Similar presentations:
Lekciya_5._YAzyk_hud.literatury
1. Язык художественной литературы
Средства художественной выразительности2. Проверим написанное
(1)Огромный купол неба шевелится в непрестанном мерцании звёзд. (2)Тихо. (3)Только надвалежником стрекочет синекрылая сойка.(4)Здесь, в глухом таежном междуречье,
расположился лагерь разведывательной буровой бригады. (5)Место, выбранное для лагеря,
ничем не отличалось от десятков таких же стоянок в таких же диких, нехоженых местах. (6)С
одной стороны — зарастающая тростником и камышовой порослью речонка, с другой —
маслянисто блистающее на солнце трясинное болото. (7)Несколько палаток на только что
раскорчеванной и выровненной площадке, длинный свежеоструганный стол между ними,
закопченное алюминиевое ведро над костром. (8)А рядом вышка и дощатый домик конторы,
где установили рацию, приспособили для обогрева железный бочонок из-под сожженного в
пути горючего.
(9)И со всех сторон сразу — бесчисленные полчища комаров и въедливого северного гнуса.
(10)Плыли сюда нефтяники на самоходной плоскодонной барже. (11)Плыли почти неделю,
преодолевая бессчетные мели, застревая на песчаных перекатах. (12)У горстки людей,
оторванных от привычного быта, было такое чувство, что они давно расстались с домом и
неизвестно, когда снова увидят рубленые, давно не крашенные домишки, аккуратно
расставленные по обе стороны широкой улицы.
3. Общая характеристика
• Это самый богатый стиль речи, т.к. он вбирает в себя всеостальные. В нём наиболее ярко отражается
общенародный язык во всём его многообразии и
богатстве, он становится явлением искусства, средством
создания художественной образности.
• В этом стиле наиболее широко представлены все
стороны языка: словарный состав со всеми прямыми и
переносными значениями слов, грамматический строй
со сложной системой форм и синтаксических типов.
4. Функции художественного стиля
• Эстетическая- главная функция (художественный стиль,используя разнообразные языковые средства, создаёт
образы, вызывающие в читателе эмоциональный
отклик, доставляющие эстетическое наслаждение,
заставляющие сопереживать).
• Отражение, преображение всех сторон
действительности, использование их как объектов
творчества
• Воздействие на читателя
5. Функции художественного стиля
6.
• Коммуникативная функция проявляется в том, чтоинформация о художественном мире
произведения сливается с информацией о мире
действительности. Эстетическая функция тесно
взаимодействует с коммуникативной, и это
взаимодействие приводит к тому, что в языке
художественного произведения слово не только
передает какое-то содержание, смысл, но и
эмоционально воздействует на читателя.
7.
• В структуре художественного произведенияобычно выделяется авторская речь, прямая,
несобственно-авторская и несобственно-прямая .
В прямой речи наиболее активно проявляется
разговорный стиль. Авторская речь строится с
преобладанием книжно-письменных элементов. В
несобственно-авторской и несобственно-прямой
речи в различных пропорциях сочетаются
собственно авторская речь и речь персонажей.
8. Экстралингвистические особенности:
• эмоциональность и экспрессивность,• метафоричность,
• содержательная многоплановость
9. Отличительные языковые черты художественного стиля речи
• В языке художественной речи всеобъемлющеотражаются и словарный состав, и грамматический
строй речи во всём богатстве и многообразии.
• Являясь частью литературного языка, язык
художественной литературы вместе с тем выходит за его
пределы, поскольку включает в себя и языковые
средства, находящиеся за рамками современного
русского литературного языка: диалектизмы,
просторечия, жаргонизмы и т.д.
10. Особенности лексики художественного стиля
• Основой речи является литературный русскийязык.
• Слово выполняет номинативноизобразительную фунцию.
• В число слов, прежде всего входят образные
средства русского литературного языка, а также
слова, реализующие в контексте своё значение.
Это слова широкой сферы употребления.
11.
• Многие слова, которые в научной речи выступаюткак чётко определённые абстрактные понятия, в
художественной речи несут конкретночувственные представления.
• свинцовая руда, свинцовая пуля
• свинцовые тучи, свинцовая ночь, свинцовые
волны
• Поэтому в художественной речи важную роль
играют словосочетания, которые создают некое
образное представление.
12.
• Значение слова в большей степени определяетсяцелевой установкой автора, жанровыми и
композиционными особенностями того
художественного произведения, элементом
которого является это слово: во-первых, оно в
контексте данного литературного произведения
может приобретать художественную
многозначность, не зафиксированную в словарях,
во-вторых, сохраняет свою связь с идейноэстетической системой этого произведения и
оценивается нами как прекрасное или
безобразное, возвышенное или низменное,
трагическое или комическое
13.
• Автор использует не только лексикукодифицироваанного литературного языка, но и
разнообразные изобразительные средства из
разговорной речи и просторечья.
14.
• Узкоспециальные слова используются внезначтельной степени, только для создания
художественной достоверности при описании
определённых сторон жизни.
• Широко используется речевая многозначность
слова, что открывает в нём дополнительные
смыслы и смысловые оттенки, а так же синонимия
на всех языковых уровнях, благодаря чему
появляется возможность подчеркнуть тончайшие
оттенки значений.
15.
• Где ты, звезда моя заветная,Венец небесной красоты?
Очарованье безответное
Снегов и лунной высоты?
Где молодость, простая, чистая,
В кругу любимом и родном,
И старый дом, и ель смолистая
В сугробах белых под окном?
Пылай, играй стоцветной силою,
Неугасимая звезда,
Над дальнею моей могилою,
Забытой богом навсегда!
16. Особенности морфологии художественного стиля
• Неопределенно-личных форм глагола, какболее обобщенных, в три раза меньше, чем в
научной, и в девять раз меньше, чем в
официально-деловой .
• Низкая частотность употребления слов среднего
рода с отвлеченным значением и высокая
частотность конкретных существительных
мужского и женского рода.
17. Особенности морфологии художественного стиля
• Абстрактные и конкретные речевые формы внаучной речи составляют 76% и 24%, в
художественной 30% и 70% как видим, данные
диаметрально противоположные.
• Употребительны все формы лица и все личные
местоимения; последние указывают обычно на
лицо или на конкретный предмет, а не на
абстрактные понятия, как в научном стиле.
18. Особенности морфологии художественного стиля
• Абстрактные слова приобретают конкретнообразное значение (в результатеметафоризации).
• Присущая художественной речи динамика
проявляется в высокой частотности
употребления глаголов: известно, что частота их
почти в два раза выше, чем в научной, и в три
чем в официально-деловой речи.
19. Особенности синтаксиса
• Изменение обычного порядка слов впредложении с целью усилить смысловую
значимость какого-либо слова, или придать всей
фразе особую стилистическую окраску
• Средства синтаксической характерологии
(воспроизведение устно-разговорной речи,
стилизация, пародирование).
20. Особенности синтаксиса
• интонационно-смысловое выделение иритмомелодическая организация участков
текста (восклицания, возгласы, вопросы;
сегментация; инверсия; синтаксические
параллелизмы; перечисления, повторы,
присоединения; разрыв или обрыв
синтаксического движения)
21.
• В языке художественной литературы немало и"нелитературных" употреблений, т.е. в отдельных
случаях язык художественной литературы может
выходить за пределы норм литературного языка.
22.
23. Аргументы против выделения художественного стиля:
• 1) язык художественной литературы не включаетсяв понятие литературного языка
• 2) он многостилен, незамкнут, не имеет
специфических примет, которые были бы присущи
языку художественной литературы в целом;
• 3) у языка художественной литературы особая,
эстетическая функция, которая выражается в
весьма специфическом использовании языковых
средств.
24. Основные жанры художественного стиля (по родам литературы)
• Эпос- роман, повесть, рассказ, очерк, новелла,поэма, басня
• Лирика- стихотворение, поэма, элегия, песня,
послание
• Драма- трагедия, драма, комедия, мелодрама,
водевиль, трагикомедия.
25. Взаимосвязь стилей речи
• Художественный стиль речи нередко включает всебя, в зависимости от задач текста,
разговорный, публицистический, а иногда
официально-деловой и научный.
• Этот стиль при необходимости вбирает в себя
средства всех других стилей, которые
подчиняются главной функции художественного
стиля- эстетической.
26.
• В рамках художественного произведенияиспользуются лишь отдельные элементы других
стилей, большая же их часть не получает здесь
широкого отражения. К тому же, в художественной
речи такие элементы функционируют в особой,
эстетической, функции, подчиняясь закону
эстетической организации содержания и формы.
27. Изобразительно-выразительные средства языка
• Тропы- это обороты речи, в которых слово иливыражение употреблено в переносном значении.
• Фигуры речи - обобщённое название
стилистических приёмов, в которых слово , в
отличие от тропов, не обязательно выступает в
переносном значении.
28.
ТропыФигуры речи
Звуковые
средства
выразительно
сти
Изобразитель
ные
возможности
лексики
Изобразитель
ные
возможности
морфологии
Изобразитель
ные
возможности
синтаксиса
1. Эпитет
2. Сравнение
3. Метафора
4. Олицетворе
ние(глагольная
метафора)
5. Развёрнутая
метафора
6. Метонимия
7. Синекдоха
8. Гипербола
9. Литота
10. Ирония
11. Гротеск
12. Перифраз
1. Анафора
2. Эпифора
3. Антитеза
4. Градация
5. Инверсия
6. Лексический повтор
7. Оксюморон
8. Умолчание
9. Эллипсис
10. Парцеляци
я
11. Синтаксиче
ский
параллели
зм
12. Риторическ
ие
1. Аллитерац
ия
2. Ассонанс
3. Звукопись
4. Звукоподр
ажание
1. Синонимы,
контекстные
синонимы
2. Антонимы,
контекстные
антонимы
3. Омонимы
4. Паронимы
5. Книжная,
разговорная,
просторечная,
профессиональная
лексика
6.Диалектизмы
7.Жаргонизмы
8.Термины
9.Неологизмы
10.Устаревшая
1.
Экспрессивное
использование
падежа,рода,о
душевлённост
и и т.д.
2. Прямое и
переносное
употребление
форм времени
глагола
3.
Экспрессивное
использование
морфем
4.
Использование
междометий и
звукоподражат
1. Ряды
однородных
членов
2.
Предложения с
вводными
словами,
обращениями,
обособленным
и членами
3.
Экспрессивное
использование
предложений
разного типа
(неполных,
назывных и др.
4.
Диалогическое
29. Гипербола
• Чрезмерное преувеличение свойств предмета• Пример: Устал до смерти
30. Литота
• Непомерное преуменьшение свойств предмета• Пример: Мальчик с пальчик
31. Ирония
• Скрытая насмешка• Пример: Отколе, умная, бредёшь, ты, голова?
32. Метафора
• Переносное значение слова, основанное науподоблении одного предмета или явления
другому по сходству или контрасту
• Пример: Шёпот волн
33. Аллегория
• Иносказание, изображение отвлечённого вконкретном образе
• Пример: лиса в баснях- аллегорическое
воплощение хитрости; заяц- трусости и т.д.
34. Эпитет
• Красочное определение• Пример: вольный ветер; золотые руки.
35. Перифраза
• Замена слова или словосочетания оборотомречи, в котором указаны признаки неназванного
предмета.
• Пример: северная столица, город на Неве –
С.Петербург
36. Олицетворение
• Перенесение свойств человека нанеодушевлённые предметы и отвлечённые
понятия
• Пример: утёс плачет в пустыне; зима злится.
37.
38.
Метонимия – перенос значений(переименование) по смежности явлений.
Наиболее употребительные случаи
переноса:
а) с человека на его какие-либо
внешние признаки: Скоро ли обед? –
спросил постоялец, обращаясь к
стеганой жилетке;
б) с учреждения на его обитателей:
Весь пансион признавал превосходство
Д.И. Писарева;
в) имени автора на его творение
(книгу, картину, музыку, скульптуру):
Великолепный Микеланджело! (о его
скульптуре) или. Читая Белинского…
39.
Синекдоха – прием, посредствомкоторого целое выражается через его
часть (нечто меньшее входящее в
нечто большее) Разновидность
метонимии. «Эй, борода! А как
проехать отсюда к Плюшкину?»
40.
Аллюзия – стилистическая фигура,намек на реальный литературный,
исторический, политический факт,
который предполагается известным.
41.
Оксюморон – сочетание контрастных позначению слов, создающих новое понятие
или представление. Это соединение
логически несовместимых понятий, резко
противоречащих по смыслу и взаимно
исключающих друг друга. Этот прием
настраивает читателя на восприятие
противоречивых, сложных явлений, нередко
– борьбы противоположностей. Чаще всего
оксюморон передает отношение автора к
предмету или явлению: Грустное веселье
продолжалось…
42.
Реминисценция – черты вхудожественном произведении,
наводящие на воспоминание о другом
произведении. Как художественный
прием рассчитана на память и
ассоциативное восприятие читателя.
43.
Эллипсис – стилистическая фигура,заключающаяся в пропуске какоголибо слова, легко
восстанавливаемого из контекста.
Пример: Зверю – берлога, страннику
– дорога, мертвому – дроги, каждому
– свое.
44.
Плеоназм – употребление слов,излишних для выражения мысли, с
целью усиления выразительности
речи.
Пример: Мария Годунова и сын ее
Федор отравили себя ядом. Мы
видели их мертвые трупы.
45.
Градация – стилистическая фигура,заключающая в последовательном
нагнетании или, наоборот, ослаблении
сравнений, образов, эпитетов, метафор
и других выразительных средств
художественной речи: Ради своего
ребенка, ради семьи, ради народа, ради
человечества – берегите мир! Градация
бывает восходящая (усиление признака)
и нисходящая ( ослабление признака).
46.
Парцелляция – прием расчлененияфразы на части или даже на
отдельные слова. Ее цель – придать
речи интонационную экспрессию
путем ее отрывистого произнесения:
Поэт внезапно встал. Побледнел.
47. Фонетические средства
Аллитерация – повтор согласныхзвуков. Является приемом выделения
и скрепления слов в строке.
Увеличивает благозвучие стиха.
Пример: Гром гремит, гроза грохочет.
48.
Ассонанс – повторение гласныхзвуков
Пример: «Е», «И», «Ю» - изображют
нежность, ласку, плачь (вслушайтесь
в музыку есенинского стиха: «Не
жалею, не зову, не плачу, все пройдет,
как с белых яблонь дым…»).