28.53K
Categories: biographybiography artart

Золтан Кодай

1.

Золтан Кодай
Psalmus Hungaricus

2.

Краткая Биография Кодая
КОДАЙ Золтан
( 16 XII 1882, Кечкемет - 6 III 1967, Будапешт)
●Его искусство занимает в современной музыке особое
место благодаря особенностям, связывающим его с
наиболее характерными поэтическими проявлениями
венгерской души:
●героической лирике,
● восточному богатству фантазии,
● сжатости и дисциплинированности выражения,
● а больше всего благодаря буйному цветению мелодий.

3.

З.Кодай-выдающийся венгерский композитор и музыковедфольклорист глубоко связал свою творческую и музыкальнообщественную деятельность с исторической судьбой венгерского
народа, с борьбой за развитие национальной культуры. Многолетняя
плодотворная и разносторонняя деятельность Кодая имела огромное
значение для становления современной венгерской композиторской
школы. Как и Б. Барток, Кодай создал свой композиторский стиль на
основе творческого претворения наиболее характерных и
жизнеспособных традиций венгерского крестьянского фольклора в
сочетании с современными средствами музыкальной выразительности.
Он разработал свой метод массового музыкального просвещения и
воспитания, основой которого стало постижение народной музыки с
самых ранних лет, впитывание ее как родного музыкального языка.
Метод Кодая получил широкое признание и развитие во многих
странах. Его перу принадлежит 200 книг, статей, методических
пособий, в том числе монография "Венгерская народная музыка".
Кодай был также президентом Международного совета по народной
музыке (1963-67).

4.

О произведении
Первым крупным оркестровым произведением
Золтана Кодая была блестящая кантата /оратория на
вольный перевод 55-го Псалма, сделанный в XVI веке
венгерским поэтом и проповедником Михаем Кечкемети
Вегом (Mihaly Kecskemeti Veg).Этот опус исполнен
символизма.
●"Венгерский псалом" (Psalmus Hungaricus) был
представлен публике в ноябре 1923 года в программе
концерта, посвящённого 50-летней годовщине
объединения Буды, Пешта и Обуды, в результате чего
образовался единый Будапешт. Премьерой дирижировал
Донаньи.
●Psalmus Hungaricus, Op. 13, хоровое произведение для
тенора, хора и оркестра

5.

первое исполнение вне Венгрии имело место под Marc
Andreae, в Цюрихе 18 июня 1926. Это событие стало
поворотным моментом в международном признании
Кодая, уже известного фольклориста и музыкального
педагога, как композитора.
●композитора общая атмосфера стихов напоминает
о
недавнем трагическом прошлом Венгрии и о ее
бедственном настоящем. Музыка отражает кризис нации
во время и после Первой Мировой Войны (распад
Австро-Венгрии), и поэтому можно провести параллель
между печалями царя Давида и страданием венгров в
Оттоманской империи.

6.

Содержание
Произведение начинается с короткой оркестровой
прелюдии, после которой звучит хоровое вступление.
Затем следует собственно сам текст псалма, в котором
царь Давид (тенор) с плачем и ужасом взывает к
Господу, умоляя покарать врагов и избавить от
ненавистников. Причитания усиливаются, выливаясь в
две мощные хоровые кульминации. После этого
продолжается драматический монолог, лирическолюбовное воззвание к Богу, затем идут ещё две
кульминации и, наконец, негромкая молитва. Даже не
владея венгерским слушатель проникается скорбью,
отчаяньем и светлой надеждой автора Псалма.

7.

В начале первого части,
тревожная оркестровая прелюдия переходит к короткому
хоровому вступлению. К нему тесно примыкает solo тенора с
рапсодической арией арией, „О если б я имел крылья как у
голубя“ . После первого эпизода тенорового solo , хор и
струнники нежнол увещевают его , но солист неистовствует,
негодуя на тех, кто хочет свести праведников в могилу . Страстное
признание тенора вызывает безмолвные ламентации женского
хора. Напряжение в сольной и хоровых партиях постоянно
усиливается и перекодит в вокализированный крик. Все это
приводит к кульминации, в которой утверждается основная
мысль: „Боже услыши, и воздай им“. Драматический монолог
тенора то прерывается , то подхватывается хором. И
приблизительно к концу части остается только хор
сопровождаемый грозной группой медных духовых .

8.

Вторая часть
следует attacca без паузы, в контрастирующем задумчивосозерцательном настроении. Живописное solo кларнета и
скрипки, на фоне струящегося мерцающего arpeggio арф и
pizzicato струнных. Вновь появляется солист с лирической,
исполненной грусти арией, "Но успокаиваешь мое сердце" ,
которая сочетает пыл с нежностью.

9.

Заключительная часть
первоначально характеризуется целым хором, чередующимися
звуками воинственной сторогой торжественности со словами
прямого вызова. Произведение заканчивается постепенно
стихающей, почти тающей в глубоком смирении и безграничном
доверии Богу, молитве.
Хотя Кодай никогда буквально не цитирует венгерские народные
песни в Psalmus, он интегрирует похожие на народные
пентатонные мотивы с плагальными кадансами, Такое соединение
делают эту музыку средоточием нацинального музыкального
опыта для следующих поколений венгров.

10.

Характеризуя творчество Кодая, его друг и со
English     Русский Rules