581.00K
Category: literatureliterature

Повесть Н.В. Гоголя «Ночь перед Рождеством»

1.

2.

3.

4.

Украинский женский
костюм
Украинский
девичий костюм
Украинский девичий
праздничный костюм

5.

Это были поэтические очерки
малороссии, очерки, полные жизни
и очарования. Все, что может
иметь природа прекрасного,
сельская жизнь простолюдинов
обольстительного, все, что народ
может иметь оригинального,
типического – все это радужными
цветами блестит в этих первых
поэтических грезах Гоголя. Это
была поэзия юная, свежая,
благоуханная, роскошная,
упоительная …
В.Г. Белинский

6.

7.

«Тут через трубу
одной хаты клубами
повалился, и вместе
с дымом поднялась
ведьма верхом на
метле …»

8.

9.

10.

Юмор – изображение героев в смешном виде
Юмор – смех веселый, доброжелательный

11.

Я достану такие черевики, какие редкая
панночка носит.
Черевики (украинское) – башмаки
Панночка (девушка из богатой семьи, дворянка)
Ладунка висела на боку.
Ладунка (украинское) - сумочка

12.

В то время, когда проворный франт с
хвостом летал из трубы и потом снова в
трубу, висевшая у него на перевязи при
боку ладунка, в которую он спрятал
украденный месяц, как-то нечаянно
зацепившись в печке, растворилась, и месяц
пользуясь случаем вылетел через трубу
Солохиной хаты.
Всё осветилось. Снег загорелся широким
серебряным полем и весь обсыпался
хрустальными звездами… Мороз как бы
потеплел. Песни зазвенели, и под редкою
хатою не толпились колядующие…
English     Русский Rules