2.88M
Category: literatureliterature

А.П. Чехов (1860 – 1904). Поэтика рассказа

1.

А.П. Чехов (1860 – 1904)
Поэтика рассказа

2.

1.Раннее творчество: начало – вторая
половина 1880-х гг.
2.Переломный период: конец 1880-х.
3.Зрелое (послесахалинское) творчество:
1890–1900-е гг.
2

3.

«Ранний» Чехов
• Соотношение «вершинной» и «массовой литературы»
• Трансформация традиционных форм натуральной
школы: физиологический очерк («Ярмарка», «На реке»,
«В Москве», «На Трубной площади»), сценка (стоп кадр,
мгновенная зарисовка с натуры; диалог или разговор с
участие нескольких человек «Хамелеон», «Толстый и
тонкий», «Хирургия», «Смерть чиновника», «На гвозде»,
«Загадочная натура», «Герой-барыня», «Трагик»).
• Жанр «юмористической физиологии» («Стрекоза»,
«Будильник», «Осколки»).
3

4.

спектр жанров
• Подпись к рисунку, «мелочишка», острота,
афоризм, короткий диалог, анекдот, сценка,
пародия, юмористический рассказ и пр.
жанровая
типология,
форма
массовой
литературы «осколочного» типа.
• Тематическая циклизация (из номера в номер):
календари, объявления, мысли, дневники,
библиография и т.д. «Мелочишки» Чехонте:
«Каникулярные работы Институтки Наденьки
N», «Контора объявлений Антоши Ч.»,
«Комические
рекламы
и
объявления»,
«Календарь Будильника» и пр.
4

5.

• АНЕКДОТ «...небольшой устный шуточный рассказ
самого различного содержания с неожиданной и
остроумной концовкой».
• Черты анекдота:
• 1. Анекдот сиюминутен, универсален.
• 2. Эксцентрическая фабула анекдота, его
неожиданная концовка вырастает из быта, на почве
повседневности.
• 3. Персонажи изображаются обобщенно-знаково, они
типологичны, лишены индивидуально конкретных
черт.
анекдот
5

6.

Анекдот и притча: жанровое
взаимодействие
Общие черты притчи и анекдота: «свертывание»
сюжета, «сгущение» высказывания (в пределе
анекдот «конденсируется» в остроту, а притча в
паремию,
пословично-афористическую
сентенцию); неразвёрнутость или фрагментарность
сюжета, сжатость характеристик и описаний,
неразработанность характеров, акцентированная
роль
«укрупненных»
деталей,
простота
композиции, лаконизм и точность словесного
выражения; ключевая композиционная роль
микродиалога, редуцируемого порой до единичной
6
реплики.

7.

• Различия:
Слово притчи авторитарное, назидательное,
рассудительнoe.
Слово анекдота инициативное, но одновременно
и
легковесное,
«неосновательное
слово»,
курьезное, часто плод остроумия, речевой
ошибки, оговорки, описки, недоразумения.
Анекдотическое
слово
принципиально
«разомкнуто», диалогично, без слушателя его нет:
анекдот невозможно рассказать самому себе.
Анекдотическое
слово
принимает
непосредственное участие в движении сюжета,
само может стать организатором эпизода, его
7
эпицентром, «солью» анекдота.

8.

• Тяготение к анекдоту: «И то, и сё», «Гадальщики
Тяготение к анекдоту: «Майонез»,
«Финтифлюшки», «Кое-что», «Сапожник и
нечистая сила», «Хамелион» пр.
Тяготение к притче: «Архиерей», «Черный
монах», «Студент», «Палата № 6» и пр.
«Анекдотическая притча» «Шампанское» или
«Лев и солнце»; «притчевый анекдот» «Удав и
кролик».
Эффект конфликтной взаимодополнительности.
Анекдот преодолевает догматизм притчи, притча
преодолевает легковесность анекдота.
«Человек в футляре» (1898), «В овраге» (1900),
«Поцелуй» (1887), «Счастье» (1887), «Дама с
8
собачкой» (1899).

9.

Особенности сюжетной структуры: иллюзия
реальности
• Эпизоды, не имеющие прямого отношения к
фабуле.
• Перебивы («высокое» / «низкое»), стилистическое
равноправие.
• Разноплановость деталей, эпизодов, поставленных
рядом.
• Эффект «неотобранности» эпизодов как
композиционный приём.
• Отсутствие иерархии эпизодов в зависимости от
роли в фабуле (значимое/незначимое).
9

10.

• реальность
• релевантность
• результативность
• непредсказуемость
• необратимость
• неповторяемость
• консекутивность (способность быть
причиной значимых последствий)
Условия событийности (В. Шмид)
10

11.

«случайная» предметность
Детали
не всегда мотивированы характером
персонажа и фабулой вещи. Эти детали знаки
какого-то иного, нового способа изображения, и в
нем они важны и обязательны. Такой способ можно
определить как изображение человека и явления
путем высвечивания не только существенных черт
его внешнего, предметного облика и окружения, но
и черт случайных (А.П. Чудаков).
11

12.

Сюжетика
• Сюжет прозрения
Прозрение героя выступает как основное,
сюжетообразующее событие. В качестве
причин прозрения на место чрезвычайных,
катастрофических событий (смерть, болезнь,
дуэль и пр.) выдвигаются обыденные,
незначительные происшествия. Основой
сюжета становится столкновение представлений о мире, который сам по себе не
12
изменяется.

13.

Питер Брейгель
13

14.

• История слишком позднего прозрения
(«Палата № 6», «Учитель словесности»,
«Дама с собачкой», «Скучная история»
«Дуэль»).
• Прозрение без всякого внешнего повода
(«В родном углу», «Невеста»).
• Сюжет «озарения» («Студент»).
• Прозрение как разрушение иллюзии
(«Учитель словесности»).
14

15.

• «Отсутствие концов»: история жизни,
завершаемой смертью (рассказ-биография), и
история этапа из жизни героя (рассказ-эпизод) .
• Рассказ-биография (спрессованность в сюжете
рассказа романной фабулы) - «Скучная история»,
«Палата № 6», «Архиерей». Впечатление
незавершенности возникает от несостоявшейся
жизни, в которой не может быть «развязки»,
потому что не было «завязки». Отсутствие конца
оборачивается отсутствием начала,
незаконченность - неначатостью.
Обессмысленность, бессодержательность,
15
иллюзорность жизни выражается
взаимопоглощением конца и начала рассказа.

16.

• Погашение завязки, кольцевое построение
(«Супруга», Поцелуй»)
• Ощущение непонятности, запутанности жизни
в финале («Огни» и «Дуэль»)
«У Чехова все прозревают, но, прозрев,
додумавшись, в этой позе додумавшегося и
остаются этим раздумьем закончено все: не только
реальная судьба чеховского героя, но художественная ее структура» А. Горнфельд
16

17.

• Человек в футляре как герой времени
• Футляр как трагический символ
• Тема пошлости
• Пространство провинциального города символ мира, в котором человек
задыхается, становится пошляком и гибнет
как личность
«Маленькая трилогия»: “Человек в футляре”,
”Крыжовник”, “О любви”.
темы
17

18.

ДРАМАТУРГИЯ ЧЕХОВА
18

19.

• Безотцовщина. 1880 - 1881 гг.
• На большой дороге. Драматический этюд в одном
действии. 1885 г.
• О вреде табака. Сцена-монолог в одном действии. 1886
г.
• Иванов. Драма в четырех действиях. 1887 г.
• Лебединая песня (Калхас). Драматический этюд в одном
действии. 1887 г.
• Медведь. Шутка в одном действии. 1888 г.
• Предложение. Шутка в одном действии. 1888 г.
• Леший. Комедия в четырех действиях. 1889 г.
• Татьяна Репина. Драма в одном действии. 1889 г.
• Свадьба. Сцена в одном действии. 1889 г.
• Трагик поневоле. (Из дачной жизни). Шутка в одном
19
действии. 1889 г.
• Юбилей. Шутка в одном действии. 1891 г.

20.

• 1896 «Чайка» (комедия)
• 1897 «Дядя Ваня» (сцены из
деревенской жизни)
• 1901 «Три сестры» (драма)
• 1904 «Вишнёвый сад» (комедия)
20

21.

21

22.

22

23.

23

24.

24

25.

25

26.

26

27.

27

28.

28

29.

29

30.

Мхатовский «канон»
• «Драматизм повседневности».
• Статус события:
• внесценичность основных сюжетных
событий;
• отказ от общей интриги;
• отсутствие общего события;
• «личное событие» в статусе эпизода;
• соотношение внешнего и
внутреннего действия.
30

31.

• Треплев. Я талантливее вас всех, коли на то
пошло!(Срывает с головы повязку.)Вы, рутинеры,
захватили первенство в искусстве и считаете законным и
настоящим лишь то, что делаете вы сами, а остальное вы
гнетете и душите! Не признаю я вас!
• Аркадина. Декадент!..
• Треплев. Отправляйся в свой милый театр и играй там в
жалких, бездарных пьесах!
• Аркадина. Никогда я не играла в таких пьесах. Оставь
меня! Ты и жалкого водевиля написать не в состоянии.
Киевский мещанин! Приживал!
• Треплев. Скряга!
• Аркадина. Оборвыш!
• Треплев садится и тихо плачет.
• Аркадина. Ничтожество!»
Чайка. События без последствий
31

32.

• Войницкий. Ты будешь аккуратно получать то же, что
получал и раньше. Все будет по-старому».
• Последняя сцена
• «Войницкий (пишет). «2-го февраля масла постного 20
фунтов… 16-го февраля опять масла постного 20 фунтов…
Гречневой крупы…»
• Пауза. Слышны бубенчики.
• Марина. Уехал.
• Пауза.
• Соня (возвращается, ставит свечу на стол). Уехал.
• Войницкий (сосчитал на счетах и записывает).Итого…
пятнадцать… двадцать пять…
• Соня садится и пишет.
• Марина (зевает). Ох, грехи наши…
• Телегин тихо наигрывает; Мария Васильевна пишет на
полях брошюры; Марина вяжет чулок».
События без последствий
32

33.

• «Подводное течение» / подтекст: потоки
внешней и внутренней жизни.
• Характер конфликта.
• Соотношение с конфликтом в
классической драме.
• Отсутствие внешнего конфликта при
наличии внутреннего.
• Внутренний конфликт: «противоречие
между данным и желаемым».
• Специфика сферы желаемого героем: с
каждым из частных желаний соединяется
33
ожидание перемены всей жизни.

34.

«Подводное течение» есть система подтекстных образов в их
движении».
Подтекст – «… это подспудная сюжетная линия, дающая о себе
знать лишь косвенным образом, чаще всего в наиболее
ответственные, психологически знаменательные и поворотные,
«ударные» моменты сюжетного развития ...»; в плане
композиционном — «подтекст есть... не что иное, как
рассредоточенный, дистанцированный повтор, все звенья
которого вступают друг с другом в сложные взаимоотношения,
из чего и рождается их новый, более глубокий смысл» Т.
Сильман.
В драматургии Чехова наряду со словесной формой подтекста –
«случайной» репликой – выступают и внесловесные: пауза;
жест и мимика; звуки и шумы.
34

35.

Смещение психологического ощущения возраста.
Неудовлетворённость жизненными результатами: «как
обманывает жизнь…».
Несбывшееся возможное: сослагательное наклонение
жизни.
Безвозвратность уходящего времени/уходящей жизни –
«неизменяемость»/ «неподвижность» персонажа.
Растерянность и непонимание перед лицом
бегущего времени. Чувство времени и вопросы о
смысле собственной жизни.
Категория будущего времени в сознании героев.
«Распахнутость вечности»: финальные монологи 35
героев.

36.

• Отказ от счастливых развязок: разрушение
иллюзий. «Поэтика обманутого ожидания».
• Финалы в жанровом аспекте: структурная
новизна комедий.
• «Вероятностность» как открытость финала.
• «Провал коммуникации».
• Глухонемое слово: особенность диалога.
Жанровая специфика
36

37.

Какие новаторские приемы использует Чехов в своих
драмах?
• вещь, предмет, деталь создают основные мотивы в пьесе;
• детализация направлена на раскрытие характера, внутреннего
мира героя;
• обращение к подтексту, или “подводное
течение”(несоответствие внешнего текста и внутреннего
монолога героя);
• много действия происходит за сценой ;
• нет деления на положительных и отрицательных героев;
• открытый финал: абсолютной завершенности нет на сцене,
как нет ее и в самой жизни. Зритель может только
предположить, что стало с героями.
37
English     Русский Rules