Similar presentations:
Русский язык
1. РУССКИЙ ЯЗЫК
2. РУССКИЙ ЯЗЫК
Добро пожаловатьWelcome
स्वागत
3. СИМВОЛЫ РОССИИ
Герб РоссииCoat of arms of Russia
रूस के हथियार ों का क ट
Флаг России
Flag of Russia
रूस का झोंडा
4. ПРЕЗИДЕНТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ВладимирВладимирович
Путин действующий
президент
Российской
Федерации
5. ПЕРВЫЙ ПРЕЗИДЕНТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
БорисНиколаевич
Ельцин - первый
всенародно
избранный
Президент
Российской
Федерации
(1991—1999)
6. ПРАЗДНИКИ РОССИИ
1 января – Новый год(January 1st – New Year / 1 जनवरी - नया साल)
7 января – Рождество
(January 7th – Christmas / 7 जनवरी - थिसमस)
23 февраля – День Защитника Отечества
(February 23rd - Defender of the Fatherland Day / 23 फरवरी - फादरलैंड डे के
थडफेंडर)
12 июня – День России
(June 12th – Day of Russia / 12 जून - रूस थदवस)
4 ноября – День народного единства
(November 4th - National Unity Day / 4 नवोंबर - राष्ट्रीय एकता थदवस)
7. 1 января – Новый год (January 1st – New Year / 1 जनवरी - नया साल)
8. 7 января – Рождество (January 7th – Christmas / 7 जनवरी - क्रिसमस)
7 января – Рождество(January 7th – Christmas / 7 जनवरी - थिसमस)
9. 23 февраля – День Защитника Отечества (February 23rd - Defender of the Fatherland Day / 23 फरवरी - फादरलैंड डे के डिफेंडर)
23 февраля – День Защитника Отечества(February 23rd - Defender of the Fatherland Day
/ 23 फरवरी - फादरलैं ड डे के थडफेंडर)
10. 12 июня – День России (June 12th – Day of Russia / 12 जून - रूस दिवस)
12 июня – День России(June 12th – Day of Russia / 12 जून - रूस थदवस)
11. 4 ноября – День народного единства (November 4th - National Unity Day / 4 नवंबर - राष्ट्रीय एकता दिवस)
4 ноября – День народного единства(November 4th - National Unity Day / 4 नवोंबर - राष्ट्रीय
एकता थदवस)
12. ГОРОДА РОССИИ
• Москва – Столица (Moscow – Capital / मास्क - राजधानी)• Санкт-Петербург – «Вторая столица» (St. Petersburg – „Second
capital“ / सेंट पीटससबगस - "दू सरी राजधानी")
• Казань (Kazan’ / कजान)
• Владивосток (Vladivostok / व्लाथदव स्त क)
• Новосибирск (Novosibirsk / न व थसथबस्कस)
• Сочи (Sochi / स ची)
• Благовещенск (Blagoveshchensk / ब्लाग वेशचेंस्की)
• Уфа (Ufa / ऊफा=)
• Екатеринбург (Ekaterinburk / येकातेररनबगस )
13. ИСТОРИЯ РОССИИ
Отечественная Война (1812)(Patriotic War 1812 / नेप थलयन का
रूस पर आिमण 1812)
Враги: Франция (Enemy: France /
शत्रु: फ़्ाों स)
Знаменитые полководцы:
Михаил Кутузов
(Famous Russian leaders: Mikhail
Kutuzov / प्रथसद्ध कमाों डर: थमखाइल
कुतुज व)
14. ИСТОРИЯ РОССИИ
Великая Отечественная война (1941 –1945)
(Great Patriotic War (1941-1945) / महान
दे शभक्तिपूणस युद्ध (1941-1945))
Союзники: Франция, Великобритания,
США, Югославия
(Allies: France, United Kingdom, USA,
Yugoslavia / सहय गी: फ्ाों स, ग्रेट थिटे न,
अमेररका, यूग स्लाथवया)
Враги: Германия, Италия, Япония
(Enemies: Germany, Italy, Japan / शत्रु:
जमसनी, इटली, जापान)
Знаменитые полководцы: Георгий
Жуков (Famous military leaders: Georgy
Zhukov / प्रथसद्ध कमाों डर: जॉजी जुक व)
15. ИСТОРИЯ РОССИИ
Гагарин Юрий Алексеевич- советский космонавт,
первый человек,
совершивший полет в
космос 12 апреля 1961 г.
16. ИСТОРИЯ РОССИИ
ВалентинаВладимировна
Терешкова — лётчиккосмонавт СССР,
первая в мире
женщина-космонавт,
Герой Советского
Союза
17. ИСТОРИЯ РОССИИ
Лев Николаевич Толстой(28 августа 1828 — 7
ноября 1910 гг.) —
выдающийся русский
писатель и мыслитель
18. ИСТОРИЯ РОССИИ
Александр СергеевичПушкин (6 июня 1799,
Москва —10 февраля
1837, Санкт-Петербург)
— русский поэт,
драматург и прозаик
19. ИСТОРИЯ РОССИИ
Фёдор МихайловичДостоевский (11 ноября
1821, Москва — 9
февраля 1881, СанктПетербург) — русский
писатель, мыслитель,
философ и публицист
20. ИСТОРИЯ РОССИИ
Распад СССР – 1991(Dissolvent of USSR –
1991 / Распад СССР 1991/ यूएसएसआर का
पतन - 1991)
21. МЕСТОИМЕНИЯ
Я – Ya (I / मैं)Ты – Ty ( You (sing.) / आप)
Он – On (He / वह)
Она – Ona (She / वह)
Мы – My (We / हम)
Вы – Vy (You (plur.) / आप)
Они – Oni (They / वे)
22. ВРЕМЕНА ГОДА / СЕЗОНЫ
Зима – Zima (Winter / सदी)Весна – Vesna (Spring / वसोंत)
Лето – Leto (Summer / गमी)
Осень – Osen’ (Autumn / शरद ऋतु )
23. МЕСЯЦЫ
Январь – Yanvar’ (January / जनवरी)Февраль – Fevral’ (February / फरवरी)
Март – Mart (March / माचस)
Апрель – Aprel’ (April / अप्रैल)
Май – May (May / मई)
Июнь – Iyun’ (June / जून)
Июль – Iyul’ (July / जुलाई)
Август – Avgust (August / अगस्त)
Сентябрь – Sentyabr’ (September / थसतम्बर)
Октябрь – Oktyabr’ (October / अक्टू बर)
Ноябрь – Noyabr’ (November / नवोंबर)
Декабрь – Dekabr’ (December / थदसोंबर)
24. ВРЕМЯ И ДНИ НЕДЕЛИ
Понедельник – Ponedyelnik (Monday / स मवार)Вторник – Vtornik (Tuesday / मोंगलवार)
Среда - Sreda (Wednesday / बुधवार)
Четверг – Chetverg (Thursday / गुरुवार)
Пятница - Pyatnitsa (Friday / शुिवार)
Суббота – Subota (Saturday / शथनवार)
Воскресенье – Voskresenye (Sunday / रथववार)
Сегодня – Syegodnya (Today / आज)
Завтра – Zavtra (Tomorrow / कल)
Вчера – Vchera (Yesterday / कल)
Позавчера – Pozavchera (The day before yesterday / परस )ों
Послезавтра – Poslezavtra (The day after tomorrow / परस )ों
25. ЗНАКОМСТВО
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)Меня зовут _________
Откуда Вы приехали? (Otkuda Vy priehali?) Я приехал из ________
Кто Вы по профессии? (Kto Vy po professii?) Я ____________
26.
ПРОФЕССИЯ(ФИО) приехал из (страна):
Узбекистан (Uzbekistan)
Таджикистан (Tadzhikistan)
Индия (Indiya)
Сербия (Serbiya)
Я - (профессия):
Геодезист (Geodezist)
Строитель (Stroitel’)
Арматурщик (Armaturshik)
Бетонщик (Betonshik)
Плотник (Plotnik)
Мастер (Mastyer)
Экономист (Ekonomist)
Специалист (Spetsialist)
27.
Уважаемыеграждане!
Оплачивайте
свой проезд
вовремя!
Dear citizens! Pay your
fare on time!
थप्रय नागररक !ों अपना
थकराया समय पर चुकायें!
28.
С 5 мая смотритефильм о победах
российских
спортсменов!
From May 5th, watch a
film about the victories
of Russian athletes!
5 मई से रूसी एिलीट ों
की जीत के बारे में एक
थफल्म दे खें!
29.
Уважаемые гости!Приглашаем Вас на
комедийное шоу.
Экскурсия будет 20
июня (в четверг) с 18
до 20 часов.
Ждём Вас около
торгового центра
«Родина».
Dear guests! We invite you to a
comedy show. The tour will be
on June 20 (Thursday) from 6
to 8 pm. We are waiting for you
near the Rodina shopping
center.
प्यारे मेहमान!हम आपक एक
कॉमेडी श में आमोंथत्रत करते
हैं ।यह दौरा 20 जून (गुरुवार) क
18 से 20 तक ह गा।हम र थडना
शॉथपोंग सेंटर के पास आपका
इों तजार कर रहे हैं ।
30.
Danger! High voltageखतरनाक! उच्च व ल्टे ज
31.
Entry strictly one at a timeएक समय में सख्ती से एक ही
प्रथवथष्ट्
32.
Do not enter!Danger to life!
अोंदर न आएों !
जीवन क ख़तरा!
33.
Caution: Danger Zone!सावधानी: खतरे का क्षेत्र!
34.
Seats for disabledpeople, elderly people
and passengers with
children
थवकलाों ग ल ग ,ों बुजुगों
और बच्च ों वाले याथत्रय ों
के थलए सीटें
russian
lingvistics