9.13M
Category: literatureliterature

Новинки на книжной полке. Электронная выставка

1.

МБУК г. Кызыла «ЦБС»
Центральная городская библиотека им. Н. Крупской
Отдел краеведения
Интерактивная выставка
Начать просмотр

2.

РАЗДЕЛЫ ВЫСТАВКИ
О выставке
Книги на
тувинском
языке
Об авторах
Книги на
русском
языке
Книги для
детей
Выход

3.

К РАЗДЕЛАМ
Уважаемые читатели!
Предлагаем вам познакомиться с книжными
изданиями,
краеведения
поступившими
в
Центральной
фонд
отдела
городской
библиотеки им. Н. Крупской за период с 2019 по
2020 годы.
ДАЛЕЕ

4.

К РАЗДЕЛАМ
Раздел
«КНИГИ НА ТУВИНСКОМ ЯЗЫКЕ»
Тыва дылда бижээн номнар
ДАЛЕЕ

5.

К РАЗДЕЛАМ
Доржу, М. Ѳшпес кезек ̶ оттуг чечек : шилитинген
шүлүк чогаалы / М. Доржу ; чыып тургускан Н.Ш. Куулар,
эге чүүл Э.Б. Мижит. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш
аттыг ном үндүрер чери, 2009. – 168 ар.
= Непогасший уголек – огненный цветок:
сборник избранных стихов.
Номда шүлүктерден аӊгыда үш кезектиг «Чойганмаа» деп
балладаны номчукчулар сонуургал-биле таныжып алыр
аргалыг.
Сборник избранных стихов поэта, писателя и переводчика
Монгуша Баяновича Доржу (1939-1992). В издание включены
стихи разных лет и известная баллада «Чойганмаа».
ДАЛЕЕ

6.

К РАЗДЕЛАМ
Иргит, Л. Ынакшылдыӊ ачызында: шүлүктер,
сонеттер / Л. Иргит. – Кызыл : Тываполиграф, 2014. – 164
ар.
= Благодаря любви : стихи, сонеты.
Лидия Иргиттиӊ аӊгы-аӊгы чылдарда бижээн ынакшыл,
төрээн чурт, чоок төрелдери болгаш башкылар дугайында
шүлүктериниӊ чыындызы.
В сборник поэта вошли стихотворения разных лет о любви, о
родном крае – Монгун-Тайге, посвящения коллегам и
учителям, родителям и родным.
ДАЛЕЕ

7.

К РАЗДЕЛАМ
Кара-оол, В. Ада-өгбем, ук-ызыгуурум, өг-бүлем :
очерктер, сактыышкыннар, статьялар / В. Кара-оол. –
Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном үндүрер
чери, 2019. – 124 ар.: чур.
= Мои предки, родня, семья: очерки, воспоминания,
статьи.
Номнуӊ автору Валерий Ховалыгович Кара-оол куш-ажылдыӊ
хоочуну, улус өөредилгезиниӊ алдарлыг ажылдакчызы. Номунда
номчукчуларга адазыныӊ укталып үнген төрел бөлүү-биле
номчукчуларны таныштырып саткыышкыннарны, төрелбөлүктүӊ терээн, хөй санныг чуруктарны бараалгаткан.
Автор знакомит читателя с родословной своего отца.
ДАЛЕЕ

8.

К РАЗДЕЛАМ
Кара-оол, В. Тыва чон төөгүнүӊ көрүнчүүнде :
тыва чоннуӊ эрткен төөгүлүг оруу болгаш шажын-чүдүлге
дугайында бодалдар / В. Кара-оол. – Кызыл : Тываныӊ
Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2017. – 276 ар.:
чур.
= Тувинский народ в зеркале истории.
Ном ийи кезектен тургустунган. «Тыва чоннуӊ төөгүлүг
салым-чолу» деп кезээнде төөгүчүлерниӊ ажылдарынга
даянып автор бодунуӊ бодалдарын, көрүжүн дамчыткан.
«Чүдүлге-сүзүк ̶ күчү-күжүвүс» деп эгеде шажын-чүдүлгеге
хамаарыштыр үелерниӊ тодаргай харылзаазын тургускан.
Книга посвящена истории Тувы, распространению и развитию
буддизма.
ДАЛЕЕ

9.

К РАЗДЕЛАМ
Комбу, С. Ѳлчейлиг өг : чогаалдар чыындызы : Т. 1 /
С. Комбу. – Абакан : Журналист, 2016. – 248 ар.
= Благословенная юрта.
Наиболее полное собрание
литературоведа С.С. Комбу.
стихотворений
поэта
ДАЛЕЕ
и

10.

К РАЗДЕЛАМ
Күжүгет, М. Чуртталганыӊ чуузазы : тоожу, чечен
чугаалар, проза-шүлүктер / М. Күжүгет. – Кызыл :
Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2017. –
152 ар.
=
Бремя
жизни:
повесть,
рассказы,
стихотворения в прозе.
Тываныӊ цирк артизи В. Оскал-оолдуӊ дугайында ном.
Книга о первом тувинском артисте цирка Владимире Оскалооле (1920-1999), основателе группы «Тувинские артисты –
жонглеры и эквилибристы на проволоке», которая
представляла национальные регионы Сибири в гастролях по
Советскому Союзу и странах мира.
ДАЛЕЕ

11.

К РАЗДЕЛАМ
Куулар, Н. Муӊгаштатпаан муӊчулбас ыр : роман /
Н. Куулар. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном
үндүрер чери, 2018. – 272 ар.
= Непрегражденная неунывающая песня: роман.
Н.Ш. Кууларныӊ чаа номунуӊ маадырлары төрээн чурттунуӊ
төөгүзү, уран чүүлдүӊ амгу үеде сайзыралыныӊ дугайында
айтырыгларга харыыларны дилеп турарын көргүскен.
Роман о прошлом и настоящем малой родины.
ДАЛЕЕ

12.

К РАЗДЕЛАМ
Лудуп, Р. Күскү сюита : шүлүктер / Р. Лудуп. –
Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном үндүрер
чери, 2013. – 76 ар.
= Осенняя сюита: стихи.
Шүлүкчүнүӊ бижээн чогаалдарыныӊ долу үндүрүлгези.
Наиболее полное издание поэзии автора.
ДАЛЕЕ

13.

К РАЗДЕЛАМ
Монгуш, У. Асфальтыда өзүм : чечен чугаалар / У.
Монгуш ; чурук А. Ким. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш.
Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2019. – 92 ар.: чур.
= Росток из асфальта: рассказы.
Чогаалчыныӊ
«Улуг-Хем»
альманах,
«Шын»
база
«Сылдысчыгаш» солуннарга парлаттынган кыска чечен
чугааларын чыып үндүрген. Чечен чугааларнын кол маадыры
хоорайда чурттап чоруур херээжен кижиниӊ амыдыралы.
Сборник состоит из 12 произведений в литературном жанре
короткого рассказа.
ДАЛЕЕ

14.

К РАЗДЕЛАМ
Серен-Чимит, З. Байырлыг, баштайгы ынакшыл :
тоожу, шии / З. Серен-Чимит. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш.
Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2019. – 112 ар.
= Прощай, первая любовь!: повесть, пьеса.
Совет үеде школа доозуп турар назынныг уругларныӊ
амыдыралын, баштайгы ынакшылын бижээн тоожу. Орус
драматург А. Островскийниӊ сурагжаан шиизинниӊ очулгазы.
В книгу включены повесть о первой любви и перевод на
тувинский язык пьесы русского драматурга А. Островского
«Праздничный сон до обеда».
ДАЛЕЕ

15.

К РАЗДЕЛАМ
Суван, Ш. Кижи халавы : тоожу / Ш. Суван. – Кызыл
: Тываныӊ Ю.Ш. Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2019.
– 192 ар.
= Бедствие от человека: повесть.
Чаа-Хөл шынаазынга Саян-Шушенск ГЭС-зин кылыр дээш ЧааХөл суур биле Татарлар хоорайы деп сууржугаштыӊ
чурттакчыларын өскен-төрээн черинден көжүрүп турганын
тоожуда көргүскен.
Повесть Ш. Сувана о жителях деревни Татарлар хоорайы
(Татарский городок) и села Чаа-Холь, жизнь которых
кардинально изменилась с созданием водохранилища СаяноШушенской ГЭС.
ДАЛЕЕ

16.

К РАЗДЕЛАМ
Тыва улустуӊ алгыш йөрээлдери / тург. З.К.
Кыргыс ; ред. Д.А. Монгуш. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш.
Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2017. – 144 ар.
= Тувинские благопожелания.
Бо чыындыда парлаттынган алгыш-йөрээлдерни үш бөлүкте
чарган: өг-бүле-биле холбашкан йөрээлдер, амыдыралчуртталга-биле холбашкан оваа, дагга, сугга чалбарыыры
база күш-ажылга хамаарышкан йөрээлдер.
В сборник вошли лучшие благопожелания, связанные с жизнью
тувинского народа.
ДАЛЕЕ

17.

К РАЗДЕЛАМ
Раздел
«КНИГИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ»
Орус дылда бижээн номнар
ДАЛЕЕ

18.

К РАЗДЕЛАМ
Даржай, А. Избранное : поэзия и проза / А. Даржай.
– Кызыл : Тываполиграф, 2016. – 416 с.: ил.
Книга избранных произведений Народного писателя Тувы
(2007),
журналиста,
переводчика,
драматурга
и
общественного деятеля Александра Александровича Даржая
(1944-2016). В его одиннадцатую книгу вошли стихи из
поэтических сборников «Благословение Неба и Земли»,
«Молюсь утреннему свету», «Сонеты», а также повести и
рассказы.
ДАЛЕЕ

19.

К РАЗДЕЛАМ
Родная кровь : проза тувинских писателей /
литературный перевод И. Принцева ; Детский
литературный сайт «Радуга Тувы». – Кызыл : Тувинское
книжное издательство им. Ю. Кюнзегеша, 2018. – 104 с.:
ил.
В издание включены рассказы и повести тувинских писателей
– М. Ховалыга, Ч. Куулара, Ш. Сувана, Н. Куулара, В. Монгуша.
Литературный перевод осуществлен молодым прозаиком
Игорем Принцевым. Произведения данного сборника доступны
на Детском литературном сайте «Радуга Тувы».
ДАЛЕЕ

20.

К РАЗДЕЛАМ
Тывызыктар = Тувинские загадки / сост. Г.Н.
Курбатский ; ред. пер. С.М. Орус-оол, Н.Ш. Куулар. –
Кызыл : Тувинское книжное издательство им. Ю.
Кюнзегеша, 2018. – 160 с.: ил.
Это третье издание сборника тувинских загадок,
записанное в современной тувинской графике из
собрания Н.Ф. Катанова. В сборник вошли также загадки
из предыдущих книг, газеты «Шын» и от информаторов
кожуунов Тувы, собранные с 1964 по 1985 гг. В книге
более 400 оригинальных загадок.
ДАЛЕЕ

21.

К РАЗДЕЛАМ
Раздел
«КНИГИ ̶ ДЕТЯМ»
Уругларга бижээн номнар
ДАЛЕЕ

22.

К РАЗДЕЛАМ
Драгоценная моя Тува = Эртинези элбек Тывам :
антология тувинской детской литературы : Т. II : для
детей среднего школьного возраста / сост. Н.Ш. Куулар,
В.Ч. Ховалыг ; худ. оформление В.У. Донгак. – Кызыл :
Тувинское книжное издательство им. Ю.Ш. Кюнзегеша,
2015. – 264 с.: ил.
Двуязычное издание с лучшими стихами и прозой тувинских
писателей разных поколений о родном крае, его красоте и
истории. Книга предназначена для семейного и внеклассного
чтения.
ДАЛЕЕ

23.

К РАЗДЕЛАМ
Тувинские народные сказки = Тыва улустуӊ
тоолдары / Детский литературный сайт «Радуга Тувы». –
Кызыл : Тувинское книжное издательство им. Ю.Ш.
Кюнзегеша, 2019. – 96 с.: ил.
Двуязычная иллюстрированная книга тувинских сказок.
Главные герои – Кодур-оол и Биче-кыс, братья Ак-Сагыш и
Кара-Сагыш, рыбак Багай-оол, старик Балан-Сенги –
познакомят юных читателей с бытом и традициями
тувинского народа. Адресована читателям дошкольного и
младшего школьного возрастов.
ДАЛЕЕ

24.

К РАЗДЕЛАМ
Үш чүүл эртемниг оол = Парень с тремя
знаниями: [комикс] / тургузукчулары : С.С.
Дембирел, Э.О. Донгак ; эге сөс М.Б. Кунгаа ;
Национал школа хөгжүдер институт. – Красноярск :
Издательство «Офсет», 2019. – 24 ар.: чур.
Улустуӊ «Үш чүүл эртемниг оол» деп тоолунга
үндезилээн бир дугаар тыва комиксти Национал школа
хөгжүдер институттуӊ «Тыва дыл – чаштарга» деп
регионалдыг төлевилелин боттандырары-биле кылган.
Первый тувинский комикс по мотивам сказки «Парень с
тремя знаниями».
ДАЛЕЕ

25.

К РАЗДЕЛАМ
Хүлүмзүрү, хүннүг Тывам! : тыва уругларга шүлүк
чогаалы : Т. III / тургузукчузу Н.Ш. Куулар ; чурук
каасталгазы В.У. Донгак. – Кызыл : Тываныӊ Ю.Ш.
Кюнзегеш аттыг ном үндүрер чери, 2016. – 80 ар.: чур.
=
Улыбайся,
солнечная
Тува!:
антология
тувинской детской поэзии.
Школа
назыны
четпээн
болгаш
эге
класстар
өөреникчилеринге
дараазында
тыва
шүлүкчүлериниӊ
чогаалдарын бараалгатывыс: М. Кенин-Лопсан «БораШиижек», О. Сувакпит «Харым каш-тыр?», Б. Чюдюк «Куш
хааны», Е. Танова «Сылдыс-хой», А. Допчаа «Бичии
чолаачынныӊ ыры» база оон-даа өскелер.
В книгу вошли избранные стихи для детей, созданные
тувинскими писателями разных поколений.
ДАЛЕЕ

26.

К РАЗДЕЛАМ
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Даржай Александр Александрович
поэт, прозаик, переводчик
Родился 3 ноября 1944 года в с. Суг-Аксы Сут-Хольского кожууна
Тувинской автономной области. В 1970 году окончил Кызылский
государственный педагогический институт. Первые стихи были
опубликованы в газете «Шын» в 1964 году. На тувинский язык
перевел произведения А. Барто, А. Блока, С. Есенина и мн. др.
Народный писатель Республики Тыва.
Ооӊ дугайында:
О нем:
ДАЛЕЕ

27.

К РАЗДЕЛАМ
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Доржу Монгуш Баянович
поэт, писатель, переводчик
Родился 10 ноября 1939 года в сумоне Солчур Дзун-Хемчикского
хошуна Тувинской Народной Республики. Окончил Литературный
институт
им.
М.
Горького
(1964).
Первое
стихотворение
опубликовано в газете в 1955 году. Перевел на тувинский язык
произведения А. Кокушева, В. Липатова, М. Карима. Лауреат
литературной премии имени С. Пюрбю.
Ооӊ дугайында:
О нем:
ДАЛЕЕ

28.

АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
К РАЗДЕЛАМ
Иргит Лидия
(Ондар Лидия Херлииовна)
поэт, писатель, переводчик
Родилась 24 сентября 1954 года в с. Шуй Бай-Тайгинского
района Тувинской автономной области. Окончила Кызылский
государственный педагогический институт, литературные курсы
при
Литературном
институте
имени
М.
Горького
(1997).
Литературную деятельность начала с 1972 года.
О ней:
ДАЛЕЕ

29.

К РАЗДЕЛАМ
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Кара-оол Валерий Ховалыгович
писатель
Родился 28 мая 1939 году в с. Кожай Улуг-Хемского
хошуна
Тувинской
Красноярский
Народной
педагогический
Республики.
Окончил
институт.
Работал
учителем, затем директором, возглавлял сельсоветы в
ряде сел. Первая его книга вышла в свет в 2010 году.
Ооӊ дугайында:
ДАЛЕЕ

30.

К РАЗДЕЛАМ
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Комбу Сайлыкмаа Салчаковна
кандидат филологических наук, поэт, критик,
литературовед
Родилась 12 декабря 1960 года в с. Бай-Тал Бай-Тайгинского
района Тувинской АССР. Окончила Кызылский государственный
педагогический институт (1984), аспирантуру Института мировой
литературы имени А. М. Горького РАН (1999). Литературную
деятельность начала с 1977 года. Первый поэтический сборник
«Ужук» (Путеводная нить) вышел в свет в 1990 году.
Ооӊ дугайында:
О ней:
ДАЛЕЕ

31.

К РАЗДЕЛАМ
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Кужугет Мария Амын-ооловна
поэтесса, переводчик, педагог
Родилась 22 марта 1955 года в м. Биче-Аянгаты БарунХемчикского кожууна Тувинской автономной области. Окончила
Кызылский
государственный
педагогический
институт.
Литературную деятельность начала с 1977 года. Перевела на
тувинский язык стихи А. Ахматовой, Г. Сафиевой.
Ооӊ дугайында:
О ней:
ДАЛЕЕ

32.

К РАЗДЕЛАМ
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Куулар Николай Шагдырович
поэт, прозаик, переводчик
Родился 4 апреля 1958 года в с. Торгалыг Овюрского района
Тувинской
автономной
области.
Окончил
Томский
политехнический институт (1980), Литературный институт им. М.
Горького (1991). Литературную деятельность начал с 1972 года.
Перевел на тувинский язык произведения А. Пушкина, М.
Лермонтова, С. Есенина, Б. Пастернака и др.
Ооӊ дугайында:
О нем:
ДАЛЕЕ

33.

К РАЗДЕЛАМ
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Лудуп Роман Дамдынович
(Сундуй башкы)
поэт, переводчик
Родился 28 сентября 1963 года в с. Нарын Эрзинского районы
Тувинской АССР. Окончил Челябинский юридический техникум,
Тувинский
государственный
университет.
Литературную
деятельность начал с 1989 года. Перевел на тувинский язык
тибетские сутры.
Ооӊ дугайында:
ДАЛЕЕ

34.

АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
К РАЗДЕЛАМ
Монгуш Ульяна Очур-ооловна
кандидат филологических наук, преподаватель,
писатель
Родилась в 1972 года в с. Хандагайты Овюрского района
Тувинской АССР. Окончила Кызылское училище искусств им.
А.Б. Чыргал-оола, в 2005 году Тувинский государственный
университет. Автор книги «Хүртүүн Ховалыг биле «Хүн-Хүртү».
Преподает в Кызылском колледже искусств им. А. Чыргал-оола и
в ТГУ.
ДАЛЕЕ

35.

К РАЗДЕЛАМ
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Серен-Чимит Зинаида Салчаковна
(Лодай)
врач, поэт, писатель. переводчик
Родилась в с. Кызыл-Даг Бай-Тайгинского района Тувинской АССР.
Окончила Красноярский медицинский институт (1987). Врачгомеопат, врач общей (семейной) практики. В 2018 году выпустила
сборник стихов «Ынакшылга йөрээл». Член Союза писателей Тувы.
О ней:
ДАЛЕЕ

36.

К РАЗДЕЛАМ
АВТОР ДУГАЙЫНДА = ОБ АВТОРЕ
Суван Шангыр-оол Монгушович
журналист, прозаик, драматург, переводчик
Родился 7 июля 1949 года в м. Чыраа-Бажы Чаа-Хольского
кожууна Тувинской автономной области. В 1976 году окончил
Кызылский педагогический институт. Литературную деятельность
начал с 1976 года. Перевел на тувинский язык рассказы Г.
Троепольского. Народный писатель Республики Тыва (2019).
Ооӊ дугайында:
О нем:
ДАЛЕЕ

37.

ЗАВЕРШИТЬ ПРОСМОТР
ВЫСТАВКИ?
ДА
НЕТ
English     Русский Rules