0.99M
Category: historyhistory

Русская и мировая история в зеркале фразеологии

1.

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа пгт Зарубино
Хасанского муниципального округа»
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ИТОГОВЫЙ ПРОЕКТ
Тема: «Русская и мировая история в зеркале
фразеологии»
Выполнил: Попов Павел, ученик 9 класса
Руководитель: Н.В.Рожкиина, учитель
русского языка и литературы

2.

Актуальность проекта:
Фразеология – интересная и загадочная область русского
языка. Незнание значения фразеологизмов затрудняет понимание
текстов, в которых они употребляются, следовательно, снижает
интерес к чтению произведений классической литературы.
В структуру всероссийских проверочных работ, ОГЭ и ЕГЭ
по русскому языку включены задания на распознавание и
употребление фразеологизмов, поэтому важно остановиться на
вопросе связи фразеологии и истории, чтобы пробудить интерес к
изучению русской фразеологии.

3.

Цели проекта:
1. Определить, какие события русской и мировой истории нашли
отражение в русской фразеологии;
2. Стимулировать интерес к изучению фразеологии;
3. Формировать культуру употребления фразеологизмов в речи.
Задачи проекта:
1. Изучить теоретическую основу вопроса (понятие фразеологизма)
2. Используя фразеологические словари, провести практическую работу
по сбору фразеологизмов, отражающих определенные исторические
события или явления, их классификации по исторической и временной
принадлежности;
3. Составить буклет «Русская и мировая история в зеркале фразеологии».

4.

Фразеоло́гия
(от греч. φράσις —
выражение и греч. λογος —
понятие, учение) — раздел
лингвистики, изучающий
устойчивые сочетания,
речевые обороты и
выражения —
фразеологические
единицы (обороты).

5.

Классификация фразеологизмов
IX – XIII вв. Образование Древнерусского государства
БИТЬ
СМЕРТНЫМ
БОЕМ
ЛЕЗТЬ НА
РОЖОН
БУКВА В
БУКВУ
ЗАРУБИТЬ НА
НОСУ
ВСЮ
ПОДНОГОТНУЮ
КАК МАМАЙ
ПРОШЁЛ

6.

Классификация фразеологизмов
Конец XIII – XV вв. Возвышение Москвы,
начало объединения русских земель
БИТЫЙ ЧАС
НА ВЕС
ЗОЛОТА
ВЗЯТКИ
ГЛАДКИ

7.

Классификация фразеологизмов
XVI–XVII вв. Становление российского
самодержавия
БИТЬ В
НАБАТ
ВО ВСЮ
ИВАНОВСКУЮ
ФИЛЬКИНА
ГРАМОТА
КАК БОГ НА
ДУШУ
ПОЛОЖИТ
ПО СЕНЬКЕ И
ШАПКА
ВОЛЬНЫЙ
КАЗАКЫЙ
КАЗАК

8.

Классификация фразеологизмов
XVIII – конец XIX в. Становление, расцвет и кризис
Российской империи
АДМИРАЛЬСКИЙ
ЧАС
ПРОМЕДЛЕНИЕ
СМЕРТИ
ПОДОБНО
КАК ШВЕД
ПОД
ПОЛТАВОЙ
НА ЛБУ
НАПИСАНО

9.

Классификация фразеологизмов
1917–1991 гг. – Советская Республика
ДОРОГА
ЖИЗНИ
РАБОТАТЬ
ПО-СТАХАНОВСКИ
ПЯТИЛЕТКА В
ЧЕТЫРЕ ГОДА
КАДРЫ
РЕШАЮТ ВСЁ
ВЫЙТИ НА
ОРБИТУ
ДАТЬ
ПРИКУРИТЬ

10.

Классификация фразеологизмов
Мировая история
ОТКРЫВАТЬ
АМЕРИКУ
ВАРФАЛОМЕЕВСКАЯ
НОЧЬ
ПАРФЯНСКОЕ
БЕГСТВО
КРЕСТОВЫМ
ПОХОДОМ ИДТИ
АНИБАЛОВА
КЛЯТВА
ТРОЯНСКИЙ
КОНЬ

11.

Заключение
Изучив фразеологические обороты, в которых нашли отражение
события русской и мировой истории, могу сделать некоторые важные
выводы:
Многие исконно русские фразеологизмы являются реальным отражением
исторической эпохи: конкретных исторических фактов, полулегендарных
событий, традиций и уклада жизни наших предков.
Фразеологизмов, отражающих события истории других стран, заметно
меньше, чем фразеологических оборотов, связанных с историей России.
Это, вероятно, объясняется тем, что фразеология тесно связана с речевой
деятельностью народа и в активное употребление попадают те выражения,
которые известны и близки людям. История европейских государств
известна из литературных источников, а родная история пережита и
передана из поколения в поколение.
English     Русский Rules