Similar presentations:
Художественная речь
1.
Художественная речь• Лексика и стилистика;
• Тропы – слова и выражения,
употребляемые в переносном
значениии (метафора, сравнение,
эпитет, метонимия, синекдоха,
эпитет, гипербола, литота,
оксюморон, символ, аллегория и
т.д.);
• Синтаксис и интонация;
2.
• Темпоритм, стих и проза;• Речевая характеристика
персонажей;
• Образ повествователя;
повествование
3.
Метафора – это переносное значение слова, основанное на уподобленииодного предмета или явления другому по сходству или контрасту; скрытое
сравнение, в котором слова подразумеваются.
Пчела за данью полевой
Летит из кельи восковой.
Разновидности метафоры:
1. Лексическая метафора, или стертая, в которой прямое значение
полностью уничтожено; дождь идет, время бежит, стрелка часов,
дверная ручка;
2. Простая метафора - построенная на сближении предметов или по
одному какому-либо общему признаку у них: град пуль, говор волн, заря
пылает;
3. Реализованная метафора - буквальное понимание значений слов,
составляющих метафору, акцентирование прямых значений слов: Да на
вас же лица нет - на вас только рубашка и брюки (С.Соколов).
4. Развернутая метафора - распространение метафорического образа на
несколько фраз или на все произведение (Он долго не мог уснуть:
оставшаяся шелуха слов засоряла и мучила мозг, колола в висках, никак
нельзя было от нее избавиться (В.Набоков)
Метафора обычно выражается существительным, глаголом, а потом уже и
другими частями речи.
4.
Эпитет – это художественнообразное определение,подчеркивающее наиболее
существенный в данном контексте
признак предмета или явления;
применяется для того, чтобы
вызвать у читателя зримый образ
человека, вещи, природы и т.п.
Я послал тебе черную розу в бокале
5.
• Сравнение – это изобразительныйприем, основанный на сопоставлении
явления или понятия (объекта
сравнения) с другим явлением или
понятием с целью выделить какойлибо особо важный в художественном
отношении признак объекта сравнения
• Литота – это прием преуменьшения
явления или деталей его – обратная
гипербола («мальчик с пальчик» или
«мужичок … в больших рукавицах, а сам с
ноготок» Н.Некрасов).
6.
• Метонимия – это сближение,сопоставление понятий по смежности,
когда явление или предмет
обозначаются с помощью других слов
и понятий: стальной оратор дремлет
в кобуре - револьвер; вел мечи на пир
обильный - вел воинов в бой; смычок
запел - скрипач заиграл на своем
инструменте.
7.
Приёмы психологизмаПсихологизм – это освоение и изображение
внутреннего мира героя (мысли, переживания и
т.п.) средствами художественной
выразительности.
• Повествование от 1-го и от
3-го лица (Повествование от
первого лица создает иллюзию
правдоподобия психологической
картины, т.к. о себе человек
рассказывает сам; Эта форма
8.
применяется тогда, когда в произведении— один главный герой, а остальные
персонажи второстепенны, и их
внутренний мир практически не
изображается.
Повествование от 3-го лица дает
возможность для включения в
произведение разных приемов
психологического изображения:
внутренние монологи, публичные
исповеди, отрывки из дневников, письма,
сны, видения и т. п.
9.
• Психологический анализ исамоанализ -
сложные душевные состояния
раскладываются на составляющие и
тем самым объясняются, становятся
ясными для читателя.
Психологический анализ применяется
в повествовании от 3-го лица,
самоанализ — в повествовании как от
1-го, так и от 3-го лица.
10.
• Внутренний монолог(непосредственная фиксация и
воспроизведение мыслей героя.
Используя этот прием, автор как
бы «подслушивает» мысли героя
во всей их естественности,
непреднамеренности и
необработанности).
11.
• «диалектика души» (авторпрослеживает и показывает, как
одни чувства вырастают из
других)
• Приём умолчания писатель в какой-то момент
вообще ничего не говорит о
внутреннем мире героя, заставляя
читателя самого производить
психологический анализ
12.
• специфические средстваизображения внутреннего
мира (имитация интимных
документов (романы в письмах,
ввведение дневниковых записей и т.
п.), сны и видения (особенно
широко эта форма психологизма
представлена в романах
Достоевского), создание
персонажей-двойников и др.)
literature