2.31M
Categories: biographybiography literatureliterature

Уильям Шекспир

1.

Уильям Шекспир (англ. William
Shakespeare 1564-1616)

2.

Уильям Шекспир (англ. William
Shakespeare). Единственное
достоверное известное
изображение - гравюра из
посмертного «Первого Фолио»
(1623) работы художника
голландского происхождения
Друшаута

3.

Направление, изучающее творчество Шекспира,
называют «стратфордианством»
Герб с девизом рода
Шекспиров Non Sanz
Droict — фр. «Не без
права»

4.

«Антистратфордианство»
или
«нестратфордианство»
сторонники отрицают
авторство Шекспира из
Стратфорда и считают, что
«Уильям Шекспир» — это
псевдоним, под которым
скрывалось иное лицо или
группа лиц. Сомнения в
верности традиционной
точки зрения известны
уже начиная с XVIII века.

5.

6.

The Globe
С именем Шекспира
неотъемлемо связано имя
лондонского театра Глобус / The
Globe, где он играл сам и для
которого он писал пьесы.
Шекспир был также одним из его
владельцев, внеся свою часть
средств на покрытие
строительных расходов. Первый
театр с таким названием
открылся в 1599 году, а в 1613
году он сгорел до основания.

7.

The Globe.
Новый "Глобус" открылся в 1997 году.

8.

Уильям Шекспир был похоронен в
алтаре церкви св. Троицы.

9.

Верона
В Вероне древней и
прекрасной, Где этой
повести ужасной
Свершилось действие давно,
- Два уважаемых равно, Два
славных и высоких рода, К
прискорбию всего народа,
Старинной, лютою враждой
Влеклись - что день - то в
новый бой.

10.

Верона

11.

Верона

12.

По следам легенды Ромео и Джульетты
Даль Каппелло (Капулетти)
Монтиколи (Монтекки)

13.

Дом Ромео - "Casa di Romeo"
В настоящее время частично
отреставрированный "Дом Ромео" является
частным владением. К сожалению, "Дом
Ромео" не является музеем, так как все
попытки городского управления выкупить
это здание были отвергнуты его хозяевами.

14.

"Casa di Romeo"

15.

"Casa di Giulietta"
Над входной аркой
во дворике этого
небольшого дворца
можно увидеть
старинное
мраморное изваяние
в виде шляпы - герб
рода Даль Каппелло
(каппелло - шляпа,
по-итальянски).

16.

"Casa di Giulietta"
Нерео Костантини

17.

Поцелуй на Балконе Джульетты - мечта
многих влюблённых пар
Актёры фильма Дзеффирелли "Ромео
и Джульетта " - Леонард Уайтинг и
Оливия Хасси

18.

Церковь Сан Франческо

19.

20.

21.

22.

"В могилу? Нет: ведь здесь покоится Джульетта - и
красота её угрюмый склеп в сияющий чертог
преобразила."

23.

Посреди второй по ходу сводчатой камеры можно
увидеть саркофаг из красного мрамора, где
некогда покоилась Джульетта в ожидании Ромео.

24.

Прямо за металлической оградой, возле уцелевшего
фрагмента старой городской стены не сразу
заметишь искомый небольшой камешек.

25.

Tragedie of Romeo and Juliet
Шекспир столкнул чистую,
естественную и безграничную любовь,
«мудрое безумие» с неустроенностью
мира. Вечная вражда страстей,
амбиций, и, как следствие, смерть.

26.

Tragedie of Romeo and Juliet
Почему невозможно счастье
влюбленных?
Только ли это является
причиной невозможного
счастья Ромео и
Джульетты?
Какое предзнаменование
видит Ромео в начале
трагедии?

27.

Tragedie of Romeo and Juliet
Что же является
конфликтом трагедии?

28.

Tragedie of Romeo and Juliet
Что мы узнаем о Ромео
и Джульетте в начале
трагедии?
Праздник в доме
Капулетти.

29.

Свидание в саду
Как вы думаете,
являются ли чувства
Ромео и Джульетты
искренними?
Что говорит об этом?

30.

Tragedie of Romeo and Juliet
Ромео и Джульетта
любят друг друга и
решают тайно
обвенчаться.
Почему?

31.

Tragedie of Romeo and Juliet
Кто помогает
влюбленным?

32.

2-й акт, 6-я сцена
Перед венчанием
Джульетта произносит
слова, которые
свидетельствуют о силе
любви и преданности
избраннику.

33.

3 акт
Почему 3-й акт
начинается со столкновения
Тибальта и Ромео?

34.

1 сцена
Кто виноват в их
смерти?
Почему герцог решил
изгнать Ромео из
Вероны?

35.

2 сцена
Что думает
Джульетта об
убийстве брата?

36.

4 акт
Какой выход находит брат
Лоренцо из создавшейся
ситуации?

37.

Монологи

38.

Какова развязка этой трагедии?

39.

Имена Ромео и Джульетты – это символ преданной и
возвышенной любви.
Они ушли во тьму, но не исчез их след.
English     Русский Rules