Similar presentations:
Освоение технической терминологии на русском языке иностранными студентами с учетом родного языка
1.
Освоение техническийтерминологии на русском языке
иностранными студентами с
учетом родного языка
Подготовил: Хусейинов Хайрулла
2.
ВведениеДанная
презентация
охватывает
ключевые аспекты освоения технической
терминологии иностранными студентами,
включая
ее
определение,
методы
обучения, и практические примеры.
3.
01Терминология
4.
Определение техническойтерминологии
Техническая терминология — это набор специальных слов и
выражений, используемых в определенной области знаний. Она
служит для точного описания понятий и явлений, позволяя
специалистам эффективно обмениваться информацией.
5.
Классификациятерминов
Термины классифицируются на общие и специализированные.
Общие термины применяются в повседневной жизни, тогда как
специализированные используются в конкретных науках и
дисциплинах. Это помогает различать применение слов в
разных контекстах.
6.
Рольтерминологии в
науке
Терминология играет ключевую роль в
научных исследованиях, поскольку точное
использование терминов способствует
ясности коммуникации, упрощает обучение и
позволяет избегать недоразумений среди
профессионалов.
7.
02Изучение
8.
Методыобучения
терминологии
Существует множество методов обучения
технической терминологии, включая активное
чтение, использование визуальных
материалов, а также практику через
интерактивные занятия и проекты, что
позволяет лучше усвоить материал.
9.
Использованиеродного языка
Использование родного языка при обучении технической
терминологии может помочь студентам лучше понять новые
концепции. Это позволяет проводить параллели между
знакомыми и новыми терминами, облегчающее их запоминание
и усвоение.
10.
Психолингвистические аспекты
Психолингвистика исследует, как люди обрабатывают язык и
усваивают новые термины. Понимание когнитивных процессов,
связанных с изучением языка, помогает разрабатывать более
эффективные методы обучения.
11.
03Примеры
12.
Примеры техническихтерминов на русском
Технические термины включают слова, такие как "волновая
длина", "парадигма" и "интерактивность", которые имеют
определенные значения в области науки и техники. Эти термины
являются ключевыми для понимания предмета и его концепций.
13.
Анализ ошибокперевода
Ошибки перевода возникают как из-за недостатка знаний
о терминах, так и из-за неправильного монтажа фраз.
Часто студенты неверно переводят термины, что
приводит к искажению смысла в академических текстах
и сообщениях.
14.
Сравнение стерминологией в
родном языке
Сравнение технических терминов на русском
с их аналогами в родном языке помогает
студентам уяснить смысл и применение этих
терминов. Это может облегчить процесс
запоминания и повысить уверенность в
использовании новых терминов.
15.
04Практика
16.
Методыпрактического
применения
Методы практического применения терминов включают в себя
ролевые игры, кейс-методы и проектную деятельность. Это
помогает студентам применять изученное на практике и
улучшать их навыки в реальных ситуациях.
17.
Работа вгруппах
Работа в группах позволяет студентам
обмениваться знаниями, обсуждать сложные
термины и делиться методами изучения. Это
способствует развитию навыков общения и
уверенности в использовании новой лексики.
18.
Использованиетехнологий в обучении
Современные технологии, такие как приложения,
онлайн-курсы и интерактивные платформы, могут
значительно облегчить обучение технической
терминологии, предоставляя доступ к разнообразным
материалам и методам оценки.
19.
05Оценка
20.
Критерии оценкиусвоения
Критерии оценки могут включать тесты на знание терминов,
практические задания и участие в обсуждениях. Это
помогает преподавателям оценить уровень усвоения
материала.
21.
Методытестирования
Методы тестирования могут состоять из
письменных экзаменов, устных опросов и
ситуационных задач. Эти методы позволяют
охватить разные аспекты усвоения и
применения терминологии.
22.
Обратная связь икоррекция
Обратная связь от преподавателей и сверстников критически
важна для улучшения знаний студентов. Коррекция ошибок
помогает выявить слабые места и предоставляет
возможность для дальнейшего роста.
23.
Технические слова на туркменском языкеВот некоторые технические слова на туркменском языке,
заимствованные из других языков, в основном из русского, и их
значения:
1. «Атом» (atom) – основная единица химического элемента.
2. «Двигатель» (dwigatel) – механизм, преобразующий энергию в
механическую работу.
3. «Электричество» (elektrikçilik) – форма энергии, связанная с
электрическими зарядками.
4. «Телевизор» (televizor) – устройство для приема и
воспроизведения телевизионных передач.
5. «Компьютер» (kompýuter) – электронное устройство для
обработки данных.
6. «Интернет» (internet) – глобальная сеть для передачи данных.
24.
7. «Технология» (tehnologiýa) – метод или способ выполнениянаучных и производственных процессов.
8. «Программа» (programma) – набор инструкций для выполнения
определенной задачи на компьютере. Также стоит отметить, что в
туркменском языке существуют заимствования из других языков,
таких как английский, французский и немецкий, что связано с
глобализацией и современными технологиями.
25.
ЗаключениеВ процессе изучения технической терминологии
важно учитывать не только применение новых
слов, но и методы обучения, практику и оценку.
Эффективное освоение терминов способствует
успешной коммуникации в профессиональной
среде.
26.
Спасибо завнимание!
russian
lingvistics