1.71M
Categories: biographybiography literatureliterature

Фёдор Александрович Абрамов

1.

Раздел: «Повторение изученного»
5 класс
Учителю

2.

Фёдор Александрович
Абрамов (1920 — 1983) русский советский писатель,
литературовед, публицист.
Один из наиболее известных
представителей так
называемой «деревенской
прозы», значительного
направления советской
литературы 1960—1980-х
годов.

3.

Диалектизмы - диалектные (характерные для какой-л.
местности) слова или обороты речи, используемые
как стилистические средства в языке художественной
литературы (для создания местного колорита, речевой
характеристики персонажей). Прим.: векша — белка,
гуторить — говорить.
Толковый словарь Ефремовой
Просторечия - слова, выражения, обороты, формы
словоизменения, не входящие в норму литературной
речи. Употребляются в художественной речи для
создания определенного колорита. Прим.: вишь,
захочем и др.
Словарь лингвистических терминов Жеребило

4.

О ком или о чём идёт
речь?
Какова основная мысль
текста?
Какого типа речи текст?
Какого стиля?

5.

План
1.
2.
3.
4.
Тяжёлая болезнь.
Любознательный внук.
Лучшее лекарство.
Выздоровление.

6.

Колхоз - коллектив лиц, состоящих в коллективном
хозяйстве; колхозники.
Толковый словарь Кузнецова
Фельдшер - медицинский работник со средним
образованием, помощник врача.
Малый академический словарь
Сарай - крытое хозяйственное строение, обычно
без потолочных перекрытий.
Толковый словарь Кузнецова
Сани - зимняя повозка без колёс.
Малый академический словарь

7.

Диалектизмы
Попервости = сперва,
сначала
Дедушко (оканье) =
дедушка
Просторечия
Навыписывали =
выписали, назначили
Нету = нет
Дак = вот
Обопрись = облокотись
Маяться = испытывать
томление, усталость
Полегчало = стало
лучше

8.

Правописание суффикса -ник-:
Труженик
Правописание суффиксов -ек- и -ик-:
Внучек, плечико
Правописание непроверяемых согласных в корне:
Фельдшер, лучше

9.

Правописание неопределённых местоимений:
Кое-как
Правописание непроверяемых гласных в корне:
Районной
Правописание суффикса -нн- в причастиях:
Вызванный

10.

прилож.
Антон Егорович, великий труженик, из тех…
прич. об.
…/вызванный из районной больницы/врач…
обращ.
Не принести тебе, родимый.

…обопрись на меня да пойдём в сарай.

11.

- Дедушко, - спросил маленький внучек, с
которым обычно Антон Егорович коротал дома
дни, - а какое лекарство всех лучше?
- П, - а, - п?
- Нету его здесь.
- А где оно?
- В сарае.
План

12.

Сведения об авторе
Работу выполнила
Карпова Софья
Андреевна,
студентка 4 курса
гр. РЛа-16-1 для
учащихся 5 класса.

13.

Ресурсы
• Пленкин Н. А. Изложение с языковым разбором
текста. - М., 1988. - С. 51 – 55.
• Казарцева О.М. Культура речевого общения:
теория и практика обучения. – М, 1999. – С. 457476.
• Иллюстрации:
https://www.google.ru/imghp?hl=ru

14.

Материал для учителя
«Верное лекарство»
Антон Егорович, великий труженик, из тех, на ком держался колхоз, заболел.
Местный фельдшер и вызванный из районной больницы врач навыписывали
старику кучу всяких лекарств. Да ещё дочери из города прислали.
- Дедушко, - спросил маленький внучек, с которым обычно Антон Егорович
коротал дома дни, - а какое лекарство всех лучше?
- Нету его здесь.
- А где оно?
- В сарае.
- В сарае? Дак давай я сбегаю.
- Не принести тебе, родимый. То лекарство работой называеся, и взять его могу
только я.
- Ну дак давай обопрись на меня да пойдём в сарай.
Старику надоело маяться целыми днями в душной избе. Он попервости в шутку
опёрся на жиденькое плечико внука, потом кое-как не без его же помощи дополз
до сарая, пристроился к начатым до болезни саням, кое-как взял в руки топор и
начал постукивать.
И вот, что вы думаете, полегчало старику. Вечером в тот день он впервые за две
недели поел, а ещё через неделю и совсем поправился.
English     Русский Rules