Юность длиною в полвека
Легко ли стать стать взрослым?
Сэлинджер Дж. Над пропастью во ржи / Дж. Сэлинджер ; пер. с англ. Р.Я. Райт-Ковалевой . – Москва : Э, 2016. − 224 с.
Чбоски С. Хорошо быть тихоней/ С. Чбоски ; пер. с англ. Е. Петровой. – Москва : Азбука, 2013. – 288 с.
Бах Р. Чайка по имени Джонатан Ливингстон / Р. Бах ; пер. с англ. Ю. Родман. − Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2001. - 176 с.
Зусак М. Книжный вор / М. Зусак ; пер. с англ. Н.В. Мезина. − Москва : Э, 2016. − 512 с.
Барбери М. Элегантность ёжика / М. Барбери ; пер. с фр. Н. Мавлевич и М. Кожевниковой. – Москва : Иностранка, 2011. – 400 с.
Дмитриев А. Крестьянин и тинейджер / А. Дмитриев. − Москва : Время, 2013. − 320 с.
Таунсенд С. Страдания Адриана Моула / С. Таунсенд ; пер. с англ. Е. Полецкой, Е. Ивашиной. – Москва : Фантом Пресс, 2004. − 448 с.
Жестокие игры
Голдинг У. Повелитель Мух / У. Голдинг ; пер. с англ. Е. Суриц. – Москва : АСТ, 2014. − 349 с.
Санаев П. Хроники Раздолбая. Похороните меня за плинтусом-2 / П. Санаев. – Москва : АСТ, 2013. – 480 с.
Бёрджесс Э. Заводной апельсин / Э. Бёрджесс ; пер. с англ. В.Б. Бошняка. – Москва : АСТ, 2016. – 224 с.
Стругацкий А.Н. Пикник на обочине / А.Н. Стругацкий, Б.Н. Стругацкий. − Москва : АСТ, 2015. − 189 с.
Непознанный и необъятный мир
Брэдбери Р. 451° по Фаренгейту / Р. Брэдбери ; пер. с англ. Т. Шинкарь. − Москва : Э, 2015. − 224 с.
Стругацкий А.Н. Понедельник начинается в субботу / А.Н. стругацкий, Б.Н. Стругацкий. − Москва : Астрель, 2011. − 285 с.
Слоун Р. Круглосуточный книжный мистера Пенумбры / Р. Слоун ; пер. с англ. В. Апрелева. − Mосква : Livebook, 2016. − 360 c.
Непознанный и необъятный мир
Саган Ф. Здравствуй, грусть! : пер. с фр. / Ф. Саган. – Санкт-Петербург : Кристалл, 2000. − 384 с.
Гавальда А. Билли / А. Гавальда ; пер. с фр. Т. Поздненковой. – Москва : АСТ, 2014. − 222 с.
Грин Д. Виноваты звезды / Д. Грин ; пер. с англ. О. Мышаковой. − Москва : АСТ, 2013. 285 с.
7.27M
Category: literatureliterature

Юность длиною в полвека. Молодёжь в литературе второй половины XX века и начала XXI века

1. Юность длиною в полвека

ЮНОСТЬ ДЛИНОЮ
В ПОЛВЕКА
молодёжь в литературе второй
половины XX века и начала XXI века

2. Легко ли стать стать взрослым?

ЛЕГКО ЛИ СТАТЬ СТАТЬ ВЗРОСЛЫМ?
«КАЖДОГО
ЧЕЛОВЕКА ЖДЁТ В БЕСКРАЙНЕЙ
КНИЖНОЙ ВСЕЛЕННОЙ ОДНА ЕДИНСТВЕННАЯ
КНИГА, КОТОРАЯ И ПРЕВРАТИТ ЕГО В
НАСТОЯЩЕГО ЧИТАТЕЛЯ».
(А. ГАВАЛЬДА)

3. Сэлинджер Дж. Над пропастью во ржи / Дж. Сэлинджер ; пер. с англ. Р.Я. Райт-Ковалевой . – Москва : Э, 2016. − 224 с.

СЭЛИНДЖЕР ДЖ. НАД ПРОПАСТЬЮ ВО РЖИ / ДЖ. СЭЛИНДЖЕР ;
ПЕР. С АНГЛ. Р.Я. РАЙТ-КОВАЛЕВОЙ . – МОСКВА : Э, 2016. − 224 С.
Единственный роман писателя — стал
переломной вехой в истории мировой
литературы.
Повествование ведётся от лица 17-летнего
юноши по имени Холден, который в весьма
откровенной форме
рассказывает о
собственномобострённом
восприятии
американской
действительности и
неприятии общих
канонов и морали
современного ему
общества.

4.

«Чаще всего ты сам не знаешь, что тебе
интереснее, пока не начнешь рассказывать
про неинтересное».
«Но самое лучшее в музее было то, что там
всё оставалось на местах... Ничто не менялось.
Менялся только ты сам. И не то чтобы ты сразу
становился много старше. Дело не в этом. Но ты
менялся, и всё».

5. Чбоски С. Хорошо быть тихоней/ С. Чбоски ; пер. с англ. Е. Петровой. – Москва : Азбука, 2013. – 288 с.

ЧБОСКИ С. ХОРОШО БЫТЬ ТИХОНЕЙ/ С. ЧБОСКИ ; ПЕР. С АНГЛ. Е.
ПЕТРОВОЙ. – МОСКВА : АЗБУКА, 2013. – 288 С.
Предлагаем вашему вниманию американский
роман, рассказывающий историю молодого
парня Чарли, сознательно выведенного за
рамки стандартной морали и мотивации. Нам
предложен персонаж мыслящий, персонаж
чувствующий и очень склонный к рефлексии.
Хорошо это или плохо,
особенно последнее?
Чбоски не дает точный
ответ, предлагая найти
его читателю.

6.

«Наша жизнь — это череда мгновений. Пусть
они пройдут. Мгновения. Неизбежные. Ведущие
к главным».
«Я лишь надеюсь, что не забуду сказать своим
детям, что они такие же счастливые, каким
я выгляжу на своих старых снимках. И надеюсь,
что они поверят мне».

7. Бах Р. Чайка по имени Джонатан Ливингстон / Р. Бах ; пер. с англ. Ю. Родман. − Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2001. - 176 с.

БАХ Р. ЧАЙКА ПО ИМЕНИ ДЖОНАТАН ЛИВИНГСТОН / Р. БАХ ; ПЕР. С
АНГЛ. Ю. РОДМАН. − САНКТ-ПЕТЕРБУРГ : АЗБУКА-КЛАССИКА, 2001.
- 176 С.
Ричард Бах - знаменитый американский
писатель, летчик, потомок Иоганна Себастьяна
Баха. Он автор многочисленных книг, но уже
только одной философской сказки "Чайка по
имени Джонатан Ливингстон" оказалось
достаточно для того, чтобы писатель навсегда
вошел в "Зал Славы"
мировой литературы.
Сменяются поколения
читателей, но "Чайка…" год
за годом входит в десятку
самых популярных книг
мира.

8.

«Ошибок не бывает. События, которые мы
притягиваем в нашу жизнь, какими бы
неприятными для нас они ни были, необходимы для
того, чтобы мы научились тому, чему должны
научиться. Каким бы ни был наш последующий шаг,
он нужен для того, чтобы достичь того места, куда
мы выбрали путь.

9. Зусак М. Книжный вор / М. Зусак ; пер. с англ. Н.В. Мезина. − Москва : Э, 2016. − 512 с.

ЗУСАК М. КНИЖНЫЙ ВОР / М. ЗУСАК ;
МЕЗИНА. − МОСКВА : Э, 2016. − 512 С.
ПЕР. С АНГЛ.
Н.В.
Это недлинная история,
рассказанная…Смертью, что наблюдает за
главными героями. И в ней, среди прочего,
говорится: об одной девочке; о разных
словах; об
аккордеонисте; о
разных фанатичных
немцах; о еврейском
драчуне; и о
множестве краж. Эта
книга о силе слов и
способности книг
вскармливать душу.

10.

«Нельзя так сидеть и ждать, пока тебя не догонит
новый мир. Надо пойти и самому стать его частью
— невзирая на прошлые ошибки».
«Великое умение человека — его способность
к росту».

11. Барбери М. Элегантность ёжика / М. Барбери ; пер. с фр. Н. Мавлевич и М. Кожевниковой. – Москва : Иностранка, 2011. – 400 с.

БАРБЕРИ М. ЭЛЕГАНТНОСТЬ ЁЖИКА / М. БАРБЕРИ ; ПЕР. С ФР. Н.
МАВЛЕВИЧ И М. КОЖЕВНИКОВОЙ. – МОСКВА : ИНОСТРАНКА, 2011. –
400 С.
Здесь переплетаются подростковый
максимализм и истинно японская
сдержанность, интеллектуальность и «горе
от ума».
«Элегантность ежика» отличает
великолепный, легкий слог, который
выдает влияние, оказанное японской
культурой на автора, и
в то же время
недвусмысленно
указывает на то, что
перед нами книга,
написанная истинной
парижанкой.

12.

«Завтрашнего дня боятся те, кто не умеет
строить сегодняшний, а когда люди не могут
ничего выстроить сегодня, они уговаривают
себя, что у них все получится завтра, но так не
бывает, потому что завтра все превращается в
сегодня»

13. Дмитриев А. Крестьянин и тинейджер / А. Дмитриев. − Москва : Время, 2013. − 320 с.

ДМИТРИЕВ А. КРЕСТЬЯНИН И ТИНЕЙДЖЕР / А. ДМИТРИЕВ. −
МОСКВА : ВРЕМЯ, 2013. − 320 С.
В основе сюжета романа – жизненные истории
двух абсолютно разных людей, крестьянина
Панюкова из подмосковной деревни Сагачи и
молодого московского парня Герасима, чьи
судьбы неожиданным образом переплелись в
богом забытом уголке России.
Два одиноких
человека из разных
миров, оказавшиеся
на коротком
промежутке жизни
соседями, стараются
найти общий язык
друг с другом.

14.

«Пора взрослеть, а для этого нужна стратегия и
тактика».
«Льзя, нельзя, а я вот — думаю. Я как хочу, я так и
думаю. И ты мне этого не можешь запретить».

15. Таунсенд С. Страдания Адриана Моула / С. Таунсенд ; пер. с англ. Е. Полецкой, Е. Ивашиной. – Москва : Фантом Пресс, 2004. − 448 с.

ТАУНСЕНД С. СТРАДАНИЯ АДРИАНА МОУЛА / С. ТАУНСЕНД ; ПЕР.
С АНГЛ. Е. ПОЛЕЦКОЙ, Е. ИВАШИНОЙ. – МОСКВА : ФАНТОМ ПРЕСС,
2004. − 448 С.
Написанная в форме дневниковых записей
английского школьника, повесть является
образцом превосходной юмористической
литературы. Адриан раскованно и откровенно
описывает свои жизненные передряги душевные
катаклизмы.
Книга разошлась миллионными тиражами в
Великобритании и по
всему миру, а на родине
автора признали
лучшим
юмористическим
писателем, достойным
продолжателем
традиций
Дж.К.Джерома и
П.Г Вудхауса.

16.

«Наверное, я становлюсь интеллектуалом. Вот
почему мне так не по себе».
«Я только в двадцать шесть лет понял, что у
человека на самом деле шесть органов чувств: зрение,
слух, осязание, обоняние, вкус обычный и вкус
эстетический».

17. Жестокие игры

ЖЕСТОКИЕ ИГРЫ
«ВСЕ
ВСЕГДА ОКАЗЫВАЮТСЯ НЕ ТАКИМИ,
КАК ОТ НИХ ЖДЕШЬ».
(ГОЛДИНГ У.)

18. Голдинг У. Повелитель Мух / У. Голдинг ; пер. с англ. Е. Суриц. – Москва : АСТ, 2014. − 349 с.

ГОЛДИНГ У. ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ / У. ГОЛДИНГ ;
Е. СУРИЦ. – МОСКВА : АСТ, 2014. − 349 С.
ПЕР. С АНГЛ.
Роман считается одним из важнейших
произведений западной литературы XX века.
История благовоспитанных мальчиков, внезапно
оказавшихся на необитаемом острове.
Философская притча о том,
что может произойти
с людьми, забывшими
о любви и милосердии.
Гротескная антиутопия,
роман-предупреждение и,
конечно, напоминание
о хрупкости мира, в котором
живем мы все.

19.

«Когда ты главный, тебе приходится думать и надо
быть мудрым, в этом вся беда. То и дело надо
принимать быстрые решения. И тут поневоле будешь
думать, потому что мысли - вещь ценная, от них
много проку».

20. Санаев П. Хроники Раздолбая. Похороните меня за плинтусом-2 / П. Санаев. – Москва : АСТ, 2013. – 480 с.

САНАЕВ П. ХРОНИКИ РАЗДОЛБАЯ. ПОХОРОНИТЕ МЕНЯ ЗА ПЛИНТУСОМ2 / П. САНАЕВ. – МОСКВА : АСТ, 2013. – 480 С.
Перед вами - продолжение культовой повести
"Похороните меня за плинтусом".
Герой "Плинтуса" вырос, ему девятнадцать лет,
и все называют его Раздолбаем.
Раздираемый
противоречивыми
желаниями и
стремлениями, то
подверженный влиянию
других, то отстаивающий
свои убеждения,
Раздолбай будет узнавать
жизнь методом проб и
ошибок.

21.

«Человек рождается здесь, как семечко, чтобы
вырастить из себя духовное существо,
предназначенное для жизни в нематериальном мире,
а вырастит он его или так и сгинет здесь, зависит
от его свободной воли».
«Нельзя стать кем-то, никем не пытаясь стать».

22. Бёрджесс Э. Заводной апельсин / Э. Бёрджесс ; пер. с англ. В.Б. Бошняка. – Москва : АСТ, 2016. – 224 с.

БЁРДЖЕСС Э. ЗАВОДНОЙ АПЕЛЬСИН / Э. БЁРДЖЕСС ; ПЕР. С АНГЛ. В.Б.
БОШНЯКА. – МОСКВА : АСТ, 2016. – 224 С.
Вашему вниманию предлагается литературный
парадокс XX столетия. Продолжая
футуристические традиции и литературе,
Энтони Бёрджесс создал роман, признанный
классикой современной литературы.
Можно ли спасти
мир от зла, лишая
человека воли
совершать поступки
и превращая
его в «заводной
апельсин». Этот
вопрос сегодня
актуален так же,
как и вчера, и вопрос
этот автор задает
читателю.

23.

«Лишившись возможности выбора, человек
перестает быть человеком».
«Если вы ждете от человека самого худшего,
то никаких разочарований он вам принести
уже не может».

24. Стругацкий А.Н. Пикник на обочине / А.Н. Стругацкий, Б.Н. Стругацкий. − Москва : АСТ, 2015. − 189 с.

СТРУГАЦКИЙ А.Н. ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ / А.Н. СТРУГАЦКИЙ, Б.Н.
СТРУГАЦКИЙ. − МОСКВА : АСТ, 2015. − 189 С.
После взрыва на Чернобыльской атомной
электростанции и создания вокруг нее
тридцатикилометровой зоны отчуждения
стали говорить о пророческом даре братьев
Стругацких. Культовое произведение
советской фантастики, чей вымышленный мир
во многом стал нынешней реальностью.
Термин «сталкер»
устойчиво вошёл в
русский язык и, по
признанию
авторов, стал
самым популярным
из созданных ими
неологизмов.

25.

«Вся беда в том, что мы не замечаем, как
проходят годы. Плевать на годы, мы не замечаем,
как всё меняется. Мы знаем, что всё меняется,
нас с детства учат, что всё меняется, мы много
раз видели своими глазами, как всё меняется, и в
то же время мы совершенно не способны
заметить тот момент, когда происходит
изменение, или ищем изменение не там, где
следовало бы».

26. Непознанный и необъятный мир

НЕПОЗНАННЫЙ И НЕОБЪЯТНЫЙ МИР
«МОЛОДОЙ
ЧЕЛОВЕК ЧУВСТВУЕТ, ЧТО ВЕСЬ
МИР МАЛ ДЛЯ НЕГО».
(Р. СТИВЕНСОН)

27. Брэдбери Р. 451° по Фаренгейту / Р. Брэдбери ; пер. с англ. Т. Шинкарь. − Москва : Э, 2015. − 224 с.

БРЭДБЕРИ Р. 451° ПО ФАРЕНГЕЙТУ / Р. БРЭДБЕРИ ;
АНГЛ. Т. ШИНКАРЬ. − МОСКВА : Э, 2015. − 224 С.
ПЕР. С
451' по Фаренгейту - температура, при которой
воспламеняется и горит бумага. Философская
антиутопия Брэдбери рисует мир будущего, в
котором все письменные издания безжалостно
уничтожаются специальным отрядом
пожарных, а хранение книг преследуется
по закону,
интерактивное
телевидение успешно
служит всеобщему
оболваниванию,
карательная психиатрия
решительно разбирается с
редкими
инакомыслящими, а на
охоту за неисправимыми
диссидентами выходит
электрический пес…

28.

«Мне нужно поговорить, а слушать меня некому.
Я не могу говорить со стенами, они кричат на
меня. Я не могу говорить с женой, она слушает
только стены».
«Сами по себе мы ничего не значим. Не мы важны,
а то, что мы храним в себе».

29. Стругацкий А.Н. Понедельник начинается в субботу / А.Н. стругацкий, Б.Н. Стругацкий. − Москва : Астрель, 2011. − 285 с.

СТРУГАЦКИЙ А.Н.
ПОНЕДЕЛЬНИК НАЧИНАЕТСЯ В СУББОТУ /
А.Н. СТРУГАЦКИЙ, Б.Н. СТРУГАЦКИЙ. − МОСКВА : АСТРЕЛЬ, 2011. −
285 С.
Шедевр русской фантастики. Блистающие юмором
истории младшего научного сотрудника Александра
Привалова стали настольной книгой многих
поколений российских читателей.
И даже сейчас, десятилетия спустя, повесть
«Понедельник начинается в субботу», давным-давно
уже ставшая
«народным
достоянием»,
читается так же
легко и с таким же
наслаждением, как
и многие годы
назад.

30.

«Они работали в институте, который
занимался прежде всего проблемами
человеческого счастья и смысла человеческой
жизни, но даже среди них никто точно не знал,
что такое счастье и в чём именно смысл жизни.
И они приняли рабочую гипотезу, что счастье в
непрерывном познании неизвестного и смысл
жизни в том же».

31. Слоун Р. Круглосуточный книжный мистера Пенумбры / Р. Слоун ; пер. с англ. В. Апрелева. − Mосква : Livebook, 2016. − 360 c.

СЛОУН Р. КРУГЛОСУТОЧНЫЙ КНИЖНЫЙ МИСТЕРА ПЕНУМБРЫ / Р. СЛОУН ;
ПЕР. С АНГЛ. В. АПРЕЛЕВА. − MОСКВА : LIVEBOOK, 2016. − 360 C.
Книжный магазин — идеальное место, чтобы
спрятать концы в воду. Там же Р. Слоун
помещает загадку своего романа.
Книга о древних загадках для молодых.
«Книжный» объединяет в себе два взгляда:
молодого, «поколения Гугл», и прошлого, где
тайны еще хранились в книгах на цепях.
Прекрасная
демонстрация, что то,
что есть на самом
деле не такое, как
нам кажется –
постулат,
затрагивающий в
романе обе «стороны».

32.

«Все это столь очевидно, когда знаешь, на что
обращать внимание».
«В чем-то мы всегда остаемся
шестиклассниками».

33. Непознанный и необъятный мир

НЕПОЗНАННЫЙ И НЕОБЪЯТНЫЙ МИР
«НЕТ
ТАКОЙ ПЕЧАЛИ, КОТОРУЮ НЕ МОГЛА
БЫ УТОЛИТЬ КНИГА».
(М. МОНТЕНЬ)

34. Саган Ф. Здравствуй, грусть! : пер. с фр. / Ф. Саган. – Санкт-Петербург : Кристалл, 2000. − 384 с.

САГАН Ф. ЗДРАВСТВУЙ, ГРУСТЬ! : ПЕР. С ФР. / Ф. САГАН. – САНКТПЕТЕРБУРГ : КРИСТАЛЛ, 2000. − 384 С.
Выход книги в издательстве «Жюллиар» в 1954
году получил широкий резонанс в католической
Франции. На момент издания писательнице было
19 лет.
Книга никому до той поры не известной
Франсуазы Саган сразу же разошлась тиражом
более миллиона экземпляров и принесла ей
гонорар в
полтора миллиона франков,
при стоимости книжки
в магазине 45 франков.
Главная героиня
произведения стала
символом целого поколения.

35.

«Опыт — это сумма совершенных ошибок,
а также ошибок, которых, увы, не удалось
совершить».
«К чужим недостаткам легко привыкаешь, если
не считаешь своим долгом их исправлять».

36. Гавальда А. Билли / А. Гавальда ; пер. с фр. Т. Поздненковой. – Москва : АСТ, 2014. − 222 с.

ГАВАЛЬДА А. БИЛЛИ / А. ГАВАЛЬДА ; ПЕР.
ПОЗДНЕНКОВОЙ. – МОСКВА : АСТ, 2014. − 222 С.
С
ФР.
Т.
Выход этого романа осенью 2013 года
взбудоражил французскую аудиторию.
Стартовый тираж БИЛЛИ только во Франции
составил 300 000 экземпляров.
БИЛЛИ - роман-шок, роман-взрыв, романоткровение. Здесь нет романтики в ее
привычном понимании, здесь тяжелая реальность и попытка
выбраться из нее. И, тем не
менее, это все равно роман о
любви и дружбе, которые
способны до неузнаваемости
преобразить человека,
"поднять" его из самого глубоко
дна.

37.

«В любви часто бываешь обманут, часто бываешь
уязвлен и несчастен, но ты любишь. И, стоя на
краю могилы, ты сможешь обернуться, чтобы
взглянуть назад и сказать: я часто страдал, я не
раз ошибался, но я любил. И это жил я, а не
искусственное существо, созданное моей гордыней
и моей скукой».

38. Грин Д. Виноваты звезды / Д. Грин ; пер. с англ. О. Мышаковой. − Москва : АСТ, 2013. 285 с.

ГРИН Д. ВИНОВАТЫ ЗВЕЗДЫ / Д. ГРИН ; ПЕР. С АНГЛ. О.
МЫШАКОВОЙ. − МОСКВА : АСТ, 2013. 285 С.
Жажда жизни, умение радоваться и любить
завораживают читателя, ведь далеко не каждый
даже здоровый человек находит в себе силы жить,
а не существовать.
Хорошо, что этот роман
набирает всё больше и больше
популярности, причём в
первую очередь среди своей
целевой аудитории, то есть
среди подростков. В этом
возрасте особенно нужны
книги, которые будут им не
только интересны, но и
которые заставят их
задуматься над тем, как
нужно проживать свою жизнь.

39.

«Ты думаешь о будущем, чтобы сбежать из
настоящего».
«Потом состоит из множества сейчас».
English     Русский Rules