130.72K
Categories: biographybiography literatureliterature

Василий Андреевич Жуковский (1783 - 1852)

1.

ВАСИЛИЙ
АНДРЕЕВИЧ
ЖУКОВСКИЙ
(1783 — 1852)
РУССКИЙ ПОЭТ,
ОДИН ИЗ
ОСНОВОПОЛОЖНИКОВ
РОМАНТИЗМА В
РУССКОЙ ПОЭЗИИ,
ПЕРЕВОДЧИК, КРИТИК

2.

«ЖИЗНЬ И ПОЭЗИЯ ОДНО»
Пафос поэзии Жуковского - суверенность душевного строя
личности , мыслящей себя внутренне самостоятельной,
независимой.
Человек в поэзии Жуковского прежде всего частный человек,
противопоставляющий себя самодержавному государству.
Его отталкивают равнодушие, корысть, тленные, преходящие
ценности, властолюбие. Он разочарован в казенной морали, потому
что она противоречит гуманным чувствам, которые он признает
истинными.
Лирического героя Жуковского интересуют человеческие отношения,
любовь без расчета, бесхитростная дружба – словом, блага
нетленные, эмоции, влекущие к добру.

3.

ЗНАЧЕНИЕ ПОЭЗИИ
ЖУКОВСКОГО
Заслуга Жуковского в том, что весь видимый мир в его
поэзии предстал в индивидуальном свете, пропущенном
через сердце и душу.
После Жуковского любое переживание, будь то печаль или
тоска, гражданское или патриотическое чувство, утратило
риторическое, абстрактное, холодное выражение и
приобрело задушевность и трогательность.
Жуковский раскрепостил душевный строй человека. В
этом заключается суть его поэтического новаторства.

4.

ДЕРЖАВИН
СОЛОВЕЙ
На холме, средь зеленой рощи,
При блеске светлого ручья,
Под кровом тихой майской нощи,
Вдали я слышу соловья.
Объективная картина, точное
расположение предметов во
времени и пространстве; эпитеты
носят предметный характер.
Рационализм поэтического
мышления проявляется в том, что
отражается мир, каким его поэт
ЗНАЕТ, а не ВИДИТ (ночь, а он
различает цвет деревьев).
Логическое знание мешает
сиюминутности восприятия,
переживанию здесь и сейчас.
ЖУКОВСКИЙ
ВЕЧЕР
Ручей, вьющийся по светлому песку,
Как тихая твоя гармония приятна!
С каким сверканием катишься ты в реку!
Приди, о Муза благодатна,
В венке из юных роз с цевницею златой;
Склонись задумчиво на пенистые воды
И, звуки оживив, туманный вечер пой
На лоне дремлющей природы.
На первом плане не объективные
признаки (дающие узнаваемость), а
эмоциональные. Слова подобраны так,
чтобы вызвать определенное
эмоциональное впечатление,
переживание. Не логика рассудка, а
логика чувства.

5.

«Жуковский первый на Руси выговорил
элегическим языком жалобы человека на жизнь»
В.Г. Белинский
Жуковский придал личным переживаниям обобщенное
содержание. Он первым соединил авторское сознание и
романтического лирического героя в поэзии.
Счастье человека и смысл его жизни не во внешнем интересе,
а в нем самом, в силах его души, в богатстве его мыслей и
чувств.
Но в современном обществе между самосознанием личности и
ее реальными возможностями и положением – пропасть, потому
лирический герой Жуковского одинок, находит понимание лишь в
среде людей, которым столь же чужда мораль несправедливого
общества.

6.

ДВОЕМИРИЕ
Но одиночество не отвращает человека от мира. Жуковские
принимает жизнь даже с ее страданиями и печалями, потому что
они тоже умножают нравственные начала в человеке.
Он верит, что в конечном итоге возвышенное в человеке
победит, хотя бы и за пределами земного бытия.
Так в поэзии Жуковского возникает второй мир – идеальный и
совершенный, «даль очарования», куда устремлены порывы
поэта.

7.

Элегия – жанр лирической поэзии; отличается печальным содержанием,
изображает грусть как доминирующее отношение к действительности.
МОРЕ (элегия), 1822
Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо; ты дышишь; смятенной
любовью,
Тревожною думой наполнено ты.
Безмолвное море, лазурное море,
Открой мне глубокую тайну твою.
Что движет твоё необъятное лоно?
Чем дышит твоя напряжённая грудь?
Иль тянет тебя из земныя неволи
Далёкое, светлое небо к себе?..
Таинственной, сладостной полное
жизни,
Ты чисто в присутствии чистом его:
Ты льёшься его светозарной лазурью,
Вечерним и утренним светом горишь,
Ласкаешь его облака золотые
И радостно блещешь звездами его.
Когда же сбираются темные тучи,
Чтоб ясное небо отнять у тебя –
Ты бьёшься, ты воешь, ты волны
подъемлешь,
Ты рвёшь и терзаешь враждебную мглу...
И мгла исчезает, и тучи уходят,
Но, полное прошлой тревоги своей,
Ты долго вздымаешь испуганны волны,
И сладостный блеск возвращённых
небес
Не вовсе тебе тишину возвращает;
Обманчив твоей неподвижности вид:
Ты в бездне покойной скрываешь
смятенье,
Ты, небом любуясь, дрожишь за него.

8.

КТО СЛЕЗ НА ХЛЕБ СВОЙ НЕ РОНЯЛ...
Кто слез на хлеб свой не ронял,
Кто близ одра, как близ могилы,
В ночи, бессонный, не рыдал,Тот вас не знает, вышни силы!
На жизнь мы брошены от вас!
И вы ж, дав знаться нам с виною,
Страданью выдаете нас,
Вину преследуете мздою.

9.

ЦВЕТОК
РОМАНС
Минутная краса полей,
Цветок увядший, одинокой,
Лишён ты прелести своей
Рукою осени жестокой.
Увы! нам тот же дан удел,
И тот же рок нас угнетает:
С тебя листочек облетел От нас веселье отлетает.
Отъемлет каждый день у нас
Или мечту, иль наслажденье.
И каждый разрушает час
Драгое сердцу заблужденье.
Смотри... очарованья нет;
Звезда надежды угасает...
Увы! кто скажет: жизнь иль цвет
Быстрее в мире исчезает?
1811
English     Русский Rules