Similar presentations:
Экстралингвистические стилеообразующие факторы и языковые особенности документов
1.
ТЕМА 1.1.Экстралингвистические
стилеообразующие
факторы и языковые
особенности документов
Профессор, доктор филологических
наук, Темиршина Олеся Равильевна
1
2.
Экстралингвистические факторы,определяющие язык документов:
1. официальный характер общения сторон;
2. юридическая правомочность документов;
3. строго ограниченная сфера употребления документов.
3.
Логико-семантические чертыдокументов:
1. точность;
2. достоверность;
3. логичность.
4.
Точность:1. отсутствие двусмысленности;
2. достоверность;
3. убедительность;
4. логичность;
5. детальность;
6. максимальная информационная нагрузка каждого
элемента текста.
5.
Лингвистические черты документовЛингвистические черты документов зависят от:
1. экстралингвистических и логико-семантических факторов,
2. жанра документа,
3. коммуникативной цели документа.
6.
Лексические черты:языковые штампы,
архаизмы,
запрет на многозначные слова,
обобщённая лексика,
запрет на тропы,
использование номенклатурных обозначений,
термины,
предпочтение родовых понятий
7.
Словообразовательный уровень:регулярные сокращения,
сложные слова,
образование существительных бессуфиксным способом.
8.
Морфологический уровеньдоминирование существительных,
инфинитивные конструкции,
нанизывание падежей,
«настоящее предписания»,
по + сущ. в дат. п.
использование глаголов долженствования,
запрет на коннотацию,
номинализация прилагательных и причастий,
специфика употребления местоимений,
безличные формы глагола,
акцент на страдательный залог,
отыменные предлоги.
9.
Синтаксический уровень:Простые предложения с однородными членами,
наличие пассивных конструкций,
сложные распространённые предложения,
запрет на вопросительные и восклицательные предложения,
расщепленное сказуемое,
преобладание косвенной речи,
рубрицирование,
клишированные обороты,
частотное использование конструкций с отглагольными
существительными, причастных и деепричастных оборотов,
запрет на неполные предложения и незаконченные фразы.
10.
Стандартизация и унификацияСтандартизация – процесс установления стандартов.
Унификация – приведение к единообразию.
Стандартизация документов – это высшая степень
унификации, регламентируется ГОСТом (см. реквизиты
документов)
11.
Типы документов по унификации:1. единообразное и форма, и содержание (удостоверение
личности, дипломы, финансовая документация и проч.);
2. унифицированная форма – вариативное содержание
(протоколы, заявления и проч.);
3. вариативная форма – вариативное содержание с
отдельными константными элементами (деловые письма).
12.
Нейтральный тон изложенияИсключительно объективное представление деловой
информации, без личностно-субъективных коннотаций.
Слабая индивидуализация
13.
ТЕМА 1.2. Подстилиофициально-делового
стиля
Профессор, доктор филологических
наук, Темиршина Олеся Равильевна
13
14.
Подстили:1. дипломатический;
2. законодательный (юридический);
3. официально-деловой / канцелярский / управленческий /
административный.
15.
Жанры дипломатического подстиля:международные договоры, конвенции, ноты, меморандумы,
соглашения, коммюнике и проч.
1. Точность в передаче оттенков;
2. исключение двусмысленности;
3. сложный синтаксис;
4. ритуализованные формы обращения;
5. тяготение к этикетным формам
16.
17.
Жанры юридического подстиля:законы, указы и другие акты гражданского значения.
1. Терминологичность, дефиниция;
2. точность;
3. множественные лексические повторы;
4. ссылка на источник;
5. употребление модальных слов / императивность.
18.
Канцелярский подстильПо назначению выделяют следующие жанровые группы:
1. личные деловые бумаги (автобиография, резюме,
расписка…);
2. директивные и распорядительные документы (указ,
распоряжение, приказ, инструкция…);
3. административно-организационные документы (договор,
устав, расписание, положение…);
4. информационно-справочные документы (план, акт
осмотра, отчет, протокол, справка…)
5. Деловые письма;
6. Финансовые и отчетные документы (акты)
russian