Что такое стандартизация документа?
Подстили ОДС
Основные виды документов
Заявление –док-т, содержащий просьбу к-л лица, адресованную организации или должностному лицу. 2 вар-та
Объяснительная записка – краткое изложение факта и причин, вызвавших его
Служебная записка – внутренний документ, адресованный руководству, в котором излагается к-л вопрос с выводами и предложениями
Доверенность -  это документ, который дает право гражданину действовать от имени другого гражданина или компании.
Расписка – док-т, удостоверяющий получение ч-л, или фиксирующий к-либо обязательства
Проверьте
Автобиография
Деловые письма
Русская и зарубежная школа делового письма
Деловое письмо или выбранные места из переписки со студентами. Отредактируйте письма!
Работа с текстом
Деловое письмо
Деловое письмо
Итак, деловое (служебное) письмо – вид официальных документов, служащих средством общения различных организаций по поводу их
Виды деловых писем по содержанию и назначению: для чего?
Цели, задачи и нюансы
Стандартные фразы
Какой тип письма в ситуации…?
Различие стандартности и вежливости(простоты)
Негатив в позитивном ключе
Структура делового письма
Редактирование
Прочитайте текст. Определите стиль и жанр текста. Объясните, является ли этот текст документом и соответствует ли правилам
Выбранные места из переписки со студентами
Проанализируйте документ и назовите реквизиты, которые отсутствуют и в которых допущены ошибки:
2.35M
Category: russianrussian

Лекц.6 ОДС для студентов копия

1.

Деловая речь
1. Характеристика официально-делового стиля
2. История становления официально-делового стиля
3. Языковые средства официально-делового стиля
4. Общие правила оформления документов
Вчера у нас во дворе разгорелся грандиозный скандал. Иванов
сцепился с Петровым. А потом разъяренный Петров как шарахнет
битой по машине Иванова, проклиная его, на чем свет стоит.

2.

Официально-деловой стиль (ОДС)
— совокупность языковых средств, обслуживающих СФЕРУ деловых и
служебных отношений = язык документов, законов, распоряжений
Сферы использования: правительственные круги, юриспруденция,
международн.отнош-я, экономика, бизнес, реклама, администрирование
Офиц-деловые отношения - это отношения
- между органами государства,
- между организациями или внутри них,
- между организациями и частными лицами в процессе их производственной деят-ти
Организация – организация (деловое письмо)
Внутри организации
Организация – частное лицо (приказ, распоряжение, инструкции, трудовые договоры)
Человек – организация (заявление, автобиография, резюме, объяснит.записка)
Общая характеристика языка ОДС
Книжный, строго нормированный, в б.степени письменный, безэмоциональный.
ЦЕЛЬ: точно и обобщенно передать инф-цию в офиц-дел обстановке.
Ясность и понятность, лаконизм и полнота, любезность и грамот-ть

3.

Особенности ОДС
1) стандартизованность = клишированность (соблюдение
ГОСТов, служебн.док-ты в форме бланков, анкет;
унифицированные тексты-матрицы, кот. заполняются
переменной информацией, клише, штампы)
2) Осн.f-ция ОДС - императивность = долженствующе-предписывающий
хар-р распоряжений, приказов, законов – побуждают адресата выполнить
определенные действия (приказываю, рекомендую, необходимо
предоставить, следует информировать
3) неличность изложения=слабая индивидуализация стиля
4) бесстрастность изложения фактов
5) конкретность
6) логичность
7) лаконичность
8) информативная избыточность

4. Что такое стандартизация документа?


Документ – (от лат. documentum — образец, свидетельство, доказательство)
деловая бумага, имеющая юридическую силу
• Реквизиты – (от лат.requsitum)- информационные элементы
документа, отсутствие которых лишает документ юридической силы
3 типа стандартизации текста документа (ТД)
1. Образец-матрица – фиксированность всех параметров ТД:
набора реквизитов, их последовательности, расположения: паспорт,
бюллетень для голосования, водительские права, трудовой договор,
анкета
2. Образец-модель – больший уровень гибкости, б.свободные
формулировки: служебная записка, заявление, доверенность,
расписка, резюме
3. Образец-схема – наименее жесткий, т.фиксированные реквизиты:
объяснительная записка, автобиография, жалоба

5. Подстили ОДС


• Официально-документальный:
1) законодательный –
точность, обобщенность
(конституция, закон, статья,
нормативный акт, указ, кодекс,
предписание)
Обиходно-деловой:
Деловая переписка
1) Служебная корреспонденция
(делов.письма по цели: запросы,
благодарности, приглашения, претензии,
рекламации, уведомления
2)производственная документация
• стандартизованность
(распоряжения, приказы, хар-каАрхаизмы,
рекомендация, докладные и служебные
подчеркнутая вежливость (меморандум, записки, отчеты, трудовые соглашения)
коммюнике, нота)
3) деловые бумаги- док-ты личного
хар-ра (объяснительная записка,
заявление, расписка, доверенность,
автобиография, резюме)
2) дипломатический-

6.

Разновидности письменной деловой речи
1. ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЙ ПОДСТИЛЬ
регулирует деятельность людей в сфере нормативных актов
Жанры: конституция, закон, статья, нормативный акт, указ,устав
кодекс, предписание
Язык законов требует
1) точности выражения мысли, дабы исключить двоякое
толкование законов;
2) обобщенности выражения, т.к. обращается к группам людей:
Собственнику принадлежит право пользования и
распоряжения имуществом в пределах, установленных законом.

7.

2. Дипломатический подстиль
• Сфера международных отношений
• ЖАНРЫ: офиц.заявление, меморандум, нота, коммюнике, конвенция
• Специфичность языка дипломатии - подчеркнутая вежливость
Этикетные слова: Ваше Величество, Ваше Высочество, его
превосходительство, господин... госпожа... Прошу, господин Посол, принять
уверение в совершенном моем почтении и глубоком уважении (Венская конвенция
о дипломатических сношениях (Вена, 18 Апр 1961)
• Нейтральная лексика РЯ и термины: протокол, сторона, конвенция
• Высокая лексика: визит вежливости, высокий гость,
Ваше превосходительство господин Посол, имею честь сообщить…
• архаизмы и историзмы: уверение в почтении, сей, таковой, оный,
позвольте присовокупить...

8.

Визитная карточка в дипломатии
Вместо личного визита принято оставлять визитные карточки, делая сокращенные надписи
простым карандашом в левом нижнем углу:
- p.r. (pour remercier) - при выражении благодарности;
- p.f. (pour feliciter) - при поздравлении по случаю праздника;
- p.f.c. (pour faire connaissance) - при выражении удовлетворения знакомством;
- p.f.N.a. (pour feliciter Nouvel an) - при поздравлении по случаю Нового года;
- p.p.c. (pour prendre conge) - при прощании, когда прощальный визит не наносится;
- p.c. (pour condoler) - при выражении соболезнования;
- p.p. (pour presenter) - при представлении
Ответ на визитную карточку принято давать в течение 24 часов визитной карточкой.

9.

3. Административно-канцелярский
подстиль
• 1. Язык служебной переписки - составление распорядительных документов:
постановление, распоряжение, приказы, деловые письма
• Главн.особенность служебной переписки - высокая стандартизованность
оформления каждого жанра как внешнего оформления, так и речевых формул.
Она оправдана, целесообразна, экономична: не требует дополнительных затрат
времени и усилий на составление документа и поиски необходимой информации в
нем. Стиль переписки и оформления документов, деловой этикет – стандартизованы.
• 2. Язык частных деловых бумаг:
• заявление, объяснительная записка, доверенность, расписка, резюме,
автобиография, жалоба
• Документ – деловая бумага, имеющая юридическую силу.
• Реквизиты – (от лат.requsitum)- элементы документа, отсутствие которых
лишает документ юридической силы.
• Формуляр – образец составления документа, который отражает расположение
реквизитов в нем.

10.

Обобщение: структура и жанры ОДС
• Официально-документальный:
• 1) законодательный
(закон, статья, нормативный
акт, указ, кодекс, предписание)
• 2) дипломатический
(меморандум, коммюнике
нота личная и вербальная)
Обиходно-деловой:
• 1) Служебная переписка
(распоряжения, приказы,
служебн/докладн.записка,
деловые письма)
• 2) частные деловые бумаги –
(объяснительная записка,
заявление, расписка,
доверенность,
автобиография, резюме)

11.

12.

Основные функции текстов ОДС в
административном подстиле
Предписание: приказы, распоряжения, решения,
трудовые соглашения, контракты.
Ходатайство: личные заявления, объяснительные
записки, рекомендательные письма, служебные записки,
коммерческие письма.
Информирование: отчеты, квитанции, счета, акты,
справки, автобиографии, личный листок по учету
кадров.

13.

Из истории становления ОДС: основные периоды
1.
Х1 в. - первый свод законов «Русская правда»
2.
Период приказного делопроизводства 15-17 вв.
• «От царя и великого князя Алексея Михайловича, всея Великой, Малой и Белой России
самодержца, боярину нашему и воеводу князю Якову Куденетовичу Черкасскому….»
« князю Ивану Алексеевичу со товарищами»
Челобитная: «Царю Государю всея Великой, Малой и Белой России самодержцу, князю
Алексею Михайловичу, бьет челом сирота твой Ивашка Михайлов»
3. Период коллежского делопроизводства ХVIII в.
4. Система министерского делопроизводства Х1Х – ХХ вв.
5. Период советского делопроизводства ХХ – 80-90гг ХХв.

14.

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ОДС
• А потом этот подлец, этот мерзавец, этот негодяй недобитый
Сидоров написал на моем заборе такое, ой… Такое написал он красной
краской, что вам и не снилось, а потом убежал, представляете?!
• Гр. Сидоров, используя красную краску, написал на моем заборе ряд
нецензурных слов и скрылся.
Исходя из письменного заявления Пупкина П.П., принимая во внимание его
активную трудовую деятельность, а также в соответствии с п.п. 10.3 и 11.5 КД
ОАО «ПупкинсКомпани», приказываю оказать материальную поддержку проекту
интеграции технологии «Стелс» в систему «Паук» Пупкина П.П. в размере 1000
(одной тысячи) базовых величин.
В соответствии с постановлением №5 от 28 апреля 2011 года, отменяются
положения, принятые на 35 съезде народной партии копирайтеров,
предусматривающие использование готовых шаблонов для выполнения заказов
индивидуальных предпринимателей, прошедших государственную регистрацию
до 22 августа 2009 года и имеющих при себе удостоверение личности,
хозяйственный договор, и право на пользование услугами копирайтера в течение
как минимум года.

15.

Лексика:
1) Канцеляризмы: надлежащий, должный, вышеуказанный, касаемый,
подлежащий, нижеподписавшиеся
• 2) Термины (юридич., дипломатич., бухгалтерские): акт, взимание,
законодательство, ответчик, отозвать, заявитель).
3) Антонимические пары: истец– ответчик, демократия –диктатура,
наказан –оправдан, отягчающие –смягчающие (обстоятельства) и т.п.
4) Родовые понятия:
прибыть (приехать, прилететь, прийти),
транспортное средство (автобус, самолет, «Жигули»),
населенный пункт (деревня, город, село) и др.
5) Существительные, обозначающие лицо по признаку: преподаватель
Сергеева Т. Н., свидетель Молотков Т. П., ректор университета Старов Е.
И., усыновитель, наниматель, истец, ответчик, свидетель.
6) Должности и звания= сущ.только в форме мужского рода: работник
милиции Лавренова, свидетель Иванова, заявитель Федорова и т.п.
7) Два вида сокращений:
А). Лексические (аббревиатуры): МЧС, АЭС, главбух, зав., зам., спецназ, ЖРЭО,
ЖЭС, НИИ, ЦКБ, студсовет, профком, цехком и др.
А

16.

• Морфология: деловой стиль предпочитает существительные:
на 1000 слов - 421 сущ., 60 глаг.
1) атрибутивно-именные словосочетания: обвинительный
приговор, исполнительный лист, дисциплинарные взыскания,
вышестоящие органы, установленный порядок.
2) отглагольные существительные на -ание, -ение: исполнение,
оповещение, правонарушение, постановление, разрешение (споров),
подчинение, слушание (дела) и др.;
3) отглагольные существительные с префиксом не-: неизбрание,
непризнание, невозвращение, недополучение, невыполнение и т. п.
4) Числительные - цифрами, кроме: счета, доверенности, расписки;
5) Инфинитив со значением долженствования: Принятые собранием
решения должны быть объявлены всем работающим на предприятии.

17.

6) отыменные предлоги + падеж сущ-го:
• в силу, в целях, в части, на предмет, во имя, в ходе и др.
• Согласно (чему?) закону, заявлению, приказу
• Согласно (с чем?) условиями, приказом.
• Исходя (из чего?) фактов, условий
• Благодаря (чему?) заботе, помощи, участию
• В порядке (чего?) исключения

18.

Синтаксис
1) Употребление отработанных моделей: доводим до Вашего
сведения…, напоминаем, что…, гарантируем…, просим… и др.
2) Употребление пассивных конструкций: Стипендией
признается денежная выплата, назначаемая обучающимся в
целях стимулирования освоения ими соответствующих
образовательных программ
3) сложные предложения (особенно с придаточными
условными): Если условия, ограничивающие права поступающих
и обучающихся или снижающие уровень предоставления им
гарантий, включены в договор, такие условия не подлежат
применению.
4) Цепочки Р.п : Разработка проблем дальнейшего
совершенствования очистки промышленных стоков.
5) Причастные и деепричастные обороты

19.

6) Прямой порядок слов, при котором рема предшествующего предложения
становится темой последующего, что способствует логической спаянности
высказываний в связном тексте. Напр.:
Исполком выдает ордер на
занятие жилого помещения. В ордере указывается срок его действия. В
течение этого срока ордер должен быть сдан в домоуправление (из
инструкции)
7) Косвенная речь: Мной было сказано, что … Мной было пропущено
занятие по …
Т.о., язык деловой речи приспособился к передаче специфической
(юридич., администрат.) информации и накопил много словесных формул.
- Оф-дел речь отражает не индивидуальный, а социальный опыт, вследствие
чего устранено все своеобразное, индивидуальное, а на передний план
выдвинуто типичное.
Такая стандартизованность нарушается при составлении деловых писем,
в которых предпочитается простота изложения.
Значит, оф-деловой стиль неоднороден.

20.

Общие правила оформления документов
Документирование – регламентированный процесс записи информации на бумаге или др носителе
обеспечивающем юридическую силу.
Документ – (от лат. documentum- образец) деловая бумага, имеющая юридическую силу
Реквизиты – обязательные элементы оформления документа.
Формуляр - совокупность и последоват-ность расположения реквизитов.
3 типа стандартизации: матрица, модель, схема
Правила оформления документов единые для гос. и негосуд. учреждений. Независимо от носителей информации: будь то бумажный или
цифровой, документ оформляется по общим требованиям, которые обеспечивают в первую очередь юридическую силу документа, оперативное и
качественное его исполнение.
Названия документов с заглавной буквы и в середине строки
Каждая новая информация с новой строки
Каждый реквизит – на своем месте в соответствии с формуляром
Ничего не сокращать, кроме общепризнанных сокращений
КУЛЬТУРА ОФИЦИАЛЬНОЙ ПЕРЕПИСКИ:
Лаконизм +достаточность информации , отвечающая целям и характеру отношений +
ясность и недвусмысленность: предметная точность (сравни: обсчитать данные = обработать данные, отказать под благоприятным
предлогом = благовидным, достигалось неугодными средствами = неприемлемыми).
коммуникативная целесообразность
ознакомиться).
(Следует познакомиться с выводами комиссии, проведенной год назад - работавшей

21. Основные виды документов

• 1) Организационная документация: устав, положение, должностная
инструкция.
• 2) Распорядительные документы: постановление, решение, приказ,
распоряжение, указание.
• 3) Информационно-справочные: протоколы, акты, справки,
докладные и объяснительные записки, письма, телексы, деловое
письмо.
• 4) Частные, личные бумаги: резюме, заявление, доверенность,
расписка, автобиография.

22.

23.

24. Заявление –док-т, содержащий просьбу к-л лица, адресованную организации или должностному лицу. 2 вар-та

Ректору РХТУ им. Д.И. Меделеева
Мажуге А. Г.
от студента 2-ого курса ВХК РАН
очной формы обучения
Петрова Алексея Алексеевича,
проживающего по адресу:
Москва, ул. Авиаторов, д.6, кв.15
Заявление
Прошу Вас предоставить мне академический отпуск на 2020-2021
учебный год по болезни.
• 25 сентября 2020г.
подпись

25.

Ректору РХТУ им. Д.И. Меделеева
Мажуге А. Г.
студента 2-ого курса ВХК РАН
очной формы обучения
Петрова Алексея Алексеевича,
проживающего по адресу:
Москва, ул. Авиаторов, д.6, кв.15
заявление.
Прошу Вас предоставить мне академический отпуск на 2020-2021
учебный год по болезни.
• 25 сентября 2020г.
подпись

26. Объяснительная записка – краткое изложение факта и причин, вызвавших его

Декану ВХК РАН
РХТУ им. Д.И. Менделеева
Травеню В.Ф.
от студента 2-ого курса, группы А-21
Васильева Олега
ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
О пропуске учебной дисциплины
22.12. 2024 года в связи с посещением врача мной было пропущено занятие по русскому языку и культуре речи,
на котором проводилось итоговое тестирование.
Прошу Вас разрешить мне отработать пропущенное занятие до 30.12.20.
24.12.2020
Подпись

27. Служебная записка – внутренний документ, адресованный руководству, в котором излагается к-л вопрос с выводами и предложениями

составителя,
предложение, просьба, объяснение причины
Типы: докладная, аналитическая, обзорная, информационная
Начальнику Учебного управления
РХТУ им. Д. И. Менделеева
В. С. Мирошникову
Служебная записка
12.04.2021
О выделении аудитории
В связи с проведением в РХТУ им. Д.И. Менделеева Международной научной
конференции студентов, аспирантов, преподавателей «Человек. Образование. Наука.
Культура» прошу Вас выделить для секционного заседания кафедры русского языка
«Мир языка Ф. М. Достоевского» аудиторию 22 апреля 2021г. с 16.00 до 18.00.
Зав. кафедрой русского языка
(подпись)
Л. И. Судакова

28.

Отредактируйте заявление
Декану
мат. факультета Российского
Технического ун-та
Доценту Проскурину П.И.
студента 3-его курса матем
ф-та Бобрина И.Н.
Заявление
Уважаемый Петр Иванович, допустите меня, пожалуйста, к досрочной сдаче экзаменов в связи
с тем, что во время сессии я буду лечиться в санатории «Весна».
С уважением
(подпись) 16.04.2021

29. Доверенность -  это документ, который дает право гражданину действовать от имени другого гражданина или компании.

Доверенность - это документ, который дает право гражданину
действовать от имени другого гражданина или компании.
ДОВЕРЕННОСТЬ
Я, Мельников Игорь Петрович, проживающий в г. Минске по ул.
Могилевской, д. 6, кв. 43, доверяю Павлову Юрию Максимовичу,
проживающему по ул. Могилевской, д. 4, кв. 40, паспорт серия_____
№_______, кем выдан __________________________, получить
причитающуюся мне за март 2008 года заработную плату.
10 февраля 2008 года (подпись)
Подпись Мельникова Игоря Петровича удостоверяется.
Делопроизводитель ЖСК № 276.
(дата) (печать) (подпись)
Упражнение: Напишите доверенность на получение вашей стипендии.

30. Расписка – док-т, удостоверяющий получение ч-л, или фиксирующий к-либо обязательства

РАСПИСКА
Я, Мельников Федор Иванович, учитель физики, получил от
заведующего физическим кабинетом два прибора по замеру
силы сопротивления.
20.01.97
(подпись)
УПРАЖНЕНИЕ: Напишите расписку, в которой вы
сообщаете, что ваш друг одолжил вам 5000
рублей.

31. Проверьте

Расписка
Я, Иванов Иван Иванович( данные
паспорта: серия____ №_____ выдан кем и
когда_____________________, получил от
Сидорова Сидора Сидоровича сумму в 5000
(Пять тысяч) рублей, которую обязуюсь
вернуть до 26 сентября 2009 года.
1 сентября 2008г.
подпись

32.

Деловые письма
По цели: запросы, благодарности, приглашения, претензии, уведомления, рекламации, ходат-ва
заголовок
* адрес отправителя, наз-е фирмы,
* дата отправления
* официальное обозначение адресата
отпечатаны на типографском бланке
Обращение
Уважаемый...должность
Дорогой - к знакомому адресату
Господа!
Основная часть
Рады сообщить Вам...
* повод для письма
Информируем вас о том,...
* конкретные предложения, просьбы или
Просим рассмотреть вопрос...
ответная реакция на предложение партнера
подтвердить заказ...сообщить о решении…
* аргументация согласия(несогласия)
К сожалению, мы не можем принять...Со своей
* выражение
встречной
просьбы
или стороны, хотели бы попросить Вас...
предложения
*
*
*
Заключение
Надеемся получить ответ в
выражение надежды на положит.решение время... Ожидаем Вашего согласия...
вопроса,
выражение
признательности,
Заранее благодарны..
уверения в уважении
С уважением…
подпись с указанием должности и звания
ближайшее

33.

Автобиография
Студентки 1-го курса учебной группы П-11 факультета нефтегазохимии и
полимерных материалов Российского химико-технологического факультета
Никитюк Дарьи Сергеевны.
Я, Никитюк Дарья Сергеевна, родилась 31 декабря 2004 года в городе Бресте
(Республика Беларусь).
С 2011 по 2015 год училась в СШ №23 г. Бреста. Во время школьного обучения
активно принимала участие в школьной деятельности. В 2015 году окончила 4
класс с отличием.
С 2015 по 2020 год училась в гимназии №4 г. Бреста. Неоднократно принимала
участие в олимпиадах, конкурсах, театральных выступлениях.
С 2020 по 2022 год училась в Лицее №1 имени А.С. Пушкина г. Бреста. Во время
обучения в лицее принимала участие в олимпиадах по химии, математике,
физичкой культуре и неоднократно занимала призовые места. Также активно
принимала участие в различных лицейских мероприятиях.
С июня по июль 2021 года работала подсобным рабочим на базе лицея.
В сентябре 2022 года, покинув родной город, переехала в Москву и стала
студенткой РХТУ им. Д.И. Менделеева очного отделения. На данный момент
прохожу обучение на курсе нефтегазохимии и полимерных материалов.
Семейный состав:
Мать – Никитюк Наталья Сергеевна, 1983 года рождения, индивидуальный
предприниматель.
Брат – Никитюк Михаил Викторович, 2019 года рождения, воспитанник детского
сада №49 г. Бреста.
Владею белорусским, английским и польским языками на базовом уровне.
В свободное время увлекаюсь чтением, рукоделием, вышивкой и созданием
сайтов, посещаю секцию по скалолазанию.
Адрес проживания: г. Москва, ул. Вилиса Лациса, 23 к. 1, блок 291.
Телефон: +7 (985) 359-44-88.
19 декабря 2022 г.
(подпись)
Д.С. Ник

34. Автобиография

Я, Никитюк Дарья Сергеевна, родилась 31 декабря 2004 года в городе Бресте (Республика
Беларусь).
С 2011 по 2015 год училась в СШ №23 г. Бреста. (В 2015 году окончила 4 класс с отличием.)
С 2015 по 2020 год училась в гимназии №4 г. Бреста.
С 2020 по 2022 год училась в Лицее №1 имени А.С. Пушкина г. Бреста.
Во время обучения принимала участие в олимпиадах по химии, математике, физической
культуре и неоднократно занимала призовые места. Активно участвовала в различных
школьных мероприятиях. С июня по июль 2021 года работала подсобным рабочим на базе лицея.
В 2022 г. поступила на 1-ый курс факультета нефтегазохимии и полимерных материалов РХТУ
им. Д.И. Менделеева.
Владею белорусским, английским и польским языками на базовом уровне.
Увлекаюсь чтением, рукоделием, вышивкой и созданием сайтов, посещаю секцию по
скалолазанию.
Не замужем.
Мать – Никитюк Наталья Сергеевна, 1983 года рождения, индивидуальный предприниматель.
Брат – Никитюк Михаил Викторович, 2019 года рождения, ходит в детский сад №49 г. Бреста.
Я и мои близкие родственники к суду и следствию не привлекались.
Адрес проживания: г. Москва, ул. Вилиса Лациса, 23 к. 1, блок 291.
Телефон: +7 (985) 359-44-88.
19 декабря 2022 г.
.
Никитюк
(подпись)

35.

36.

Петров Дмитрий Анатольевич
Дата рождения: 09.04.1993 (28 лет)
Адрес: г. Москва, ул. Мещанская, д. 14, кв. 83
ФОТО
Телефон: +7(777)777-77-77
E-mail: example@mail.ru
Образование:
2011-2016 гг. – РХТУ им. Д. И. Менделеева, факультет Химикофармацевтических технологий и биомедицинских препаратов, квалификация
– химик.
2016-2020 гг. – Аспирантура в РХТУ им. Д. И. Менделеева, кафедра Химии и
технологии биомедицинских препаратов.
2020 г. – получил степень кандидата химических наук.
Опыт работы:
2014-2019 гг. – Институт биоорганической химии им. М. М. Шемякина и Ю. А.
Овчинникова РАН, младший научный сотрудник. Руководитель к. х. н. Иванов
И. И.
Должностные обязанности:
Проводил научные эксперименты в сфере исследования свойств ДНК
Обрабатывал результаты
Предоставлял отчётность
2019-2021 гг. - Институт биоорганической химии им. М. М. Шемякина и Ю. А.
Овчинникова РАН, научный сотрудник. Руководитель д. х. н. Сидоров С. С.
Должностные обязанности:
Разрабатывал способы получения наноструктур на основе ДНК
Анализировал полученные структуры с помощью физико-химических
методов анализа
Обрабатывал результаты, предоставлял отчётность
О себе:
Коммуникабельный, умею работать как в команде, так и индивидуально.
Свободно владею английским языком, а также программами MS Office и
языком программирования Python. Занимал призовые места на научных
конференциях по молекулярной биологии, в т. ч. международных. Имею 3
публикации по химии ДНК в Scopus.

37. Деловые письма

• Деловые письма (деловые бумаги для решения многочисленных
оперативных вопросов, возникающих в управленческой деятельности )составляются по менее стандартным моделям.
• Грамотно оформленное и составленное письмо - это признак вашего
профессионализма и уважения к своему респонденту
• Деловые письма подразделяются по цели: запросы, благодарности,
приглашения, претензии, рекламации, уведомления.
• Структура делового письма стандартна, а речевые формулы содержат
этикетные формулировки, усиливающие воздействие на партнеров и
поддерживающие добрые деловые отношения
• По сравнению с литературными текстами тексты официальных
документов являются высоко стандартизированными, это касается как
структуры всего текста, так и организации отдельных параграфов. ОДС
является наиболее консервативным, безэмоциональным.
• Главное - установление взаимодействия двух договаривающихся сторон
и достижение соглашения между ними.

38.

• Образец благодарственного письма сотруднику
Уважаемый Виктор Иванович!
Выражаем Вам свою благодарность за то, что Вы уже 20 лет
работаете с нами и вносите огромный вклад в развитие и процветание
компании! Благодаря высокому уровню Вашего профессионализма нам
совместно удается выполнять такую важную миссию - вносить свой вклад в
успешное развитие машиностроения страны!
В день Вашего 50-летия желаем неиссякаемой творческой энергии,
свершения всех начинаний и планов, успехов, крепкого здоровья, радости
и счастья!
С уважением,
директор ООО «Стайл»
Л. Б. Попов

39. Русская и зарубежная школа делового письма

•Западная деловая переписка – рекламность
• Особенности РУССКОГО делового письма :
• телеграфный стиль – строгая функциональность
• Другая этика и стиль ненавязывания. Исключена эмоцвыразительная лексика.
• Убедительность
=
доказательность
обеспечивается
письма, НО
• Мы-подход к подаче информации, адресат и адресант как
коллективные субъекты: предлагаем, сообщаем, направляем;
администрация, дирекция, правление, утрата местоимения:
прошу, мной выполнено.
• Отсутствие обращения допустимо: Довожу до Вашего
сведения... (докладная, служебная записка)
Обращение: Глубокоуважаемый, Иван Иванович!
(деловые, коммерческие письма)
Этикетная формула вежливости с уважением – не
обязательны для всех типов письма, напр. заявления.
8 Марта 2023
библии, стихи, мудрость, красноречие.
•AIDA: Внимание – Интерес – Просьба – Действие.
•Думай о средствах привлечения внимания, чтобы побудить к
фактами – это общепризнано всеми культурами делового
•(информативность + убедительность): амер. Выдержки из
действию. «Магические слова» Теппер:
•(это
была
выступление.
хорошая
речь
Прекрасная

это
презентация
было
выдающееся

Незабываемая
презентация.
•Пишите простыми словами, используйте разговорную
речь, личностные штрихи, доверительный характер.
•Я-подход (чаще) иМы -подход
•Обращение – офиц. Начало письма. Обязательны в любом
послании.
•Уважаемая госпожа Н.Ф.Смирнова : - США, , - Европа
Формулы любезности и сердечности – залог успеха.
March 8th 2023 (США)

40. Деловое письмо или выбранные места из переписки со студентами. Отредактируйте письма!

№1. Научная игра
Петрова Марина
Вчера, 12:14
Кому:вам
Здравствуйте, мне с утра стало плохо с животом и я не смогла
присутствовать на паре. Могу ли я скинуть вам свою презентацию и текст
доклада?
№2 Научно-учебная конференция
Полина Кудрявцева
Вчера, 3:33
Кому:вам
Кудрявцева - презентация.pptx, текст.docx
Здравствуйте, Людмила Ивановна. Высылаю вам свои презентацию и текст к
завтрашнему выступлению по теме 2.10 "О взаимодействии лингвистики и
математики".
С уважением, Кудрявцева Полина, студент 2 курса ВХК РАН, группы А-21.

41.

• Вывод:
• хорошая деловая речь – грамотная и правильная,
• понятная любому адресату,
• стандартизированная – использование реч.стереотипов,
• лексическое однообразие,
• максимум простоты и прозрачности при громоздком синтаксисе
(однородные члены предложения, прич.и дееприч обороты).
• лишенная творческого своеобразия,
• композиционное разнообразие текстов разных жанров.
Без усилий освоить специфику хорошей деловой речи невозможно.

42.

43.

ЛИТЕРАТУРА
1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. –
2014 г.
2. Стернин И.А. Деловое общение (есть в Интернете). - Законы и правила
коммуникации.
3. Трофимова Г.К. Русский язык и культура речи. Курс лекций. – М.: Флинта :
Наука, 2004. См. Раздел 4. Культура официально-деловой речи
4. Егоров, В. П. Дипломатический протокол и этикет : учеб. пособие / В. П. Егоров.
– М. : Юридический институт МИИТа, 2013. – 200 с.
https://miit.ru/content/%D0%9E%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BA%D0%B0.pdf?id
_vf=21099
5. Колтунова М.В. Язык и деловое общение: нормы, риторика, этикет. : учеб.
пособие для студентов вузов / М.В. Колтунова.М. : Экономика, 2000. 271 с.

44.


ПРАКТИКА: укажите специфичестие особенности стиля данного текста.
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА "Хогвартс"
• Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
• Три простых рабочих мантии (чёрных).
Одна простая остроконечная шляпа (чёрная) на каждый день.
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам
материала).
Один зимний плащ (чёрный, застёжки серебряные).
• Во время занятий ученики обязаны носить мантии чёрного цвета и при необходимости
— конусовидные шляпы с полями. На груди каждой мантии должен быть вышит герб
факультета
• Книги
Каждому студенту полагается иметь следующие книги, которые попросит их
приобрести преподаватель по своему предмету.
• Также полагается иметь:
1 волшебную палочку,
1 котёл (оловянный, стандартный размер №2),
1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов,
1 телескоп,
1 медные весы.
• Студенты также могут привезти с собой сову, кошку или жабу.
• НЕ ЗАБЫВАЙТЕ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.

45.

• Распространенные ошибки:
1. Подпись – роспись
2. Скрытный – скрытый
3. Покупательный - покупательский
4. Представить – предоставить
5. Стилистические варианты глаголов на -ывать, -ивать. Укажите
кодифицированный вариант употребления.
Обусловливать — обуславливать, одолживать — одалживать,
Оспоривать — оспаривать, удвоивать -удваивать, удостоивать удостаивать, усвоивать — усваивать, присвоивать — присваивать,
уполномочивать — уполномачивать, подытоживать –
подытаживать, сосредоточивать - сосредотачивать.

46.

Практика. Найдите лексическую ошибку
1. Командировочный прибыл в указанное время.
2. Высылаем ответ на Ваше требование от 12.04.21.
3. Предложения финансового отдела оказались ниже любой критики.
4. Отдать должную дань
5. Более меньший налог — вот стимул приватизации, и не надо никого через
колено ломать.
6. 150 рублей денежных средств.
7. Срок выполнения задания может быть пролонгирован
8.КОМУ? Седых В.И., Шамбинаго Г.П., Сало М. П., Пабло Неруда,
Окуджава Б.Ш., Ремчук Маргарита Александровна, Сергей Яковлевич
Жук

47. Работа с текстом

• 1. Преобразуйте текст официально–делового стиля в стиль речи,
соответствующий бытовой ситуации:
«Я ускоренными темпами, - скажет она,- обеспечила восстановление надлежащего
порядка на жилой площади, а также в предназначенном для приготовления пищи
подсобном помещении общего пользования. В последующий период времени мною
было организовано посещение торговой точки с целью приобретения необходимых
продовольственных товаров».
• 2. Трансформируйте текст разговорного стиля в текст ОДС и подготовьте
необходимый документ (назовите его и составьте по правилам) руководителю
предприятия «Зенит» (фамилии придумайте сами):
"Наши женщины хорошо поработали, да и в общественной жизни себя неплохо
показали. Надо их порадовать: скоро ведь 8 Марта наступит! Мы тут посоветовались и
решили выдать им премию. Надо бы за помощью к руководству обратиться».
• 3. Вы опоздали на работу на 1 час, составьте текст соответствующего
документа.

48. Деловое письмо

В деловых письмах превыше
всего ясность и
прозрачность. Каждая
фраза в них должна быть
настолько четко выражена и
недвусмысленна, чтобы
самый большой тупица на
свете не мог ее неверно
истолковать и не должен
быть перечитывать, чтобы
понять ее смысл.
Лорд Честерфилд

49. Деловое письмо

основной инструмент бизнесобщения
требования конкретности и рациональности
Письменный диалог юридических лиц,
в котором решается важнейшие
вопросы экономико-правовой
деятельности организации.
Красивое деловое письмо способно в
большей степени достигнуть поставленных
целей, чем стандартизированное.

50. Итак, деловое (служебное) письмо – вид официальных документов, служащих средством общения различных организаций по поводу их

деятельности.
• Информационное письмо: сообщение,
• Коммерческое письмо: просьба, ответ на просьбу, запрос, ответ
на запрос; оферта- ответ на предложение; претензия- ответ на
претензию…..
• Этикетное письмо: поздравления -- ответ на поздравление;
приглашения – ответ на приглашение; извинения,
соболезнование.
• Рекламное письмо
• Переписка с работодателями: рекомендательное письмо,
резюме, сопроводительное письмо.
• Электронное деловое письмо

51. Виды деловых писем по содержанию и назначению: для чего?

• Письмо-сообщение
• Сопроводительное письмо
• Письмо-инструкция
• Гарантийное письмо
• Письмо-просьба
• Письмо-запрос
• Оферта= письмо-предложение
Письмо-напоминание
Письмо-приглашение
Рекламация=письмопретензия
Письмо- подтверждение
Письмо-благодарность
Письмо-ответ
Необходимость сообщить…гарантировать..
информировать, просить, ответить на

52. Цели, задачи и нюансы

• ситуации каждый раз диктуют свои условия для создания
делового послания.
• «Что я хочу сказать этим письмом?» или «Что мне необходимо
сказать этим письмом адресату?».
• Закончив текст, хорошо бы перечитать его и попытаться
поставить себя на место получателя.

53. Стандартные фразы

• этикетные ритуалы: Уважаемые, дорогие, благодарю, выражаю
надежду, выражаем благодарность, желаем успехов,
приносим извинения, выражаем соболезнование; с
уважением, искренне Ваш
• сообщения: сообщаем, ставим Вас в известность, извещаем,
уведомляем;
• подтверждения, заявления: подтверждаем, заверяем, заявляем,
объявляем;
• требования, просьбы: приказываю, постановляю, настаиваем,
прошу, обращаемся к Вам с просьбой;
• обещания: гарантируем, заверяем, обязуемся;
• напоминания: напоминаем;
• предложения: предлагаем.

54. Какой тип письма в ситуации…?

• Какое письмо направит вам деловой партнер, если вы не
подтвердили получение его письма?
• Вашему предприятию необходимо получить каталог офисной
ортехники. Какое письмо нужно направить в соответствующую
торговую фирму?
• В университете проводят научную конференцию. Какие письма
рассылает оргкомитет?
• На вашем предприятии сломался токарный станок, недавно
приобретенный. Какой письмо направите на завод-изготовитель?
• Какое письмо напишет руководство предприятия, получившего
новые образцы продукции?
• Какое письмо Вы пишите преподавателю, когда отправляете по
эл.почте файл с выполненным заданием?

55. Различие стандартности и вежливости(простоты)

• «Это приводит к усложнению
и запутыванию учета, а
также способствует
увеличению издержек».
«За счет улучшения
организации погашения
задолженности по выплате
зарплаты, компания
добилась улучшения
культуры обслуживания
покупателей, что в свою
очередь повлияло на
увеличение товарооборота
и показатели валовой
прибыли».
• «Это усложняет и
запутывает учет,
увеличивает издержки» .
• «Своевременная выплата
заработной платы повлияла
на качество обслуживания
покупателей, что отразилось
на увеличении товарооборота
и росте валовой прибыли».

56.

Эмоционально-окрашенная формулировка
Эмоциональная окраска в деловой переписке носит скорее характер
вежливости и «очеловечивания» достаточно сухого официальноделового стиля.
• «Мы чрезвычайно благодарны Вам и
специалистам ОАО «Флиппер» за тщательную
проработку предложенного нами проекта договора
на выполнение строительно-монтажных работ».
• «В случае Вашего отказа от пересмотра указанных
пунктов Приложения мы, к сожалению, вынуждены
будем отказаться от сотрудничества с Вашей
торговой компанией».

57. Негатив в позитивном ключе

• «Мы очень благодарны Вам за оперативность в
работе, за принятие во внимание наших
пожеланий, а также за активный поиск
компромисса в вопросе о размере аванса. К
сожалению, предлагаемый Вами новый вариант
размера авансового платежа (25 % от общей
стоимости транспортных услуг) является для
нас неприемлемым. Эта сумма представляется
необоснованно завышенной. По нашему мнению,
современная практика договорных отношений
при предоставлении услуг подобного рода не
оперирует авансовыми платежами свыше 7 %».

58.

Композиция делового письма трехчастна.
• Первая часть вводная (зачин)=преамбула:
обращение
и
цель.
• Вторая часть основная, информативная.
• Третья часть заключительная, резюмирует
информацию и содержит пожелания дальнейшего
сотрудничества.
• Все речевые действия в деловом общении:
просьбы, сообщения, предложения и
подтверждения.

59.

Деловые письма
Структура текста
заголовок
* адрес отправителя, наз-е фирмы,
* дата отправления
* официальное обозначение адресата
Обращение
Основная часть
* повод для письма
* конкретные предложения, просьбы или ответная
реакция на предложение партнера
* аргументация согласия(несогласия)
* выражение встречной просьбы или предложения
Заключение
* выражение надежды на положит. решение
вопроса, выражение признательности, уверения
в уважении
* подпись с указанием долж.и звания
Речевые конструкции
отпечатаны на типографском бланке
Уважаемый...должность….. Господа!
Дорогой - к знакомому адресату
Рады сообщить Вам...
Информируем вас о том,...
Просим рассмотреть вопрос... подтвердить заказ..
.сообщить о решении..
К сожалению, мы не можем принять...Со своей стороны,
хотели бы попросить Вас...
Надеемся получить ответ в ближайшее время... Ожидаем
Вашего согласия...
Заранее благодарны..
С уважением…

60. Структура делового письма

• Преамбула
ОБРАЩЕНИЕ. Уважаемый Сергей Сергеевич, здравствуйте! Я пишу Вам с целью выразить
своё неудовольствие качеством сырья для производства мебели, которую Ваша компания
поставляет нам, и рассчитываю на Ваши действия, направленные на скорейшее
изменение ситуации к лучшему и возмещение причинённых нам убытков.
• Основной текст
На протяжении последнего месяца, начиная со второго июня текущего года, 10-15% от
каждой партии вашего сырья составляет брак. Данные факты были надлежащим образом
оформлены специалистами нашей компании. Копии документов прилагаются к данному
письму. Убытки нашей компании в связи с получением бракованного сырья составляют
порядка 1 млн. рублей. Мы сотрудничаем с ООО «Конкорд» на протяжении уже пяти лет, и
до сих пор у нас не было причин для нареканий. В данной ситуации мы настаиваем на
полном возмещении наших убытков. При необходимости мы готовы провести совместную
экспертизу забракованного сырья.
• Заключение
Уверен, что Вы разберётесь в данной ситуации, и в ближайшем будущем наше
сотрудничество войдёт в привычное русло.
• Подпись
С уважением,
Генеральный директор мебельной фабрики «Заря»
подпись
/Киселёв А.Д./

61. Редактирование

В деканат ТНВиВМ
Лемешеву Д.И.
Уважаемый Дмитрий Иванович!
Хотелось бы уточнить сроки и форму проведения зачетной недели и
сессии, в связи с высоким процентом заболевших коронавирусом среди
нашей группы. Просим принять решение по данному вопросу и
закрепить его соответствующим приказом.
С уважением, Староста группы ТО-32 Романова А.

62. Прочитайте текст. Определите стиль и жанр текста. Объясните, является ли этот текст документом и соответствует ли правилам

оформления.
Здравствуйте Людмила Ивановна.К вам обращается студент группы
…. по поводу баллов и
способа их заработка. К сожалению я не имею технической возможности посещать зум. Я
конечно понимаю,что это моя проблема,но прошу понять меня и не думать,что такая проблема
только по вашему предмету.Из за того,что зум слетает на моем техническом приборе многие
контрольные я не смог вовремя сдать и приходилось сдавать очно,так как тогда было
полудистанционное обучение.Не могли бы вы мне отправлять задания,решая которые я
зарабатывал бы баллы по вашему предмету.Я бы отправлял бы ответы в письменном
виде.Только недавно я узнал,что месяц назад у нас была контрольная работа.Возможно ли ее
пересдать.Если да,то когда??(прошу прощения за ошибки допущенные в данном обращении)
Отправлено из мобильной Почты Mail.Ru

63. Выбранные места из переписки со студентами

63
Выбранные места из переписки со
студентами
• Здравствуйте, …………..!
Добрый день
Вам нужно взять задание у
товарищей по группе,
меня зовут ………. ………
подготовить убеждающую речь
я пропустил зачет по причине
и на зачете выступить,
на текст, но не
болезни, что мне нужно сделать опираясь
читая. Найти меня можно в ауд.
392 в понедельник, среду,
что бы получить зачет
четверг на следующей неделе.
от всего сердца извиняюсь что С уважением Людмила
так затянул с этим, надеюсь вы Ивановна Судакова.
мне сможете помочь
• Прошу Вас во вторник прислать
• Спасибо
Мне было бы очень удобно в
чет
В сколько мне подойти?
мне текст своей речи. После того,
как я с ней ознакомлюсь, сообщу,
стоит ли Вам приходить в четверг
на зачет.
• С уважением Людмила Ивановна.

64. Проанализируйте документ и назовите реквизиты, которые отсутствуют и в которых допущены ошибки:

Начальнику отдела кадров
РХТУ им. Д.И.Менделеева
Иванову И. И.
от студента 4 курса ХФТ
Гребенькова Георгия Сергеевича
Заявление
Уважаемый Иван Иванович, убедительно прошу Вас принять меня на
работу лаборантом в лабораторию спектрохимиии в Тушинский комплекс РХТУ им.
Менделеева.
Студент группы ПР-
подпись
/Гребеньков Г.С./

65.

Практическая работа
Выпишите слова и словосочетания, употребляющиеся только в официально-деловом языке:
иметь место, один-одинешенек, констатировать, терем, придумать фэнси, заявка на участие, заводище, факсик,
распорядок дня, меланхоличный, делопроизводство, обусловить, денежки, получить командировку, составить
документ, напишите свои хотелки, произвести наезд, наше решение.
Дайте названия документам по следующим определениям:
официальное сообщение причины, повлекшей проступок – ?............................;
удостоверяющий получение чего-либо– ?............................;
запись всего происходившего на собрании, допросе– ?............................;
удостоверяющий какой-либо факт– ?............................;
Поставьте в форму мн.ч. следующие слова:
договор, пропуск (документ), бухгалтер, полис, ректор, директор, инженер, шофер, вексель, штемпель, сорт,
отпуск, цех, паспорт, герб, возраст
Найдите пары слов, одинаковые по значению:
Аннулировать, интеграция, администрирование, девальвация, управление, понижение валютного курса,
уничтожать, объединение

66.

• Задание 1. В приведенных предложениях найдите отглагольные
существительные, характерные для официально-делового стиля речи. Объясните,
чем выражено сказуемое в предложениях.
• 1. В выделении дополнительных фондов тресту отказано.
• 2. Оплата должна быть произведена по безналичному расчету через
филиал банка в течение трех дней.
• 3. При эксплуатации оборудования, купленного на Вашем
предприятии, обнаружены технические недостатки.
• 4. Оценка рыночной стоимости объекта недвижимости проведена по
состоянию на 06 мая 2012 года.
• 5. В результате расследования установлено, что пожар возник
вследствие неисправностей в системе электропроводки.
• 6. Возврат денег производится при наличии письменного обращения
пассажира с указанием мотивации отмены поездки.

67.

Задание 2. Составьте предложения, характерные для официально-делового стиля,
используя следующие отыменные предлоги.
В целях, в отношении, в силу, в связи, в соответствии, в течение, во
избежание, на основании, в порядке, по причине.
Задание 3. Образуйте устойчивые словосочетания, имеющие окраску официально –
делового стиля, добавив к существительным соответствующие прилагательные или
причастия. Составьте с некоторыми предложения.
Приговор, срок, лицо, дети, ответственность, действия,
полномочия, обстоятельства, преступление, наказание, пособие,
органы, порядок, рассмотрение.
Задание 8. Образуйте устойчивые словосочетания официально-делового стиля,
добавив к существительным глаголы. Составьте с некоторыми предложения.
Приказ, контроль, выговор, порицание, ошибка, содействие,
порядок, выполнение, недоделки, дисциплина, совещание,
предписание, повестка, резюме.
English     Русский Rules