498.60K
Category: medicinemedicine

Анализ травматизма по основным травмирующийся категориям на период с 2019 по 2024 годы

1.

ПО «Жезказганцветмет»
ТОО «Корпорация Казахмыс»
Анализ травматизма по основным
травмирующим категориям
на период с 2019 по 2024 годы

2.

Анализ травматизма по основным травмирующим категориям
на период с 2019 по 2024 годы
Падение работника
Падение пострадавшего с высоты
Категория
происшествий
Воздействие самоходного и транспортного
оборудования
Воздействие движущихся, вращающихся
предметов и деталей
Поражение электрическим током
Падение горной массы

3.

Распределение несчастных случаев по основным травмирующим
категориям на период с 2019 по 2024 годы
26
Падение
работника;
(10 легкий,
14 тяжелый)
19
18
Воздействие
движущихся,
вращающихся
предметов и
деталей;
(3 легкий,
11 тяжелый,
1 смертельный)
Воздействие
самоходного
оборудования;
(1 легкий,
7 тяжелый,
2 смертельный)
15
10
24
13
11
10
10
Падение
пострадавшего
с высоты;
(9 легкий,
12 тяжелый,
1 смертельный)
9
7
7
6
6
6
5
5
2
1
0
(22)
2019
(32)
2020
Легкий исход
(28)
2021
(19)
2022
Тяжелый исход
(44)
2023
Смертельный исход
(16)
2024
83
22
Поражение
электрическим
током;
(1 легкий,
4 тяжелый,
2 смертельный)
7
Падение горной
массы (закол);
(32 легкий,
38 тяжелый,
13 смертельный)
3

4.


Категория
происшествии
Барьеры
Технические барьеры
Организационные барьеры
1
Падение работника
1. Подсыпка инертным материалом маршрутов передвижения в осеннее-зимний период,
уборка снега и наледи.
2. По маршруту передвижения установлены знаки безопасности, освещены в темное
время суток.
3. Работники обеспечены СИЗ (таймасы), обеспечение в зависимости от специфики
работы.
4. Состояние лестничных маршей имеют рифлёные поверхности. Применение трех точек
опоры.
5. Наличие во всех душевых резиновых противоскользящих ковриков
1. Наличие утвержденной схемы передвижения по территории предприятия и
ознакомление им персонала.
2. Наличие приказа о назначении ответственных должностных лиц за поддержание в
безопасном состоянии маршрута передвижения персонала.
3. Отсутствие посторонних предметов на пути передвижения (куски горной массы,
металлические предметы и т.д.).
4. Вывешены плакаты схемой передвижение.
2
Падение
пострадавшего с
высоты
1. Стационарные площадки обустроены перильными ограждениями.
2. Исключен доступ замком на крыши зданий и сооружений.
3. Лестница не имеет видимых дефектов элементов конструкции, требующих запрета
эксплуатации
4. Система непрерывной страховки применяется и соответствует условиям работы
5. Обеспечены сертифицированным приспособлением (стропами, канатами,
страховочными поясами).
1.Осуществляется контроль исправности перильных ограждении площадок, строительных
лесов/ подмостей/ вышек-тур при эксплуатации
2. Ведется контроль применения средств индивидуальной защиты.
3. Выдается наряд-допуск на проведение работы на высоте, указанием исполнителей,
руководителей, производителя работ и допускающего
3
Воздействие
самоходного и
транспортного
оборудования
1. Осуществляется выпуск на линию технически исправного оборудования
2. Дорога соответствует безопасности и освещена.
3. На сопряжениях установлены сферические зеркала
4. Все СТС обеспечены блокирующими концевиками, обеспечивающими автоматическое
включение стояночного тормоза и автоматическое выключение пультов управлений при
открывании двери кабины машиниста СТС.
5. На СТС установлены камеры 360 градусов.
6. В ремонтных пунктах имеется утвержденная схема парковки.
1. Разработана технологическая документация, в которой изложено пошаговое описание
безопасных приемов передвижения по подземным выработкам, стандарт "Требование
безопасности при ведении подземных горных работ, безопасное взаимодействие
пешеходов и машиниста траспортного стредства в горной выработке".
2. Разработана регламент порядок действия операторов самоходных транспортных
средств при заезде/выезде в ремпункты, при передвижении в ремонтных пунктах и
заправке горюче-смазочными материалами.
3. Особое внимание обращается на применение противооткатных упоров и использование
стояночного тормоза во время остановки и стоянки СТС.
4

5.


Категория
происшествии
Барьеры
Технические барьеры
Организационные барьеры
4
Воздействие
движущихся,
вращающихся
предметов и деталей
1.Имеется защитное ограждение, исключающие контакт с движущимися/ вращающимся
частям оборудования, а также применение предохранительных устройств (кожух,
ограждение).
2. Разработано регламент включения и отключения местного и дистанционного
управления работниками цеха при обслуживании оборудовании.
3. Уборка технологического материала производится согласно утвержденного
регламента с соблюдением изоляции источников энергии, путем автоматического
отключения конвейерных линии для уборки согласно утвержденного регламента.
4. Окраска ограждений и опасных зон в сигнальные цвета для лучшей визуализации.
1.Обеспечить рабочие места предупреждающими, запрещающими знаками безопасности.
2.Обеспечить окраску ограждений и опасных зон в сигнальные цвета для лучшей
визуализации.
3.Составлено графики обследования оборудования на предмет наличия, исправности
ограждений, кожухов, звуковых сигналов, блокираторных установок натяжных станций,
датчиков схода ленты, аварийных тросов остановок конвейерных установок.
4. Проводить целевые проверки:
а) наличия ПОР;
6) инструкций по безопасности и охраны труда;
в)наличия и состояния блокирующих и сигнализирующих устройств, исключающие
контакт с движущимися/ вращающимся частям оборудования.
5
Поражение
электрическим током
1.Работникам работающих электрооборудованием обеспечены устройством СНН3-10-110
«Сигнализатор напряжения наручный»
2.На корпусах электрооборудования нанесен знак «Осторожно электрическое
напряжение»
3. На электрооборудованиях разработаны матриц изоляции источников энергии с учетом
всех видов энергии, применение блокираторов безопасности.
4.Обеспечены средствами индивидуальной защиты от поражение электрическим током.
5. От поражение электрическим током силовые кабеля обозначены бирками, надежное и
безопасное соединения электрических кабелей (стыки) с применением специальных
соединительных муфт, соответствующую изоляцию и заземление токоведущих частей
электропроводок и оборудования.
6. Электрооборудование заземлены, адаптированы под блокирующие устройства.
1.Квалификация
работника
соответствует
классу
закрепленного
за
ним
электрооборудования и/или электроустановки (до 1000 В и/или выше 1000 В).
2.Запрет машинистам буровых установок, помощникам, бурильщикам и другому
технологическому персоналу производство любых работ в электроустановок, кроме как
по подсоединению силового разъема оборудования на пользовательском уровне (вилка,
розетка). Работы в электроустановках (электрические кабели, подстанции, любые другие
шахтное электрооборудование) производиться только обученным электротехническим
персоналом.
3.Наряд-допуск/ распоряжение на работы в действующей электроустановке актуален и
находится в установленном месте
4.Обеспечить выполнение всех видов ремонтных и профилактических работ только
после полной остановки оборудования, отключения электрической энергии, установки
блокираторов безопасности.
5.При выполнении работ применять сертифицированные средства защиты от поражения
электрическим током.
6
Падение горной
массы (закол)
1. Запрет нахождение работников в опасной зоне, осмотра, обслуживания и мелкого
ремонта СТС в опасной зоне, призабойном пространстве.
2. Применение лазерного проектора для разметки шпуров оптическим методом.
3. Обезопашивание горной выработки производится применением ОКНТ.
4. Применяется анкероустановщик «Роболт» для стале-полимерной крепи, также для
нанесение торкрет-бетонного крепления применяются машина «Спраймек».
5. На взрывных машинах установлены дополнительное освещение 360 градусов, для
качественного осмотра и заряжания забоев.
6. При опробование руды применяются удлинительные штанги.
1.Организована работа по оценке рисков (чек-лист безопасности).
2.Имеется положения о прием-передаче забоев между добычными и взрывными
участками при производстве взрывных работ.
Разработано регламент проведения комиссионных обследований горных выработок
перед возобновлением работ.
1. Определить порядок своевременного ознакомления (еженедельного) горных мастеров
с выставленными запретами по маркшейдерским и геотехническим предписаниям.
2. Применение процедуры ручного обезопашивания по окончанию бурения перед сталеполимерным креплением и перед заряжанием шпуров.
3.Качественная оценка рисков, нарушение системы допуска персонала в забой.
4. Обеспечение поступления необходимого количества воздуха в панели / забои для
5
English     Русский Rules