343.61K
Category: russianrussian

Сравнительная характеристика историзмов и архаизмов

1.

Сравнительная
характеристика историзмов
и архаизмов
Презентацию подготовили студенты ЭУ15
Киреева Анастасия
Твердохлеб Степан

2.

Архаизмы
-Это устаревшие
слова,которые в
современной
речи заменены
синонимами
Примеры:око-глаз
Чело-лоб
Ланита-щека
Перст-палец
Шуйца-рука
И т.д

3.

Собственно лексические
архаизмы
это слова, целиком
вышедшие из
употребления и
перешедшие в
пассивный
словарный запас:
льзя - можно; тать вор; аки - как; пиит поэт; отроковица подросток и др.

4.

Лексико-семантические
архаизмы
это слова, у которых устарело одно или
несколько значений:
Живот - «жизнь» (не на живот, а на смерть
биться); Истукан - «статуя»;
Негодяи - «негодный к воинской службе»;
Пристанище - «порт, пристань» и др.

5.

Лексико-фонетические
архаизмы
это слова, у которых в результате исторического
развития изменилось звуковое оформление (звуковая
оболочка), однако значение слова сохранилось
полностью:Зерцало - зеркало;
Ироизм - героизм;
Осьмнадцать - восемнадцать;
Пашпорт - паспорт;
Штиль - стиль и др.
Особую группу составляют акцентологические
архаизмы - то есть слова, у которых изменилось
ударение :Музы 'ка - му 'зыка;
Суффи 'кс - су 'ффикс; Филосо 'ф ~ фило 'соф и др.

6.

Лексикословообразовательные
архаизмы
это слова, у которых устарели отдельные
морфемы или словообразовательная
модель:
Дол - долина; Дружество - дружба;
Пастырь - пастух; Рыбарь -рыбак; Фантазм
- фантазия и др.

7.

Что же такое
историзмы?
это слова, вышедшие из
употребления потому, что
исчезли из жизни
предметы и явления,
которые они обозначали.
Историзмы не имеют
синонимов, так как это
единственное
обозначение
исчезнувшего понятия и
стоящего за ним
предмета или явления.

8.

Группы слов ,которые
представляют
историзмы
1)Названия старинной одежды: зипун,
камзол, кафтан, кокошник, жупан, шушун и
др.;
2) Названия денежных единиц: алтын, грош,
полушка, гривна и др.;
3) Названия титулов: боярин, дворянин, царь,
граф, князь, герцог и др.;
4) Названия должностных лиц: городовой,
приказчик, урядник и др.;
5) Названия оружия: пищаль, шестопер,
English     Русский Rules