1.58M
Category: russianrussian

Словари русского языка

1.

Словари русского языка

2.

Герасим обернулся, увидал замелькавшие огни и тени в окнах и, почуяв
сердцем беду, схватил Муму под мышку, вбежал в каморку и заперся.
Через несколько мгновений пять человек ломились в его дверь, но,
почувствовав сопротивление засова, остановились.
Гаврила прибежал в страшных попыхах, приказал им всем оставаться тут
до утра и караулить, а сам потом ринулся в девичью и через старшую
компаньонку Любовь Любимовну, с которой вместе крал и учитывал чай,
сахар и прочую бакалею, велел доложить барыне, что собака, к несчастью,
опять откуда-то прибежала, но что завтра же ее в живых не будет, и чтобы
барыня сделала милость не гневалась и успокоилась. Барыня, вероятно, не
так-то бы скоро успокоилась, да лекарь второпях вместо двенадцати
капель налил целых сорок: сила лавровИшенья и подействовала — через
четверть часа барыня уже почивала крепко и мирно; а Герасим лежал, весь
бледный, на своей кровати и сильно сжимал пасть Муму.
И.С. Тургенев «Муму»

3.

1 группа – этимологический словарь
2 группа – толковый словарь
3 группа – словарь синонимов
3 группа – фразеологический словарь

4.

Герасим обернулся, увидал замелькавшие огни и тени в окнах и, почуяв
сердцем беду, схватил Муму под мышку, вбежал в каморку и заперся.
Через несколько мгновений пять человек ломились в его дверь, но,
почувствовав сопротивление засова, остановились.
Гаврила прибежал в страшных попыхах, приказал им всем оставаться тут
до утра и караулить, а сам потом ринулся в девичью и через старшую
компаньонку Любовь Любимовну, с которой вместе крал и учитывал чай,
сахар и прочую бакалею, велел доложить барыне, что собака, к несчастью,
опять откуда-то прибежала, но что завтра же ее в живых не будет, и чтобы
барыня сделала милость не гневалась и успокоилась. Барыня, вероятно, не
так-то бы скоро успокоилась, да лекарь второпях вместо двенадцати
капель налил целых сорок: сила лавровИшенья и подействовала — через
четверть часа барыня уже почивала крепко и мирно; а Герасим лежал, весь
бледный, на своей кровати и сильно сжимал пасть Муму.
И.С. Тургенев «Муму»

5.

6.

Этимологический словарь
Слово «под мышка» этимологически восходит к старославянскому
слову «мъшьц», то есть «мышца». Так что в сущности слово «под
мышка» - это то место у человека, которое находится «под мышцей»
плечевого сустава и руки. Когда человек поднимает руку, то мышца
приходит в движение, что напоминало древним людям движение
мышки, как заметили намного раньше древние греки. Этимологи
выяснили, что в греческий язык были перенесены из лытыни слова
mus (мышь) и musculus (мышонок). И уже потом понятие мышки
стало отождествляться с мышцей, а ещё позже это проникло и в
старославянский язык - «мъшьца», и только потом образовалось
слово «подмышка» (как в своё время образовалось и слово
«подушка» из сочетания «под ушком» и др.)

7.

Толковый словарь Ожегова
Впопыхах
Впопыхах ВПОПЫХАХ, нареч. Очень торопясь, во время спешки. В.
забыть ключи.

8.

Толковый словарь Ефремовой
Компаньенка
• 1. Тот, кто составляет компанию кому-л., участвуя вместе с
кем-л. в чем-л.
• 2. Женщина, приглашавшаяся в барский дом для развлечения или
для сопровождения на прогулках, в поездках и т.п. хозяйки или ее
дочерей (в Российском государстве до 1917 г.).

9.

Толковый словарь Ожегова
Каморка
Каморка КАМОРКА, и, ж. (разг.). Маленькая комната, чулан.

10.

Толковый словарь Ожегова
Каморка
РИНУТЬСЯ, нусь, нешься; сов. Стремительно броситься,
устремиться. Р. вперёд. Р. в атаку. Р. спасать кого-н.

11.

Толковый словарь Ожегова
Бакалея
• 1. собир. Сухие съестные товары (чай, сахар, кофе, мука, крупа, пе
рец, пряности и т. п.).
• 2. Магазин, торгующий такими товарами (разг.). Купить кофе в б
акалее.

12.

Толковый словарь Ожегова
Лавровишенья
• ЛАВРОВИШНЯ, и, род. мн. шен, ж. Южное небольшое
вечнозелёное дерево или кустарник сем. розоцветных, из листьев
к-рого получают лекарственные вещества.

13.

Толковый словарь Кузнецова
«Почивала крепко»
Почивает
• 1. Почтит. Спать, отдыхать лёжа. Как п. изволили?
• 2. Книжн. Быть мёртвым, погребённым где-л. П. вечным сном. П.
в боге, в мире.
• 3. Пребывать в состоянии покоя, неподвижности. * Всё тихо; море
почивает (Пушкин).

14.

Фразеологический словарь
Чувствует сердцем
Разг. Экспрес. Выражение уверенности в неизбежности чего
либо (обычно плохого, неприятного) или предчувствия чего-либо.
[Авдотья Максимовна:]
Только чувствует моё сердце, что ничего из этого хорошего не
выйдет (А. Островский. Не в свои сани не садись)

15.

Словарь синонимов
Милость
1. Благоволение,
благодеяние, прощение
2. Доброе отношение

16.

Словарь синонимов
Гневаться
Сердиться

17.

К слову гневаться подберите фразеологизм
доходить до белого каления, выходить из терпения, приходить в ярость,
выйти из себя, быть вне себя

18.

Домашнее задание
Составить собственный словарь
English     Русский Rules