2.22M
Category: literatureliterature

Борис Пастернак "Гамлет". Анализ стихотворения

1.

Анализ стихотворения
Учитель русского языка и литературы
НПДВОК «Пенаты»
Берёзкина Юлия Владимировна

2.

Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, авва отче,
Чашу эту мимо пронеси.
Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.
1946

3.

Роман Бориса Пастернака «Доктор
Живаго» открывается стихотворением
«Гамлет», которое поэт приписывает
авторству своего героя. Впоследствии
это произведение приобрело огромную
популярность, потому как в нем дается
ответ на вопрос, что же такое человек, и
может ли он оставаться самим собой до
конца жизни

4.

И именно Пастернаку принадлежит
самая знаменитая русскоязычная
версия знаменитого «Гамлета»
Уильям Шекспира. Работая с
первоисточником, поэт смог в
полной мере ощутить трагедию
главного героя, поставленного
перед непростым выбором. Однако
свое произведение он посвятил
актерам, которым предстоит
сыграть эту непростую роль на
сцене, поэтому стихотворение
начинается со строк: «Гул затих. Я
вышел на подмостки, прислоняясь
к дверному косяку».

5.

«Гамлет» — многоаспектное
стихотворение. Оно о герое Шекспира,
принце Датском, который поднялся на
борьбу со всем мировым злом и погиб
в этой безнадежной борьбе; о
гениальном актере, играющем роль
Гамлета в театре, глубоко эту роль
постигшем; об Иисусе Христе,
пришедшем на землю, чтобы пройти
путь страданий и своими страданиями
искупить все грехи человечества; о
герое романа Юрия Живаго; наконец,
об авторе романа Борисе Пастернаке.

6.

Гамлет имел прямое отношение
к театру и даже выступал в роли
режиссера трагедии «Убийство
Гонзаго», представленной
труппой бродячих актеров. Так
что пребывание на сценических
подмостках для него
естественно:
Гул затих. Я вышел на
подмостки.
В буквальном, прямом
понимании — это слова актера,
который вышел на сцену.
Метафорически эти слова очень
естественно могут быть
приписаны Гамлету, который
говорил, что жизнь — это театр
и люди в нем — актеры

7.

Во второй строфе образ героя еще
больше усложняется, поскольку
Пастернак вводит ассоциацию с
евангельской историей о молении о
чаше:
Если только можно, Авва Отче,
Чашу эту мимо пронеси.
Эти стихи близко передают молитву
Христа в Гефсиманском саду: «Авва
Отче! Все возможно Тебе; пронеси
чашу сию мимо меня» (Авва Отче —
обращение к Богу-Отцу). Таким
образом, герой стихотворения
ассоциируется с Иисусом Христом

8.

Я люблю Твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
В этой строфе переданы колебания и
Христа, переданные в Евангелии, и
Гамлета, и метания Юрия Живаго, и
самого Пастернака

9.

В следующей, заключительной строфе
пастернаковский герой принимает все
испытания судьбы, какими бы они ни были:
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.
Фарисеи отвергали учение Христа,
обличение их лицемерия и ханжества
многократно звучит в речах Христа,
переданных в Евангелии. Фарисейским —
лживым, лицемерным — был двор короля
Клавдия в Эльсиноре. Лицемерие и
ханжество своего времени не раз обличал
Пастернак, в том числе в «Докторе Живаго».
В последней строке евангельские образы,
высокий библейский слог соединяются с
народной пословицей, содержащей простую,
но очень глубокую мысль. Такая концовка
придает естественность, достоверность
всему стихотворению.
English     Русский Rules