1.38M
Category: historyhistory

The Philosophy of Museum: from hermeneutics to heuristics of museum object

1.

Scientific and Practical Round-Table Discussion
The Philosophy of Museum: from hermeneutics to
heuristics of museum object
The Future of Museums:
Original & Copy / Real & Virtual
Alfredo M. Ronchi
EC MEDICI Framework
[email protected]

2.

Some Keywords
• Heuristics - εὑρίσκω, «find» or «discover» any approach to
problem solving not guaranteed to be optimal or perfect,
but sufficient for the immediate goals
• Hermeneutics – ἑρμηνεύω - hermeneuō, "translate,
interpret» and the theory and methodology of
interpretation – (exegesis )
• Epistemology - ἐπιστήμη, epistēmē, meaning 'knowledge',
and λόγος, logos, meaning 'logical discourse'
• Gnosiology – gnosis - «knowledge», γνῶσις and logos «word» or «discourse», λόγος

3.

Last Year Museums in the Google Era
The Temple of the Muses
The classic term Mouseion (Greek
μουσείον) and its original meaning
“Temple of the Muses” or ”Institution of
the Muses”, home of the custodians of arts
but even philosophical school and library
The history of museums is of
considerable importance because it
parallels the development of human
culture (humanistic, scientific and
technological).
История музеев имеет большое
значение, поскольку она параллельна
развитию человеческой культуры
(гуманистической, научной и
технологической).
Andrea Mantegna
Il Parnaso (1497)
Классический
термин
Mouseion
(греческий
μουσείον)
и
его
первоначальное
значение «Храм Муз» или «Учреждение
Муз», дом хранителей искусств, или
даже философская школа и библиотека

4.

ICOM Evolving definition of “Museum”
“A museum is a permanent institution (...) in the service of society and
«Музей - это постоянное учреждение (...) на службе обществу и его
of its development...” the narrative order in which museological
развития ...» повествовательный порядок, в котором исторические
developments had occurred historically. Acquisition and conservation
события в музее произошли. Приобретение и сохранение все еще
still preceded all other functions. Exhibitions, communicating and
предшествуют всем другим функциям. Выставки, общение и
educating came only later in the conceptual order of things – a reminder
обучение происходили только позже в концептуальном порядке
of old hierarchies and priorities
вещей - напоминание о старых иерархиях и приоритетах
Согласно
Уставу
ИКОМ, принятому
на
22-й
Генеральной
According to the ICOM Statutes, adopted by the 22nd General
Ассамблее в Вене, Австрия, 24 августа 2007 года: «Музей является
Assembly in Vienna, Austria on August 24th, 2007: “A museum is a non-
некоммерческим постоянным учреждением на службе общества и
profit, permanent institution in the service of society and its
его
development, open to the public, which acquires, conserves,
приобретает, сохраняет, исследует, общается и демонстрирует
researches, communicates and exhibits the tangible and intangible
материальное и нематериальное наследие человечества и его
heritage of humanity and its environment for the purposes of
окружающей
education, study and enjoyment.”
наслаждения. »
развитием,
открытым
среды
в
для
целях
общественности,
образования,
которое
Изучения
и
«Музей - некоммерческая организация, постоянное учреждение на
“A museum is a non-profit making, permanent institution in the
службе общества и ее развития, открытая для общественности,
service of society and of its development, and open to the public,
которая
which acquires, conserves, researches, communicates and exhibits, for
демонстрирует в целях учебы, образования и наслаждения,
purposes of study, education and enjoyment, material evidence of
Вещественные доказательства людей и их окружения »(Устав
people and their environment.” (ICOM Statutes, article 2, para. 1)
ИКОМ, статья 2, пункт 1)
приобретает,
сохраняет,
исследует,
общается
From a main role in acquisition and preservation to an
increasing role in communication, education and enjoyment
От основной роли в приобретении и сохранении до
возрастающая роль в общении, образовании и осуществлении
и

5.

Globalisation Era
UNESCO Protecting Our Heritage and Fostering Creativity
“In today’s interconnected world, culture's power to transform societies is clear. Its diverse
manifestations – from our cherished historic monuments and museums to traditional practices
and contemporary art forms – enrich our everyday lives in countless ways. Heritage constitutes a
source of identity and cohesion for communities disrupted by bewildering change and economic
instability. Creativity contributes to building open, inclusive and pluralistic societies. Both heritage
and creativity lay the foundations for vibrant, innovative and prosperous knowledge societies.”
[UNESCO]
“В сегодняшнем взаимосвязанном мире власть культуры, преобразующей общество,
очевидна. Её разнообразные проявления - от заветных исторических памятников и
музеев до традиционной практики и форм современного искусства - обогащают нашу
повседневную жизнь бесчисленными способами. Наследие является
источником
идентичности и сплоченности для общин, смущаемых изменениями и экономической
нестабильностью. Творчество способствует
построению
открытых, инклюзивных и
плюралистических обществ. И наследие, и творчество составляют основу для динамичных,
инновационных и процветающих обществ знаний.” [ЮНЕСКО]
Museums play an additional role as custodians of cultural identity and roots.
Музеи играют дополнительную роль в качестве хранителей культурной
самобытности и корней.

6.

Old and New discussion topics
• Originals vs Copy
• Real vs Virtual
• Authenticity
• Museums Role in the Digital Age

7.

Original vs Copy
It is a long story through the centuries. Aim: to preserve originals, to
recreate lost originals, to let people enjoy artefacts, … ?
From Roman Copies of Greek sculptures to XIX century ”inspirations”
Marcaurelio Roma
San Marco Horses Venice
Terracotta Army Xi’an
….

8.

From Real to Virtual
Philosophy
Sociology
Psychology
Anthropology
Sciences of nature
Literature
Art

9.

The meaning of words : Real
• In the juridical Latin of the twelfth century there is already the form of «realitas» with the
meaning of an agricultural property;
• René Descartes ('600): distinction between the external world and thought (idea,
representation)
• Experimental science: it no longer applied the term reality to the existence of things in itself, as
it did in medieval philosophy. Reality was meant as a synonym of the physical world (set of
discrete elements, sizes, measures, numbers).
• The word reality thus ends up by designating only sensitive and concrete matter; while unreal is
all that appears imaginary or illusory.
• В юридической латыни двенадцатого века уже существует форма «realitas» со значением
сельскохозяйственной собственности;
• Рене Декарт («600): различие между внешним миром и мыслью (идея, представление)
• Экспериментальная наука: она больше не применяла термин «реальность» к
существованию вещей сама по себе, как это было в средневековой философии. Реальность
понималась как синоним физического мира (набор дискретных элементов, размеров, мер,
чисел).
• Таким образом, слово «реальность» заканчивается обозначением только чувствительной и
конкретной материи; в то время как нереальное - это все, что кажется мнимым или
иллюзорным.

10.

The meaning of words : Virtual
• The word virtual comes from the medieval Latin «virtualis», which derives, in turn, from
«virtus», virtue, value originally intended with reference to the Roman «virtus».
• Scholasticism Philosophy: indicates a being in power that is being realized in progress. (typical
example is the tree and the seed.The seed has the tree within itself in power, while the adult
tree is the act in which the seed is realized).
• In Physics: virtual opposes to real with the sense of existing only at the conceptual level,
conventional, not corresponding to reality. (e.g. Geometric Optics)
• In Computer Science: virtual is any device that can be simulated by a computer (e.g. Virtual
Machines)
• Слово «виртуальное» происходит от средневековой латинской «виртуализации», которая,
в свою очередь, вытекает из «virtus», добродетели, ценности, изначально
предназначавшейся со ссылкой на римский «virtus».
• Философия схоластики: указывает на существо, находящееся у власти, которое
реализуется в процессе. (типичным примером является дерево и семя. Семя имеет дерево
внутри себя по силе, а взрослое дерево - это действие, в котором реализуется семя).
• В физике: виртуально противостоит реальному с чувством существующего только на
концептуальном уровне, обычном, не соответствующем действительности. (например,
геометрическая оптика)
• В информатике: виртуальное - это любое устройство, которое может быть смоделировано
компьютером (например, виртуальными машинами)

11.

Virtual doesn’t mean Imaginary

12.

The meaning of words : Virtual
• The «virtual» we refer to is not the result of fantasy, it is not imagination, it does not refer
to experiences of Physics or Chemistry that do not follow the physical and chemical laws
or that contradict them.
• The «virtual» is a different way of interacting with a representation of a real fact.
• It is a way that, through the overcoming of space and time, allows us to «see» even things
(aspects, details, characteristics) that we would not be able to see in the «real» world.
• «Виртуальный», на который мы ссылаемся, не является результатом фантазии, это не
воображение, он не относится к опытам физики или химии, которые не следуют
физическим и химическим законам или противоречат им.
• «Виртуальный» - это другой способ взаимодействия с представлением реального
факта.
• Это путь, который преодолевает пространство и время, позволяет нам «видеть» даже
вещи (аспекты, детали, характеристики), которые мы не смогли бы увидеть в
«реальном» мире.

13.

Virtual Environments
Why virtual ? No more
existent objects, no more
accessible, not accessible,
not enjoyable …
Ancient Aquileia
Nefertari Tumb
Lascaux Cave
Cavallino Cave

• Video Clips
Почему виртуальный? Нет
более настойчивых объектов,
недоступных, недоступных,
не приятных ...
Ancient Aquileia
Nefertari Tumb
Lascaux Cave
Cavallino Cave

Video Clips

14.

Authenticity
Digital technology is
blurring the borders
• Authentic
• Copy
• Digital original
• Clone
Цифровая технология
размывает границы
• аутентичный
• копия
• Цифровой оригинал
• клон
• Is there a cultural value in
digital originals ?
• Which is the relation
between the original and
the digital original ?
• Есть ли культурная
ценность в цифровых
оригиналах?
• Какая связь между
оригиналом и цифровым
оригиналом?

15.

Museums Role in the Digital Age
• Digital media have contributed to major changes to: collection,
classification, preservation, understanding, research and dissemination of
information.
• This tendency does not revolutionise, but rearrange the operating modes
and historical functions of museums.
• Digital media can provide a relevant contribution in achieving both
traditional and recently added goals of museums
• …
• Цифровые средства массовой информации внесли существенный вклад
в: сбор, классификацию, сохранение, понимание, исследование и
распространение информации.
• Эта тенденция не революционизирует, а перестраивает режимы работы
и исторические функции музеев.
• Цифровые СМИ могут внести соответствующий вклад в достижение как
традиционных, так и недавно добавленных целей музеев
• …

16.

If you want to build a ship,
do not gather people to gather wood and
distribute their tasks,
but transmit them the nostalgia of a vast and
infinite sea.
Antoine de Saint-Exupery
Если вы хотите построить корабль,
не собирайте людей, чтобы собирать
древесину и распределять свои задачи,
но передайте им ностальгию огромного
и бесконечного моря.
Antoine de Saint-Exupery

17.

Scientific and Practical Round-Table Discussion
The Philosophy of Museum: from hermeneutics to heuristics of museum object
THANK YOU VERY MUCH
БОЛЬШОЕ СПАСИБО
The Future of Museums:
Original & Copy / Real & Virtual
Alfredo M. Ronchi
EC MEDICI Framework
[email protected]
English     Русский Rules