234.70K
Category: internetinternet

Язык английских SMS и e-mail - сообщений в медиакоммуникации

1.

ЯЗЫК АНГЛИЙСКИХ SMSИ E-MAIL-СООБЩЕНИЙ В
МЕДИАКОММУНИКАЦИИ.

2.

Проблема – понимание и использование
особых языковых единиц SMS- и emailсообщений.
Объект исследования– английские SMS- и
email-сообщения.
Предмет - язык английских SMS- и emailсообщений.

3.

ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ:
Выявить лингвистические и коммуникативно-
жанровые особенности SMS- и emailсообщений в современном английском
языке.

4.

ЗАДАЧИ:
Выявить характерные черты SMS текстов.
Определить статус виртуального текста
Выявить основные характеристики речевого жанра и
охарактеризовать SMS-сообщение как новый речевой жанр
Определить влияние SMS-арго на современный английский язык
Провести экспериментальный анализ понимания английских SMSсообщений
Выявить роль электронной почты в современном мире
Определить сущность понятия «электронное письмо»
Охарактеризовать электронное письмо как особый вид
электронной коммуникации
Выявить структурно-содержательные особенности английского
электронного письма
Охарактеризовать электронную переписку как особый
коммуникативный жанр

5.

КЛАССИФИКАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ SMSСОКРАЩЕНИЙ (А. А. ИОНИНА):
1. Одна буква или цифра заменяет
целое слово
например: be – b (быть); ate – 8 (ел); see –
c (смотреть); for – 4(четыре); are – r; to/too
– 2 (два); you – u (ты); why – y (почему);
your / you are – ur (твой).

6.

2. ОДНА БУКВА ИЛИ ЦИФРА ЗАМЕНЯЕТ
СЛОГ
например: activate – activ8 (активизировать);
great – gr8 (отлично); mate – m8(товарищ);
later – l8r (позже); before – b4 (вперед,
перед); therefore – there4 (поэтому); today –
2day (сегодня); wait- w8 (подожди); threesome
- 3SUM (тройка); hate - H8 (ненавидеть); no
one - NO1 (никто); anyone - NE1 (кто-нибудь);
forever – 4eva (навсегда).

7.

3.
ИЗМЕНЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ
например: ss – $; oo – %; -orr- – oz; sorry –
soz (огорченный); tomorrow –tomoz (2moz)
(завтра); tomorrow - 2moro (завтра); tonight 2NITE (сегодня вечером); thanks - TX
(спасибо); today -2dA (сегодня); аddress –
addy (адрес); says – sez (скажет); because –
cuz, bcuz, bcz, bcos, bc, coz or bcoz (потому
что);please – plez (пожалуйста); probably –
probz (вероятно).

8.

4. СОКРАЩЕНИЕ БУКВ И
ПУНКТУАЦИОННЫХ ЗНАКОВ, КОГДА:
• исключаются гласные, при этом значение
слова определяется по последовательности
согласных, например:between – btw (между);
because - bcs (потому что); your - YR (твой);
speak - SPK (говорить); people – PPL
(люди);please - PLS (пожалуйста); friend ––
frnd (друг); homework – hmwrk (домашняя
работа); message – msg (сообщение),probably
– prbly (вероятно), peace – pce (мир), text – txt
(текст).

9.

• используется аббревиатура «/»: with – w/t
(с); something – s/t (кое-что); boyfriend - b/f
(парень); girlfriend -g/f (девушка); bedroom - b/r
(спальня); homework – h/w (домашняя работа);
class work – c/w (классная работа).
• использование транскрипций, сленга или
диалектных вариантов, если они короче
оригинального слова, например, вместо because
– cos (потому что).

10.

СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ SMSТЕКСТОВ
Электронный способ передачи информации
Скорость
нелинейность во времени
Неформальность общения
Компрессия
Языковая игра
Обилие сокращений
Пренебрежение орфографическими и
пунктуационными нормами, использование
смайликов и заглавных букв

11.

РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ:
Беседа
Разговор
Спор
Рассказ
История
Письмо
Записка
Дневник

12.

ХАРАКТЕРНЫЕ ПРИЗНАКИ SMS-ЯЗЫКА:

дистанционность и скорость
• информативность
• монологичность и диалогичность
• языковые особенности
• неформальный характер

интонирование
• нелинейность во времени (исправлять,
дописывать, дописывать)
• обусловленность ситуацией общения

13.

A: I miss you mate.
Long time no see.
How are you?
B: Oh, I`m fine. I miss
you too. How is
your sister?
A: My sister is OK. She
is on a date today.
B: I see. That`s great.
It`s getting late.
We should go
before it get`s
dark. I hope I will
see you later.
Maybe tomorrow?
A: Ok! Have a nice day.
See you later.

14.

РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ:
45
40
35
30
всего
справилось
%
25
20
15
10
5
0
аббревиатуры и
графоны
сокращения

15.

ВОПРОСЫ:
1) Какой формой электронной коммуникации Вы пользуетесь при
общении на русском языке? (обвести кружком номер
нескольких ответов, наиболее соответствующих Вашему
мнению):
а) электронное письмо;
б) СМС-сообщения;
в) никакой;
г) другие формы электронной коммуникации (указать).
2) Какую форму электронной коммуникации Вы чаще всего
используете для общения на английском языке? (обвести
кружком номера ответов, наиболее соответствующих Вашему
мнению):
а) электронное письмо;
б) СМС-сообщения;
в) никакую;
г) другие формы электронной коммуникации (указать).

16.

РЕЗУЛЬТАТЫ АНКЕТИРОВАНИЯ:
Вопросы
Ответы
Ответ
респондентов(количество
выбранных ответов)
1. Какой формой
электронной
коммуникации Вы
пользуетесь при общении
на русском языке?
а) электронное письмо
б) СМС-сообщения
в) никакой
г) агент
д)контакт
е)MMS
28
77
2
24
24
1
2. Какую форму
электронной
коммуникации Вы чаще
всего используете для
общения на английском
языке?
а) электронное письмо
б) СМС-сообщения
в) никакую
15
26
21

17.

ОСОБЕННОСТИ ЭЛЕКТРОННОЙ
КОММУНИКАЦИИ:
Интерактивность
Сериальность
Временной дейксис
Особая пунктуация
Наличие межписемной анафоры и
возможное отсутствие обращения,
приветствия и прощальной формулы
English     Русский Rules