626.68K
Category: russianrussian

Фразеологизмы. Понятие фразеологизма

1.

Фразеологизмы
Фразеологизмы — устойчивые выражения, которые придают речи
выразительность и эмоциональность. Они отражают историю и
культуру народа, делая язык богатым и многогранным.
Использование фразеологизмов обогащает речь и помогает
точнее выразить мысли.

2.

Понятие фразеологизма
Фразеологизм — устойчивое выражение, которое имеет переносное значение и состоит из двух и
более слов. Фразеологизмы отражают культурные и исторические особенности языка. Они
придают речи выразительность и эмоциональность.

3.

Примеры
фразеологизмов
Фразеологизмы — устойчивые выражения, которые
придают речи яркость и выразительность. Например,
«бить баклуши» означает бездельничать, а «водить за
нос» — обманывать. Знание фразеологизмов помогает
лучше понимать язык и культуру.
Фраза «не пришей кобыле хвост» появилась как образ
для определения нелогичных, глупых и
невежественных действий, которые не нужны и могут
быть неуместными в данной ситуации.
Выражение связано с тем, что у кобылы, согласно
правилам природы, уже есть хвост, поэтому
приделывать ещё один будет бессмысленно, а
действия могут быть расценены как бред.
Также существует другой смысл крылатого выражения
— действие или дело уже закончено, к нему не нужно
ничего добавлять или как-то улучшать.

4.

Примеры
фразеологизмов
Фразеологизм «быть под каблуком» означает
находиться в подчинении (обычно применимо к мужу).
История происхождения выражения связана с
старинным свадебным обычаем. Во время церемонии
жених и невеста пытались наступить друг другу на
ногу. Тот, кому удавалось сделать это первому, и был
главным в семье.
Также есть версия, связанная с монголо-татарским
игом и древним обычаем. Хан направлял русским
князьям свою басму — ларец, где хранился
отпечатанный в воске слепок ступни хана. В знак
уважения и покорности новому властителю князья
должны были возложить эту басму себе на голову.

5.

Происхождение фразеологизмов
Фразеологизмы — устойчивые выражения, которые возникли в народе и отражают историю,
культуру и традиции. Их происхождение связано с литературой, мифологией, историческими
событиями и повседневными ситуациями. Фразеологизмы помогают ярко и образно передать
мысли и чувства.
Фраза «не пришей кобыле хвост» появилась как образ для определения нелогичных, глупых и
невежественных действий, которые не нужны и могут быть неуместными в данной ситуации.
Выражение связано с тем, что у кобылы, согласно правилам природы, уже есть хвост, поэтому
приделывать ещё один будет бессмысленно, а действия могут быть расценены как бред.
Также существует другой смысл крылатого выражения — действие или дело уже закончено, к нему
не нужно ничего добавлять или как-то улучшать.
Фразеологизм «быть под каблуком» означает находиться в подчинении (обычно применимо к
мужу).
История происхождения выражения связана с старинным свадебным обычаем. Во время
церемонии жених и невеста пытались наступить друг другу на ногу. Тот, кому удавалось сделать
это первому, и был главным в семье.
Также есть версия, связанная с монголо-татарским игом и древним обычаем. Хан направлял
русским князьям свою басму — ларец, где хранился отпечатанный в воске слепок ступни хана. В
знак уважения и покорности новому властителю князья должны были возложить эту басму себе на
голову.

6.

Употребление
фразеологизмов в речи
Фразеологизмы обогащают речь, делают её
выразительной и яркой. Они помогают
передать эмоции и точно выразить мысль.
Правильное использование фразеологизмов
демонстрирует владение языком и культуру
говорящего.
English     Русский Rules