Так что, пока рис не
подан, не рассчитывай на него.

16. Каков русский аналог корейского выражения «Теленок стал драконом»?

• Не по Сеньке шапка
• Делать из мухи слона
• Из грязи – в князи

17. Правильный ответ

• из грязи — в князи
• Так говорят о человеке, который,
возвысившись, возомнил себя пупом
земли. Избрание дракона идеалом
человеческих стремлений произошло
потому, что корейцы свято верили в
способность этого мифического
животного обладать огромной силой и
властью двигать облака, насылать на
землю дожди, туманы и молнии.
Неслучайно короля почитали как
олицетворение дракона, а сам престол
называли троном дракона.

18. Каков аналог корейского определения человека «У него большая печень»?

• Большое сердце
• Закладывать за воротник
• Ах, Моська

19. Правильный ответ

• когда о человеке говорят с подобным
упоминанием его внутреннего органа, то
имеют в виду его показную храбрость. Как в
басне Крылова, где Моська лает на слона.
Или тот, кто в драке кричит: «Держите меня
семеро».

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36. Межкультурная толерантность

Основные формы проявления интолерантности:
оскорбления, насмешки, выражения пренебрежения;
негативные стереотипы;
этноцентризм;
дискриминация по различным основаниям;
расизм, национализм;
ксенофобия;
осквернение религиозных и культурных памятников;
изгнание, сегрегация, репрессии;
религиозное преследование.

37.

• Особенности русского речевого этикета

38.

• Особенности обращения

39.

• Ты и Вы

40.

Если в начале века универсальными способами обращения были гражданин
и гражданка, то во второй половине 20-го века большое распространение
получили диалектные южные формы обращения по признаку пола –
женщина, мужчина.
В последнее время нередко в непринуждённой разговорной речи, при
обращении к незнакомой женщине употребляется слово дама, однако при
обращении к мужчине слово господин используется только в официальной,
полуофициальной, клубной обстановке.

41. Речевые ситуации общения

приветствие
прощание
просьба
благодарность
приглашение(предложение)
извинение
знакомство
соболезнование, сочувствие
комплимент

42. Речевые формулы

43. Этикет в разных профессиях и видах деятельности. Медработники Юристы

44. Речевой этикет следователя

Допрос во всех случаях должен
производиться с соблюдением общих требований к культуре
поведения должностного лица. Официальность, корректность, вежливость,
внимание к лицу, дающему показания, уважение к его личности в соответствии с
занимаемым в деле положением, но во всех случаях без попыток унизить
достоинство - обязательные требования к допрашивающему.

45.

При допросе, как и при любом общении с участвующими в деле лицами,
следователь обязан соблюдать определенные правила речевого этикета,
вежливую форму обращения. Нельзя обращаться к допрашиваемому на "ты",
независимо от того, кто допрашивается. Исключение может иметь место лишь
в отношении малолетних. При допросе допрашивающий и допрашиваемый
находятся в неравном положении. Но это тем более не дает следователю права
вести допрос грубо, невежливо, подчеркивая свое превосходство.

46. Этические нормы

47.

• 1. Вашего друга обозвали свиньей. Закон
расценивает это как:
• А) клевету
• Б) оскорбление
• В) просто обидные слова
• Г) угрозу

48.

• 2. Лингвиста-эксперта по документационным и
информационным спорам не могут попросить:
• А) определить авторскую принадлежность
литературного произведения;
• Б) определить содержится ли в газетной статье
клевета;
• В) истолковать нечетко прописанное
положение закона;
• Г) исследовать товарный знак на предмет
плагиата

49.

• 3. Компания молодых людей «разговаривает»
матом в метро, не обращая внимания на
недовольство окружающих. Сотрудники
правоохранительных органов вправе
арестовать ребят за:
• А) хулиганство
• Б) терроризм
• В) нарушение Закона «О государственном
языке Российской Федерации»
• Г) оскорбление

50.

• 4. Депутат подает в суд на газету по поводу
опубликованной заметки, содержащей
следующие строки: «Всем известно, что
чиновники – гнусные типы, крайне
безответственные и склонные к
взяточничеству». Выиграет ли депутат суд?
• А) да, так как налицо оскорбление;
• Б) да, так как это клевета;
• В) нет, потому что в высказывании нет умысла;
• Г) нет, потому что высказывание не
направлено на конкретное лицо.

51.

• ОТВЕТЫ:
• 1. Б
• 2. В
• 3.А
• 4. Г.
English     Русский Rules