52.81M
Category: electronicselectronics

Эксплуатации мобильной дробильной станции PT260IS-B

1.

эксплуатации мобильной
дробильной станции
PT260IS-B

2.

Оглавление
Мобильная дробильная станция
01

3.


Преамбула
Мобильная дробильная станция
02

4.

Преамбула :
Благодарим вас за использование продукции нашей компании, данное руководство по эксплуатации
предназначено для того, чтобы помочь пользователям ознакомиться с оборудованием и правильно
использовать его. Руководство содержит важную справочную информацию по безопасной эксплуатации,
правильной эксплуатации и экономичной эксплуатации оборудования. Соблюдение инструкций,
содержащихся в данном руководстве, поможет избежать возможных опасностей, сократить затраты на
техническое обслуживание и время простоя, повысить надежность оборудования и продлить срок его
службы.
Весь персонал, связанный с использованием оборудования, должен прочитать и соблюдать содержание
руководства , в основном, включая :
- Эксплуатация оборудования: подготовка, устранение неисправностей, очистка оборудования, погрузка и
разгрузка материалов и приспособлений .
- Техническое обслуживание оборудования: включая техническое обслуживание, осмотр и ремонт .
- Перевозка оборудования .
Это руководство по эксплуатации продукта принадлежит компании Guangxi Meister Construction Machinery
Equipment Co., Ltd. Без разрешения компании любому подразделению или физическому лицу строго
запрещается извлекать, изменять, печатать, публиковать, коммерциализировать и т. д., что может привести
к неблагоприятным последствиям, компания должна расследовать соответствующую юридическую
ответственность. Конфигурация продукта меняется каждый день, компания Guangxi Mestar Construction
Machinery Equipment Co., Ltd. оставляет за собой право обновлять данное руководство без
03
предварительного уведомления.

5.


Правила техники безопасности
Мобильная дробильная станция
04

6.

Безопасная эксплуатация:
- Инструкция по эксплуатации всегда должна быть под рукой на строительной площадке.
- Должны соблюдаться общепринятые режимы и соответствующие предписания / законодательные акты по предотвращению несчастных случаев и
защите окружающей среды (дополнительная инструкция по эксплуатации) .
— Эти обязательства также касаются обращения с опасными материалами или предоставления и ношения защитного снаряжения и правил
дорожного транспорта.
- Это руководство по эксплуатации должно быть дополнено обязанностями по надзору и отчетности в отношении особых условий эксплуатации,
таких как рабочий процесс, организация труда, занятость персонала и т. д.
- Весь персонал, уполномоченный работать с оборудованием, должен прочитать и усвоить данное руководство перед началом работы, особенно те,
кто работает с оборудованием временно или от случая к случаю, например, во время установки или технического обслуживания.
- Регулярно проверяйте, достаточно ли осведомлен оператор оборудования о положениях по безопасности и опасностям, включенных в инструкции
по эксплуатации.
- Все знаки безопасности и опасности должны быть хорошо видны и разборчивы и строго соблюдаться. Уничтоженные знаки опасности должны быть
немедленно заменены. Категорически запрещается удалять любую идентификацию угрозы безопасности из системы оборудования.
- Операторы должны носить длинные волосы, свободная одежда и украшения (например, кольца) не допускаются. Существует риск получения
травмы, например, если длинные волосы или одежда попадут в работающее оборудование. Лицо, уполномоченное эксплуатировать оборудование,
берет на себя ответственность и обязанность соблюдать правила.
- Оператор должен носить защитное снаряжение в соответствии с требованиями правил.
- Если вам нужно изменить рабочее состояние устройства (из соображений безопасности), обязательно сначала остановите всю систему, переведя
ее в состояние покоя и выключения питания.
- Никакое изменение, сборка или переделка оборудования, особенно механических, электрических и гидравлических предохранительных устройств,
включая сварку несущих частей, не должны производиться кем-либо без разрешения производителя.
05

7.

Безопасная эксплуатация (продолжение):
- Запасные части и быстроизнашивающиеся детали должны соответствовать техническим требованиям, указанным производителем.
Производитель гарантирует только оригинальные запасные части и быстроизнашивающиеся детали.
- Должен быть приложен соответствующий контент, упомянутый в предписанных процедурах или инструкциях по эксплуатации для
плановых испытаний.
- Оператору должны быть предоставлены безопасные и правильные инструкции по эксплуатации операционной системы и связанных с
ней принадлежностей.
- Эксплуатация / работа с оборудованием должны выполняться надежными, обученными и проинструктированными лицами, имеющими
опыт работы с машинами и оборудованием .
- Четко определить зоны ответственности персонала, который эксплуатирует, устанавливает, обслуживает и поставляет оборудование.
- Убедитесь, что с этим оборудованием работает только авторизованный персонал.
- Уточнить обязанности водителей транспортных средств в отношении правил управления автомобильным транспортом и обеспечить,
чтобы водители не принимали инструкции от третьих лиц, противоречащие правилам техники безопасности.
- Персонал, проходящий систематическое обучение или инструктаж, должен работать на этом оборудовании под постоянным контролем
специализированного персонала.
- Электрическая система должна эксплуатироваться квалифицированным электротехническим персоналом под наблюдением и
руководством профессионального электротехнического персонала в соответствии с правилами управления электротехникой.
- Работа с гидравлической системой оборудования должна выполняться лицом, имеющим опыт работы с гидравлическими системами.
06

8.

Знаки безопасности:
Это руководство и специальные инструкции по эксплуатации для конкретного оборудования предназначены для расширения знаний и
осведомленности о безопасности и эксплуатации оборудования для всего персонала, участвующего в эксплуатации, ремонте и
техническом обслуживании дробильно-сортировочного оборудования. Это руководство должно быть прочитано всем, кто входит в
машинную зону дробильной установки или участвует в работе дробильной установки. Владелец несет ответственность за то, чтобы данное
руководство и другие письменные инструкции хранились на дробилке или рядом с ней для постоянного обращения к оператору.
Знание машин и опасностей, которые они представляют, является основой безопасного рабочего места. Понимание и соблюдение
национальных законов о безопасности, соответствующих правил техники безопасности и процедур безопасности, предупреждений и
инструкций для дробильных установок также является основой безопасного рабочего места. Невыполнение этого требования может
привести к серьезной травме или смерти.
— Никогда не игнорируйте инструкции или рабочие процедуры, чтобы сэкономить время.
— Никогда не помещайте посторонние предметы, инструменты, палки или любые части тела в работающую машину.
— Никогда не дотрагивайтесь до машин защитного оборудования.
— Никогда не работайте на машине с отсутствующим или неэффективным защитным оборудованием .
Помните, безопасность – это ответственность каждого. Вы отвечаете не только за свою безопасность, но и за безопасность окружающих
вас людей. Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, чтобы понять его содержание. Если у вас есть какие-либо вопросы,
пожалуйста, немедленно свяжитесь с представителем Mastar для консультации. Имейте в виду, что существуют различные виды рисков,
опасностей и травм, и все они взаимосвязаны. Такие риски и опасности, а также связанные с ними травмы и другие последствия должны
быть предусмотрены и предотвращены всеми доступными средствами.

9.

Mestar является производителем и поставщиком оборудования, для которого безопасность является главным приоритетом, и считает
следующие основные предпосылки для безопасной эксплуатации дробильных установок:
- Владелец должен управлять и контролировать соблюдение и выполнение данного руководства.
— Персонал, участвующий в эксплуатации, контроле, ремонте или техническом обслуживании дробильной установки, должен
ознакомиться с содержанием настоящего руководства перед началом работы.
— Персонал, участвующий в эксплуатации, мониторинге, ремонте или техническом обслуживании дробильной установки, должным
образом обучен и обладает достаточным опытом для выполнения соответствующих задач.
— Все посещения дробильной установки должны быть проинформированы об используемых мерах предосторожности и рисках. Меры
предосторожности должны соблюдаться должным образом. Ожидается, что все посетители, включая таких посетителей, но не
ограничиваясь ими, будут соблюдать данное руководство.
Без явного одобрения Maxstar работа машины, предоставленной Maxstar, или содержание данного руководства не могут быть изменены
ни в какой форме. Вся эксплуатация, техническое обслуживание, обращение, модификация или другое использование оборудования и
систем дробильной установки является обязанностью владельца. Maxda не несет ответственности за любые травмы, смерть, ущерб или
расходы, возникшие в результате действий или бездействия владельцев, операторов или других лиц, агентов, подрядчиков, поставщиков
или других лиц. Необходимо соблюдать все применимые принципы безопасности, правила, стандарты, инструкции и рабочие процедуры;
они должны быть взяты из этого руководства и других инструкций, спецификаций и рекомендаций, предоставленных Maxstar.
Хотя эти инструкции должны быть как можно более полными, могут быть непредвиденные опасности, связанные с конкретными
рабочими местами и те, которые маскируются специальными программами безопасности компании. Эта информация может не включать
все правила, которые необходимо соблюдать, такие как требования страхования или правительственные постановления.
Если у вас есть какие-либо вопросы или опасения по поводу безопасности машины, предоставленной Mastar, свяжитесь с нами,
прежде чем использовать, эксплуатировать, обслуживать или ремонтировать машину.

10.

Знаки безопасности:
Следующие символы несколько раз встречаются в данном руководстве по эксплуатации, чтобы
предупредить вас и другой персонал дробильной установки об операциях или ситуациях,
представляющих потенциальную угрозу безопасности и вытекающий из этого риск травм (включая
смерть) и материального ущерба. Пожалуйста, внимательно прочитайте значение логотипа и
следуйте инструкциям по безопасной работе.
Остерегайтесь вмешиваться
- Защемление движущейся частью может привести к травме или смерти.
- Незакрепленные детали могут зацепиться за ленту конвейера и порваться.
Прежде чем открывать или перемещать защитную крышку устройства, убедитесь, что устройство
полностью неподвижно и устойчиво.
- Запомните время, необходимое для полной остановки оборудования после его выключения
(например, встряхивателя, конвейерной ленты и т. д.).
Остерегайтесь вмешиваться
- Защемление движущейся частью может привести к травме или смерти.
- Незакрепленные детали могут зацепиться за ленту конвейера и порваться.
Прежде чем открывать или перемещать защитную крышку, убедитесь, что устройство полностью
неподвижно и выключено.
- Когда оборудование отключено, обязательно отключите все цепи питания, чтобы предотвратить
включение оборудования посторонними.
09

11.

Знаки безопасности (продолжение):
Остерегайтесь сильного дробления
- Ни при каких обстоятельствах не используйте ноги, руки, пальцы или другие части
тела для поддержки частей устройства.
- Обязательно используйте крюки или опоры, поставляемые с оборудованием.
носить каску
- Обязательно надевайте каску, когда находитесь рядом с устройством.
носить защитные наушники
- Необходимо носить средства индивидуальной защиты органов слуха.
10

12.

Знаки безопасности (продолжение):
Одевайтесь осторожно
- Свободная одежда может упасть или попасть в работающее оборудование.
- Необходимо использовать
Прочтите руководство
Перед эксплуатацией оборудования обязательно прочтите и
- Пожалуйста, прочтите и следуйте различным предупреждающим знакам на
оборудовании.
- К эксплуатации оборудования или работе с этим оборудованием допускаются
только лица, прошедшие специальное обучение и подготовку
Ознакомьтесь с подробностями технического обслуживания
-Когда отделу оборудования необходимо пройтись, пожалуйста, выключите
двигатель, вытащите ключ зажигания, а затем отключите выключатель аккумулятора ,
чтобы предотвратить открытие оборудования другими людьми и утечку
аккумулятора.
11

13.

Знаки безопасности (продолжение):
Не подходите к машине
- Не взбирайтесь и не вставайте на машину, когда она движется или работает.
- Когда машина движется или работает, оператор должен находиться в безопасной
зоне .
Остерегайтесь перегрева
- Остерегайтесь горячих механических или выхлопных частей, чтобы избежать
ожогов кожи.
опасность высокого напряжения
- Гидравлическая жидкость, распыляемая под высоким давлением , может попасть на
кожу и вызвать отравление.
- Перед началом работ по техническому обслуживанию или вводу в эксплуатацию
необходимо сбросить давление в системе.
12

14.

Знаки безопасности (продолжение):
Опасность коррозии
- Не приближайтесь к кислотным химическим веществам и агрессивным жидкостям,
чтобы не нанести вред человеческому телу.
опасность высокого напряжения
- Персонал, не полностью знакомый с оборудованием, не должен эксплуатировать
электрическую систему.
- Только профессионалам разрешается эксплуатировать и ремонтировать
электрическую систему.
Опасность
Будь осторожен
предупреждать
13
Уведомление

15.


Область применения
Мобильная дробильная станция
14

16.

Область применения:
Производственное оборудование изготовлено с соблюдением технических норм и
правил техники безопасности. Тем не менее, все еще могут существовать риски для
личной безопасности или повреждения оборудования или других объектов и
материалов во время фактической эксплуатации и использования оборудования.
Таким образом, оборудование должно использоваться в безопасном и исправном
состоянии и в пределах применимого объема. Строго соблюдайте правила техники
безопасности и инструкции по предотвращению несчастных случаев в соответствии с
соответствующим содержанием руководства по эксплуатации и местными правилами, а
также немедленно обслуживайте и устраняйте экологические или технические
неисправности, которые могут нарушить безопасность эксплуатации.
, это будет противоречить цели производителя.За причиненный ущерб пользователь /
оператор несет полную ответственность за риски и экономические потери,
вызванные использованием оборудования не по назначению.
Наша продукция постоянно обновляется и совершенствуется, и мы оставляем за
собой право изменять параметры и конструкции без предварительного уведомления
15
клиентов.

17.


Знакомство с оборудованием
Мобильная дробильная станция
16

18.

Знакомство с оборудованием
1. Бункер
2. Кормушка
3. Дробилка
4. Система питания


5. Гидравлическая система

6. Хвостовой ремень
8. Левая боковая крышка и

электронная
9. Система распыления


12. Переходной ремень


15. Правая боковая крышка
17. Возвратный ремень

18. Предварительный просмотр

19. Боковой ремень
20. Лестничная площадка
мощность: 90кВт
Общая мощность дробления: 317
кВт
17
Требования к внешнему кабелю:
в соответствии с прилагаемой
принципиальной схемой


13. Готовый ремень и кронштейн
16. Гусеничная ходовая система


11. Главный конвейер




10. Вибросито
14. Рамка


7. Система

19.

бункер
бункер состоит из сварных
стальных листов объемом около
6 м³ . Он играет роль в
накоплении материалов во
время рабочего процесса и
предотвращении утечки
материала . Возвратная лента
закреплена на одной стороне
загрузочного бункера для
приема бункера, а материал,
возвращаемый возвратной
лентой, возвращается в
загрузочный бункер и снова
подается в дробилку.
18

20.

машина для кормления
Он состоит из двух частей,
вибрационного двигателя и
подающей рамы. Он имеет
большую возбуждающую силу,
чтобы обеспечить быстрое и
плавное попадание материала на
предварительное сито.
19

21.

Дробилка
Размер на входе: 1360*930 мм
Мощность дробления: 250 кВт-4
Диаметр шкива двигателя: 385
мм
Модель клинового ремня: 8V7100
260IS оснащена защитным
кожухом из армированного
стекловолокном пластика,
который не только увеличивает
красоту машины, но и
предотвращает возникновение
аварийных ситуаций во время
работы машины.
20

22.

Регулировка ударной рамы
дробилки
Клиент может отрегулировать
зазор между II рамой контратаки
и III ротором с помощью I.
гидравлического устройства
регулировки рамы контратаки ,
чтобы достичь цели контроля
размера частиц выбрасываемого
камня.
II
I
III

23.

система питания
Параметры энергосистемы :
1. Двигатель: 840 л.с.
2. Емкость масла: 55 л .
3. Объем встроенного дизельного бака: 450 л .
4. Генератор: 500 кВт
Уведомление:
1. Как правило, перед отправкой с завода двигатель
стандартно поставляется с антифризом и дизельным
топливом 0# .Если есть особая холодная зона,
своевременно заменяйте соответствующее масло.
2. Когда блок питания необходимо сварить, разъем ECU
на дизельном двигателе должен быть отсоединен,
чтобы предотвратить повреждение ECU во время
электросварки ; не сваривайте дизельный двигатель или
компоненты, установленные на дизельном двигателе,
любые потери, вызванные незаконных операций не
будет Входит в сферу ответственности послепродажного
обслуживания.Для получения более подробной
информации см . соответствующие положения

24.

Гидравлическая система
Гидравлическая система оснащена общими
аксессуарами для строительной техники, такими
как реверсивный клапан с пропорциональным
управлением , который может быстро
переключать скорость движения , делая
оператора более удобным . Системные
параметры:
1. Двигатель: 90 кВт
2. Рабочий объем масляного насоса: 115 см3 .
3. Объем гидравлического бака: 200 л .
4. Максимальное давление в системе: 28 МПа .
Примечание: обычно используется
противоизносное гидравлическое масло 68#
.Рекомендуется, чтобы уровень гидравлического
масла в системе находился на средней шкале
указателя уровня масла.Двигатель стандартно
поставляется с антифризом и дизельным
топливом 0# перед отправкой с завода.Если есть
специальная холодная зона, своевременно
заменяйте соответствующее масло.

25.

хвостовая повязка
Хвостовой ремень состоит из
стальной конструкции и в
основном используется для
транспортировки
предварительно просеянных
материалов.Специфические
параметры:
1. Полоса пропускания B500
2. Расстояние между центрами
составляет 5680 мм.
3. Скорость ленты 1,6/2,0 м/с.
4. Мощность 4кВт
Примечание. Добавьте
турбинное масло в барабанный
двигатель.

26.

Система удаления железа
Высокопрочный редкоземельный
NdFeB используется для
формирования сильного
магнитного сердечника, который
имеет магнитное поле высокой
интенсивности.Он
устанавливается в подвесе и
может регулировать зазор с
помощью основной
полосы.Конкретные параметры:
1. Полоса пропускания B800
2. Кольцевая лента 4000мм
3. Скорость ленты 2,5 м/с .
4. Мощность 2,2 кВт
Примечание: Добавьте
механическое масло в редуктор.
25

27.

Левая боковая крышка и
электронная система
управления
Крышка изготовлена из
армированного стекловолокном
пластика, красивого, прочного и
легкого.
Подробную информацию об
электронной системе управления
см. в следующем содержании.
26

28.

Противопожарная система
Четыре распылительные головки
и разнонаправленные
распылительные устройства
используются для эффективного
уменьшения пыли,
образующейся во время работы .
27

29.

Вибрационная просеивающая
машина
260IS-B имеет двухслойную
структуру экрана и использует
два двигателя боковых пластин
для обеспечения сверхбольшой
силы возбуждения, чтобы можно
было эффективно просеивать
материалы.
Основные параметры:
Технические характеристики:
4000*1500мм
Мощность: 5,1 кВт*2
28

30.

главный конвейер
Главный конвейер собран из
стальной конструкции и в
основном используется для
транспортировки измельченных
материалов.Специфические
параметры:
1. Полоса пропускания B1200
2. Расстояние между центрами
составляет 12035 мм.
3. Скорость ленты 2,0 м/с .
4. Мощность 11кВт
29

31.

переходная зона
Переходная лента собрана из
стальной конструкции и в
основном используется для
транспортировки просеивающих
материалов.Специфические
параметры:
1. Полоса пропускания B500
2. Расстояние между центрами
составляет 2150 мм.
3. Скорость ленты 1,6/2,0 м/с.
4. Мощность 3,0 кВт
Примечание. Добавьте
турбинное масло в барабанный
двигатель.
30

32.

Готовые ремни и кронштейны
Готовая лента собрана из
стальной конструкции, в
основном используемой для
транспортировки просеивающих
материалов, и соединена с
другими частями скобами.
Конкретные параметры:
1. Полоса пропускания B1000
2. Кольцевой ремень 6050мм
3. Скорость ленты 1,6/2,0 м/с.
4. Мощность 5,5 кВт
Примечание. Добавьте
турбинное масло в барабанный
двигатель.
31

33.

Рамка
Рама в основном несет все
просеивающее оборудование, и
каждая часть всей рамы
представляет собой цельную
сварную конструкцию.
32

34.

Правая боковая крышка и
ходовая система питания
Крышка изготовлена из
армированного стекловолокном
пластика, красивого, прочного и
легкого.
Система ходьбы подробно
описана в следующем
содержании.
33

35.

система ходьбы на гусеничном
ходу
Переносите машину целиком,
чтобы убедиться, что машина
может адаптироваться к
различным условиям работы и
улучшить проходимость машины.
Максимальный уклон шасси
составляет 25 °, а скорость
ходьбы составляет 0–0,8 км/ч.
34

36.

возвратный ремень
Возвратная лента состоит из
стальной конструкции и в
основном используется для
транспортировки просеивающих
материалов.Специфические
параметры:
1. Лента "елочка" пропускная
B500
2. Кольцо поясное 9540мм
3. Скорость ленты 1,6/2,0 м/с.
4. Мощность 5,5 кВт
Примечание. Добавьте
турбинное масло в барабанный
двигатель.
35

37.

предварительный просмотр
Предварительный грохот состоит
из стальной конструкции и
вибрационного двигателя,
который в основном
используется для первичного
отбора материалов для
увеличения производительности.
Основные параметры:
Технические характеристики:
2050*1250мм
Мощность: 3,2 кВт*2
36

38.

боковые ремни
Боковая лента собрана из
стальной конструкции и в
основном используется для
транспортировки просеивающих
материалов.Специфические
параметры:
1. Полоса пропускания B500
2. Расстояние между центрами
составляет 6880 мм.
3. Скорость ленты 1,6/2,0 м/с.
4. Мощность 4кВт
Примечание. Добавьте
турбинное масло в барабанный
двигатель.
37

39.

посадка
Рабочая платформа используется
только для того, чтобы оператор
ходил по машине, чтобы
проверить систему и
обслуживать ее, когда
оборудование раздавлено.
Рабочая платформа закреплена
на основной конструкции и не
требует демонтажа при
транспортировке.
38

40.

22000мм
Транспортировочные размеры +
вес оборудования ( без
дополнительных аксессуаров )
3900 мм
3800 мм
Длина : 22 000 мм
Ширина : 3800 мм
Высота : 39 00 мм
_
Вес : около 71 т
39

41.

размер в рабочем состоянии
22000мм
5500 мм
11000 мм
40

42.

пункт передачи материала
- Обязательно тщательно проверяйте каждую точку передачи материала.Если есть износ, утечка или отпадение резины и
износостойких пластин, пожалуйста, немедленно отремонтируйте и замените детали , в противном случае это повлияет на
нормальную работу оборудования и даже вызовет определенное повреждение оборудования.
41

43.


снаряжение для ходьбы
Мобильная дробильная станция
42

44.

Направление движения оборудования
Примечания: Что касается направления движения оборудования, когда человек смотрит вперед,
определите дорожку, соответствующую левой стороне, как левую дорожку, а дорожку,
соответствующую правой стороне, как правую дорожку, которая соответствует логотипу на рычаге
управления на пульте дистанционного управления.
43

45.

Краткое введение шагающего электрического шкафа управления
Фигура 1:
1 — шкаф управления ходьбой, 2 —
быстроразъемный разъем линии
управления, 3 — внешняя антенна на
присоске приемника дистанционного
управления, 4 — выключатель
батареи.
Рисунок II:
1 — кнопка остановки двигателя, 2 — кнопка
выбора режима, 3 — кнопка запуска
двигателя, 4 — меню функций. Отпустите
кнопку аварийной остановки, включите все
выключатели питания и включите питание
Процесс запуска двигателя представляет
собой пошаговую последовательность
действий 1-2-3 , прежде чем двигатель
можно будет запустить. Примечание. После
включения выключателя аккумуляторной
батареи зуммер всегда будет издавать
звуковой и визуальный сигнал до тех пор,
пока выключатель аккумуляторной батареи
не будет отключен.
фигура
1
Рисунок
3
Рисуно
II
Рисунки 3 и 4:
Внутренние компоненты
электрического шкафа управления
и проводка цепи управления.
44
Рисунок
4

46.

Знакомство с аксессуарами и
функциями управления пульта
дистанционного управления.
Фигура 1:
1 — портативный беспроводной
пульт дистанционного управления,
2 — зарядное устройство, 3 —
аккумулятор, 4 — внешняя антенна
на присоске.
Рисунок II:
1 — рабочий рычаг,
соответствующий левой
гусеничной тележке, 2 — рабочий
рычаг, соответствующий правой
гусеничной тележке, 3 — кнопка
аварийной остановки, 4 —
сигнальный индикатор, а 5
зарезервировано для
двухскоростной функции, которая
не является стандартной. .
Рисунок 3:
1 выключатель питания
дистанционного управления, 2
ключа дистанционного управления.




Рисунок
1
Рисунок
II
Рисунок
4
Рисунок 4:
Батарейный ящик пульта
дистанционного управления.
Рисунок
45
3

47.

Знакомство с главной
панелью управления
Последовательность операций при запуске
- После включения выключателя питания панель управления загорается,
отображая интерфейс режима ожидания;
- Запустите, вставив ключ в замок зажигания, блокировка двигателя
может быть запущена, и панель управления перейдет в режим запуска;
- Войдите в режим запуска , панель подскажет «задержка выхода
топлива» , а затем войдет в «запуск» через 1 с.
секундного периода этого этапа скорость агрегата, давление масла и
другие значения достигают установленного значения условия успешного
запуска.
, введите «задержку безопасной работы» на 10 с (обратите внимание, что
контрольная панель будет приостанавливаться в течение этого периода,
за исключением принудительного отключения для
любая операция, кроме этой);
- Затем войдите в процесс прогрева, и запуск завершится нормально, и
на панели появится сообщение «устройство работает нормально».
- Панель используется только для отображения рабочего состояния
группы двигателей, а не для функции управления.
46

48.

Знакомство с главной
панелью управления
Последовательность операций отключения
- На скорости холостого хода ( 750 об/мин) вы можете напрямую нажать
кнопку аварийного останова, что может остановить работу.
Блок двигателя остановился. Если настройка задержки выключения при
включении питания не равна 0 , панель управления входит в «задержку
выключения при включении».
Реле останова при включении питается и выводится , а выход топливного
реле отключен.После 10 с, он войдет в «время останова агрегата».
Панель управления автоматически определяет, остановлена она или нет.
- Если он не работает на холостом ходу, вам нужно продолжать нажимать
кнопку акселератора, чтобы восстановить стадию холостого хода и
нормально остановить работу.
Невозможно остановиться непосредственно на стадии нехолостого хода .
- Панель используется только для отображения рабочего состояния
47
группы двигателей, а не для функции управления.

49.

Знакомство с главной
Восстановление
панелью управления
- Если индикатор тревоги мигает красным светом во время работы устройства, это означает, что устройство работает ненормально.
состояния; предупреждения делятся на предупреждения о выключении и предупреждения без остановки.Для предупреждений о
выключении необходимо нажать кнопку сброса на панели.
Установка может быть запущена только после нажатия позиционной клавиши;
Меры предосторожности:
-Световой сигнал неисправности: когда он предупреждающий, он мигает медленно, когда он останавливается и подается сигнал
тревоги, он мигает быстро, когда нет сигнала тревоги, он не загорается.
Индикатор рабочего состояния: устройство не загорается в режиме ожидания, мигает один раз каждые 1 с во время запуска или
выключения , а также во время нормальной работы .
Всегда включен.
- Каждый раз, когда дизельный двигатель запускается, он должен работать на холостом ходу от 3 до 5 минут.После того, как панель
показывает, что все параметры данных в норме,
Только после этого механическое оборудование может работать с нагрузкой. На холодном автомобиле резко увеличивать педаль
акселератора нельзя, это означает, что агрегат не работает на холостом ходу.
Увеличение скорости при предварительной смазке, увеличение скорости без достаточной смазки приведет к увеличению
коленчатого вала, подшипниковой втулки и других движущихся частей двигателя.
Быстро перетирать подвижные части и повреждать нагнетатель, тем самым сокращая срок службы дизеля. Более подробные сведения
об использовании должны быть
См. «Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию дизельного двигателя», прилагаемое к автомобилю.

50.

Начать ходить в первый раз
запуске системы питания MS6018C обязательно убедитесь, что никто не находится на верхней части оборудования и рядом с ним, и убедитесь, что вы знаете
положение кнопки пуска-остановки (аварийной остановки) на гидравлическая система, использование ручного пульта дистанционного управления и
направление оборудования.
предупреждать!
- Убедитесь, что вокруг машины никого нет, кроме оператора.
- Проверьте, нет ли каких-либо препятствий в направлении движения и поворота беговой дорожки, а также натяжение беговой дорожки.
Для первоначального начала ходьбы необходимы следующие проверки:
1. Проверьте, достаточно ли соответствующего масла, такого как дизельное масло, гидравлическое масло и охлаждающая жидкость, в противном случае вам
необходимо добавить соответствующие элементы.
2. Проверить трубопроводы, относящиеся к силовому агрегату, на наличие признаков утечки масла и не ослаблены ли соединения соответствующих линий управления.
После завершения предварительного осмотра запустите машину в соответствии со следующими шагами:
1. Откройте дверцу шкафа управления, замкните переключатель батареи и услышите звук зуммера, указывающий, что питание цепи батареи нормальное.
2. Отпустите выключатель аварийной остановки и переведите выключатель питания электрического шкафа управления в положение включения.В это время панель
управления двигателем загорается и может быть запущена после завершения инициализации.
3. Запустите двигатель согласно инструкции пульта управления двигателем.После запуска двигателя его необходимо прогреть в течение определенного периода
времени.В это время не спешите эксплуатировать.
4. После того, как двигатель запустится нормально, нажмите кнопку акселератора, чтобы увеличить скорость двигателя примерно до 1200 об/мин.
5. Выньте пульт дистанционного управления, отпустите кнопку аварийной остановки и нажмите кнопку выключателя питания сбоку. В это время индикатор работы на
панели дистанционного управления мигает зеленым. Если обнаружено, что мигающий красный свет указывает на то, что в пульте есть скрытые проблемы, его нужно
проверить.
6. Убедившись, что сигнал нормальный, человек идет в безопасную зону и в соответствии с требованиями направления движения медленно нажимает на джойстик
дистанционного управления до тех пор, пока гусеничный ход оборудования не начнет двигаться.Если вам нужно идти прямо, нажмите на джойстик два джойстика
медленно одновременно, чтобы обеспечить одинаковый угол продвижения Возможность обеспечения линейного перемещения также может быть отрегулирована на
лету. Если вам нужно повернуть, используйте джойстик для управления в одностороннем порядке или реверсивное движение в обе стороны. Примечание. При ходьбе в
первый раз двигайтесь медленно, не нажимайте джойстик до крайнего положения быстро и не отпускайте джойстик мгновенно.
7. Если вы чувствуете, что скорость низкая или силы поворота недостаточно во время ходьбы, вы можете увеличить выходную мощность двигателя с помощью
переключателя акселератора.
8. После достижения пункта назначения выполните операцию в обратном порядке в соответствии с последовательностью запуска, чтобы завершить отключение
оборудования.
Уведомление!
- Перед выключением двигателя двигатель должен быть переведен в режим холостого хода.
- Пожалуйста, не забудьте выключить выключатель аккумуляторной батареи после выключения двигателя, в противном случае двигатель может не запуститься в
следующий раз из-за протечки аккумуляторной батареи.
49

51.

прогулка по полю
1. Сначала подтвердите, что вы знакомы с содержанием операции предварительной ходьбы.
2. При дальнем движении гусеница на конце направляющего колеса должна быть первой, при этом нижний конец гусеницы удерживается в натянутом состоянии, что
способствует предотвращению соскальзывания цепи на тяговый механизм. (См. направление движения оборудования)
Уведомление! Перед прогулкой убедитесь
- Дороги достаточно ровные и крепкие (никогда не ходите по незнакомым грунтовым дорогам)
- Боковой и вертикальный наклоны не влияют на ходьбу
3. Температура масла гидравлического масла должна соблюдаться во время движения на большие расстояния, и максимальная температура не должна превышать 80°.
Перегрев температуры масла повредит уплотнения, и машина будет бессильна, ее необходимо остановить на полчаса, чтобы она остыла, прежде чем ее можно будет
запустить снова.
4. Когда машина поворачивает на площадке, оператору необходимо попеременно использовать ее между движением по прямой или односторонней ходьбой , что
облегчает поворот и обеспечивает хороший защитный эффект на гусеничном ходу (этот рабочий материал не будет накапливаться на стороне). обходчик).).
5. Не поворачивайте в течение длительного времени в условиях подъема, мягкого грунта и бокового наклона в течение длительного времени. (Максимальный угол подъема
машины 30 градусов ) .
6. В силовой части оборудования используется бесступенчатая регулировка скорости, а мощность и выходная скорость двигателя могут быть изменены с помощью кнопок
заправки и снижения уровня масла на панели управления двигателем.
7. При столкновении с относительно мягкой или неровной поверхностью вы можете управлять оборудованием, чтобы попеременно двигаться вперед, назад и
поворачиваться на месте, что может сделать землю более твердой и приблизить оборудование к горизонтальному положению.
8. После того, как оборудование переместится в указанное место, если вы больше не будете ходить, складывать и выполнять другие действия, требующие гидравлического
привода, немедленно выключите двигатель и отключите выключатель аккумуляторной батареи.
Совет: При слишком низкой скорости машине может быть трудно идти в гору или поворачивать.В тяжелых случаях двигатель глохнет после черного дыма.Нормальная
скорость -1000-1500 об/мин.
50

52.

Прогулка по полю (фото)
некоторые предложения по повороту
1. Пожалуйста, попробуйте выполнить поворот в твердой почве;
2. Не избегайте одновременного поворота на месте, чтобы предотвратить скопление материалов на
одной стороне пути;
3. Не поворачивайте на дорогу с большим горизонтальным и вертикальным уклоном;
4. Не крутите слишком много на планшете (мало места);
5. Пожалуйста, выберите лучшее положение для поворота, например: гусеница идет на
возвышенность, твердую поверхность и т. д.;
6. При выполнении большого поворота старайтесь использовать направляющее колесо как один
конец прямого направления для поворота и используйте двусторонние прямые и односторонние
прямые попеременные операции;
косой график
51

53.

перенос на другую площадку
Когда продукт необходимо перевезти на большое расстояние тягачом, грузовику необходимо подать
заявку на получение лицензии на перевозку трех вышестоящих категорий. Необходимо выполнить
следующие предварительные работы:
1. Сложите загрузочную воронку и хвостовую ленту конвейера в транспортное положение с помощью
гидравлического цилиндра.
2. Проверить герметичность деталей оборудования, при необходимости подтянуть.
3. Убедитесь, что светоотражающие знаки безопасности на каркасе оборудования хорошо видны.
4. Перед загрузкой и транспортировкой убедитесь, что в питателе, дробилке и конвейерной ленте не
осталось материалов.
5. Убедитесь, что гидравлическое масло и дизельное топливо видны через указатель уровня масла,
чтобы предотвратить эвакуацию машины, когда она наклонена.При необходимости долейте масло
заранее.
Советы по перемещению оборудования на прицепе или с прицепа следующие:
- Если возможно, выберите положение с более низким углом наклона для загрузки транспортного
средства, и при необходимости вам необходимо подсыпать почву, чтобы уменьшить уклон.
- Осторожно и медленно садитесь на скутер и спускайтесь
- После того, как направляющая для оборудования и лестница для подъема прицепа окажутся на
одной линии, переместите оборудование на тележку и не слишком сильно регулируйте машину на
тележке.
- Не забудьте выключить выключатель аккумулятора после того, как оборудование переместится на
52
тележку, чтобы предотвратить утечку аккумулятора.

54.


работа с оборудованием
Мобильная дробильная станция
53

55.

Электрошкаф управления работой
оборудования
Основное введение в 1


Рисунок 1: Панель управления
электрошкафа для работы с
оборудованием
①Индикатор питания
②Кнопка аварийной остановки
работы
③ Переключатель блокировки
двигателя подачи
④ Приведено преобразование
функции
⑤ Малый амперметр двигателя
⑥ Трехфазный вольтметр
⑦Кнопка пуска и остановки

⑤ ⑥







【Изображение 1】
【Рисунок II】
- Уровень напряжения питания отображается на трехфазном вольтметре, пожалуйста, всегда следите за достаточным питанием;
Рис. 2. Внутренняя компоновка
шкафа управления
электрооборудованием рабочего
оборудования
① Автоматический выключатель
питания электрического блока
управления
② Автоматический выключатель
управления
③Контактор
④Трансформатор
⑤ Отремонтируйте миниатюрный
автоматический выключатель
источника питания.
- Состояние ожидания рабочего окна электрического шкафа управления оборудованием состоит в том, что индикатор питания и красные кнопки остановки включены.Чтобы запустить
конвейерную ленту, вы должны сначала открыть ① и ② на [Рисунок 2].
Пустой открытый, затем откройте соответствующую конвейерную ленту пустой открытый, нажмите соответствующую кнопку запуска конвейерной ленты, чтобы начать; маленький амперметр
двигателя показывает ток двигателя, если запущено более одного
Конвейерная лента, отображается сумма токов всех двигателей. Если включены только контуры управления ① и ② , вы можете проверить, горит ли индикатор, и конвейерная лента не
запустится.
- Переключатель блокировки загрузки Рисунок 1 ④ Можно переключать между заблокированной (блокировка открыта) и разблокированной (блокировка закрытой) передачами; начните с
заблокированной передачи.
- В заблокированном состоянии подающий ремень должен соответствовать условиям как основного тормозного двигателя, так и основного ремня для нормальной работы; когда любой из
них перестает работать, подающий двигатель немедленно отключается.
Остановить, чтобы предотвратить непрерывную подачу материалов, вызванную засорением, скоплением материала и другими проблемами, что затрудняет возобновление работы.
- Отпустите схему аварийного останова 1 ② , загорится красная кнопка стоп-сигнала каждой ленты конвейера, и переведите переключатель цепи подачи ④ в положение блокировки
(блокировка разомкнута); двигатель подачи подключен к
переключатель блокировки ③ в положение автоматической передачи и нажмите ряд кнопок с зеленой подсветкой на панели управления электрического блока управления, чтобы
постепенно перевести каждую конвейерную ленту в рабочее состояние слева направо;
При остановке постепенно останавливайте каждую конвейерную ленту справа налево, отключайте воздушный переключатель конвейерной ленты, управляйте воздушным переключателем и
воздушным переключателем источника питания. Когда это запрещено, нажмите кнопку аварийной остановки, чтобы отключить питание
источник для остановки всех конвейерных лент. В обычных условиях не нажимайте кнопку аварийного останова напрямую, чтобы отключить питание.
47
54

56.

Шагающий шкаф управления
мягким лифтом
Основное введение 2
① ② ③ ④
Рисунок 1: Панель управления
электрошкафа для работы с
оборудованием
①Кнопка аварийной остановки
②Выключатель звуковой и
световой сигнализации
③ Инструкции по эксплуатации
④Инструкция по остановке
⑤Панель управления снаружи
шкафа
Рис. 2. Внутренняя компоновка
шкафа управления
электрооборудованием рабочего
оборудования
①Панель управления в шкафу
②Вентилятор охлаждения
корпуса
③Микропереключатель воздуха
④ Звуковая и световая
сигнализация





【Изображение 1】
【Рисунок II】
- Электропитание шагающего шкафа плавного пуска подается от блока питания оборудования.При запуске необходимо
замкнуть воздушные выключатели ② и ③ на рисунке 2 , отпустить кнопку аварийной остановки и работать вне шкафа
на
Панель запускается.
- Шкаф устройства плавного пуска был отлажен перед отправкой с завода.Непрофессиональный электротехнический
персонал не должен отлаживать его или обращаться в отдел послепродажного обслуживания для отладки.
- Пожалуйста, регулярно удаляйте пыль и выполняйте техническое обслуживание.
55

57.

Шкаф
электрического
управления
преобразователем рабочей частоты
оборудования
Основное введение в 3
Рисунок
1:
Панель
управления
снаружи шкафа инвертора
①Дверной
замок
интерфейса
управления
1
Рисунок
2.
Панель
управления
в
шкафу инвертора
① Входящий источник питания
1
② розетка
③Микропереключатель воздуха
④ Звуковая и световая сигнализация
2
【Изображение 1】
56
3
【Рисунок II】
- Параметры инвертора были отлажены перед выходом из строя.Пожалуйста, убедитесь, что
проводка правильная и надежная, а заземление выполнено хорошо перед запуском двигателя
главного выключателя.

58.

Проверка элементов перед запуском
- Во-первых, внимательно прочитайте информацию о каждом знаке безопасности и
соответствующем руководстве по оборудованию;
— знать безопасную зону при работе оборудования;
- Понимать направление движения соответствующих рабочих частей оборудования.
- Проверьте, не застрял ли материал в основной камере дробления, и если да, удалите материал.
- Проверьте, не застрял ли материал на каждой конвейерной ленте, запас материала на ленте и
состояние подшипника.
- Проверьте, хорошо ли закреплен эксцентриковый блок вибрационного двигателя и нет ли какихлибо отклонений от нормы После завершения проверки установите защитный кожух.
- Осмотрите соответствующую изоляцию силовой линии на наличие признаков повреждения.
- Проверьте, надежно ли подключен сетевой провод к клемме.
- Проверьте проводку внутри электрошкафа на наличие признаков ослабления.
- Проверьте, находится ли автоматический выключатель шины в отключенном положении.
- Проверьте, завершена ли соответствующая установка спринклерной системы.
Примечание. Вышеупомянутые проверки должны выполняться при отключенном питании.
57

59.

Отладка функций имеет значение перед началом работы
- перед официальным вводом оборудования в эксплуатацию следует заранее отладить некоторые функции управления шкафа
управления;
- Последовательность включения оборудования следующая: генераторная установка работает нормально - замкните главный
выключатель питания - замкните управляющий воздушный выключатель - отсоедините воздушные выключатели каждого малого
двигателя;
- Откройте операционное окно шкафа управления, отпустите кнопку аварийной остановки, проверьте, горит ли индикатор питания,
правильно ли указаны индикаторы каждой кнопки управления, и является ли трехфазное напряжение, отображаемое на
вольтметре, нормальным. ;
- Отладка функции управления основным ремнем: нажмите кнопку пуска основного ремня, чтобы проверить, замкнут ли
соответствующий контактор и горит ли соответствующий индикатор работы.Если это нормально, нажмите кнопку остановки.Если
обнаружены какие-либо отклонения , надо ремонтировать. Эту операцию можно повторить несколько раз. И ленту для удаления
железа, и ленту для хвостов можно отлаживать с учетом этого процесса.
- Отладка функции управления питателем: поверните переключатель функции подачи в ручное положение, поверните
переключатель блокировки в разблокированное положение, нажмите кнопку запуска подачи и проверьте, замкнут ли
соответствующий контактор и горит ли соответствующий индикатор. Если индикаторы горят и все нормально, нажмите кнопку
остановки, повторите эту операцию несколько раз, а затем используйте пульт дистанционного управления для отладки функций.
Примечание. Логика блокировки, соответствующая подаче, заключается в том, что главный выключатель не работает, и главный
ремень не работает, подача не может работать, и ее можно подключить через передаточный переключатель. Функцию
автоматической подачи можно использовать только после отладки профессиональным персоналом послепродажного
обслуживания, подробности см. в руководстве.
- Включите систему распыления и отрегулируйте состояние распыления распылительной головки до подходящего положения.
Примечание. Все линейные напряжения в шкафу управления являются опасными напряжениями, поэтому при отладке
соблюдайте меры безопасности.
58

60.

Наладка и ввод в эксплуатацию перед началом работы
- Последовательность включения оборудования: замкнуть главный выключатель питания - замкнуть управляющий
воздушный переключатель - замкнуть воздушный переключатель двигателя, который необходимо отладить и
использовать;
- Работа и отладка основного ремня: нажмите кнопку запуска основного ремня, чтобы проверить, движется ли
основной ремень в правильном направлении и ходит ли он повсюду.Если есть какие-либо отклонения, его необходимо
отрегулировать; основной ленточный путь.
- Работа и отладка устройства подачи: поверните переключатель функции подачи в ручное положение, поверните
переключатель блокировки в разблокированное положение, нажмите кнопку запуска подачи или используйте пульт
дистанционного управления для запуска, после успешного запуска устройства подачи обратите внимание на то,
возникает нештатная ситуация.
- Эксплуатация и отладка главного выключателя: нажмите кнопку пуска главного выключателя и удерживайте ее в
течение 2 секунд.Главный выключатель начинает вращаться.Проверьте правильность направления вращения главного
выключателя и обратите внимание на то, ток и напряжение главного выключателя колеблются.Состояние завершения
пуска: контактор байпаса замкнут, что можно определить по звуку, и горит индикатор работы.
Примечание: оборудование было отрегулировано в едином направлении перед отправкой с завода.Если одно из
направлений движения окажется несовместимым с фактическим, непосредственно замените входящую линию
питания, и направление всех движущихся частей станет нормальным.
59

61.

Вопросы, связанные с процессом запуска всей машины
- Последовательность включения оборудования следующая: замкните главный
выключатель питания - замкните управляющий воздушный выключатель - замкните все
воздушные выключатели двигателей, которые должны работать;
- Стартовая последовательность работы оборудования следующая: главный
дробильный двигатель - главный конвейер - лента железоотделителя - вибросито порошковая лента - переходная лента - возвратная лента - хвостовая лента - питатель;
- Операция запуска каждого компонента оборудования такая же, как операция и
отладка.Следующий компонент может быть запущен только после запуска
предыдущего компонента и подтверждения отсутствия отклонений.Запрещено
нажимать все кнопки запуска кнопки непрерывно и быстро.
- Перед запуском питателя переключатель блокировки должен быть установлен в
положение блокировки, что гарантирует, что дробилка не будет накапливать слишком
много материала, когда главная машина или лента неожиданно остановятся.
- Все детали можно подавать в питатель только после завершения запуска всех деталей.
60

62.

Вопросы, связанные с парковкой
- Убедитесь, что материал измельчен, и операцию парковки можно проводить при
условии, что в силосе нет материала;
Останов процесса работы: питатель - хвостовая лента - возвратная лента - переходная
лента - порошковая лента - вибрационный грохот - лента для удаления железа основная лента - основная дробилка
- Нажимайте кнопку останова одну за другой, чтобы завершить операцию отключения
в соответствии с процессом отключения.В неаварийных ситуациях категорически
запрещается останавливаться, непосредственно потянув за главный выключатель;
- Генераторная установка может быть остановлена только после завершения
отключения и отключения всех выключателей В неаварийных ситуациях категорически
запрещается останавливать непосредственно генераторную установку;
- После завершения отключения можно очистить внутреннюю часть электрического
шкафа управления, а используемый вентилятор не должен быть слишком большим,
например, влажность сжатого воздуха с использованием воздушного компрессора;
- После завершения работ по очистке закройте все дверцы шкафа;
61

63.


Обслуживание
Мобильная дробильная станция
62

64.

Требования безопасности при
техническом обслуживании и ремонте
● Перед капитальным ремонтом оборудования все источники питания и
выключатели на оборудовании должны быть отключены, а специальный
персонал должен охранять оборудование перед техническим обслуживанием и
капитальным ремонтом оборудования. В противном случае могут произойти
серьезные аварии, связанные с безопасностью, и даже может возникнуть угроза
безопасности жизни.
● Техническое обслуживание и капитальный ремонт оборудования должны
выполняться профессиональными техниками. В противном случае
оборудование может быть повреждено или даже может произойти серьезная
авария.
63

65.

Когнитивное понимание точек смазки и наполнения маслом различных деталей
64

66.

Информация о техническом обслуживании двигателя вибрационной
подачи
ежедневная проверка
еженедельная проверка
ежемесячный осмотр
ежегодная проверка
Информация о техническом обслуживании конвейерных подшипников
ежедневная проверка
1. Добавьте консистентную смазку в соответствии с количеством перед запуском
машины;
2. Удалите пыль с поверхности гнезда подшипника;
3. Убедитесь, что смазочная трубка свободна, чтобы консистентная смазка могла плавно
добавляться в подшипник.
еженедельная проверка
1. Проверьте, не издает ли подшипник ненормальный шум;
2. Проверьте, в хорошем ли состоянии сальник подшипника;
ежемесячный осмотр
165
.
Таблица 1: Объемы повторного смазывания
подшипников
сери
йный
модель
добавление жира г
номе
р
1
3.0КВ 40КН
двадцать два
2
3,7 кВт 60 кН
30
3
5,5 кВт 75 кН
54
Таблица 2:
Интервалы
серий
Цикл повторного
повторного
ный
модель
смазывания ч
смазывания
номер
подшипников
1
3.0КВ 40КН
750
2
3
3,7 кВт 60 кН
5,5 кВт 75 кН
500
сер
ийн
ый
ном
ер
модель
использовать
1
UCT
Конвейерная
лента B500
2
UCT
Конвейерная
лента B1200
3

67.

Информация по техническому обслуживанию барабанного двигателя
Перед использованием электробарабан необходимо заполнить трансмиссионным маслом L-CKD через отверстие
для заливки масла на торцевой крышке, качество масла должно быть чистым и свободным от примесей. Объем
заправки должен быть таким, чтобы уровень масла достигал 2/3 радиуса барабана. Конкретная операция
заключается в следующем: положите валок горизонтально, установите пробку для слива масла (поз. 19) на
расстоянии 2/3 радиуса вальца от земли и снимите ее, затем выньте пробку для слива масла из позиции 4 и
добавьте трансмиссионное масло L-CKD100, прекратите заправку, когда отверстие для слива масла начнет
переполняться.
серийный
номер
Характеристики ролика
Объем
заправки/литр
заправочный номер
1
Яр-И-3-2-600-240
5,5
Турбинное масло L-TSA 100
2
Яр-И-3-2-750-240
7
Турбинное масло L-TSA 100
3
Яр-И-4-2-600-320
11
Турбинное масло L-TSA 100
4
Яр-И-5.5-2-600-320
11
Турбинное масло L-TSA 100
5
Яр-И-5.5-2-750-320
13,5
Турбинное масло L-TSA 10
6
ТДЙ-7,5-2-1000-320
19
Турбинное масло L-TSA 100
7
ТДЫ-11-2-1000-400
30
Турбинное масло L-TSA 100
8
ТДЫ-15-2-1200-400
35
Турбинное масло L-TSA 100
Эталонная заправочная сумма предназначена для покупки и подготовки масла, а фактическая
заправка осуществляется в соответствии со способом справа.
Примечание . Примечание . Температура застывания смазочного масла должна быть ниже
рабочей температуры, а кинематическая вязкость не должна превышать 100 мм 2 /с .
66

68.

Информация о техническом обслуживании дробилки
ежедневная проверка
1. Натяжение клинового ремня дробилки
2. Ослаблены ли стяжные винты дробилки
3. Проверьте износ вкладыша, если он достигает предела износа, его необходимо немедленно заменить.
4. Проверьте болты челюсти .
5. Убедитесь, что защитная резиновая пластина кронштейна установлена и находится в хорошем состоянии.
10. Проверьте гайку рулевой тяги.
11. Температура подшипника в пределах нормы (40°-50°).
12. Пружина тяги исправна.
еженедельная проверка
1. Смазывать каждые 40 часов работы,
2. Смажьте устройство регулировки выпускного отверстия и проверьте состояние резинового покрытия (механическая
регулировка выпускного отверстия).
3. Проверьте износ и при необходимости замените
4. Проверьте соосность кронштейнов и наличие трещин в прямолинейности.
5. Проверьте резиновое уплотнение посадочного места кронштейна и при необходимости очистите поверхность
посадочного места кронштейна.
6. Проверьте затяжку болтов крепления рамы.
7. Проверьте состояние маховика.
8. Проверить износ резинового амортизатора
ежемесячный осмотр
1. Проверить затяжку крепежных болтов рамы боковой панели.
67

69.

Информация о техническом обслуживании ремня
ежедневная проверка
1. Проверьте износ кромок каждой точки передачи материала;
2. Проверьте конвейерную ленту на отклонение;
3. Проверьте, нормально ли работает натяжной ролик конвейерной ленты;
еженедельная проверка
1. Проверьте, не поцарапана ли поверхность конвейерной ленты ;
2. Проверьте чистоту поверхности конвейерной ленты, если есть осадок, необходимо отрегулировать
скребок;
ежемесячный осмотр
1. Проверить степень износа поверхности конвейерной ленты;
Информация об уходе за средством для удаления железа
Пожалуйста, обратитесь к плану технического обслуживания ремней и подшипников для
68

70.

Информация об обслуживании электронного управления
ежедневная проверка
1. Проверить чистоту электронной системы управления;
2. Проверьте, нормально ли работают все выключатели аварийной остановки;
3. Проверьте, нормально ли отображаются напряжение и амперметр;
еженедельная проверка
1. Нормально ли горит индикатор электрического блока управления;
2. Проверьте, не изношен ли кабель;
3. Проверьте, не горит ли контактная поверхность каждого контактора;
ежемесячный осмотр
ежегодная проверка
Информация о техническом обслуживании цилиндра
еженедельная проверка
1. Добавьте консистентную смазку
2. Убедитесь, что поверхность штока цилиндра чистая.
3. Проверьте, нет ли утечек масла на входе и выходе.
69

71.

Информация о техническом обслуживании гусеничного шасси
Обратите внимание, что интервалы технического обслуживания, указанные ниже, относятся к
гусеничной системе при нормальных условиях эксплуатации. Техническое обслуживание и проверки
безопасности должны проводиться чаще, если гусеничная система работает в экстремальных
условиях.
70

72.

Принципиальная
схема
гидравлического и
электрического
управления всей
машиной
71
Гидравлическая принципиальная схема
всей
машины

73.

Принципиальная
схема
гидравлического и
электрического
управления всей
машиной
72

74.

Принципиальная
схема
гидравлического и
электрического
управления всей
машиной
73

75.

Электрическая схема
74

76.

Электрическая
схема
75

77.

Электрическая
схема
76

78.

Электрическая
схема
77

79.

Электрическая
схема
78

80.

Электрическая
схема
79

81.

Электрическая
схема
80

82.

Электрическая
схема
81

83.

Электрическая
схема
82

84.

Электрическая
схема
83

85.

Электрическая
схема
84

86.


Заявление о гарантии
Мобильная дробильная станция
85

87.

Описание гарантии:
Гарантия
1. Гарантийный срок оборудования по договору
составляет двенадцать месяцев или тысячу
часов работы (в зависимости от того, что
наступит раньше). Гарантийный срок начинается
с даты подписания акта приемки, но не позднее
десяти дней после отгрузки оборудования со
склада для отгрузки.
2. В гарантийный срок также входят: детали и
узлы, подлежащие замене из-за дефектов
оборудования, вызванных дефектами
материалов или производственных процессов.
3. Содержание, на которое не распространяется
гарантия качества, включает:
Запасные части, такие как: дизельный фильтр,
гидравлический масляный фильтр, масляный
фильтр и т. д., повреждение оборудования,
вызванное использованием принадлежностей,
изготовленных пользователем без
предварительного разрешения производителя,
повреждение деталей, вызванное
использованием неоригинальных деталей, не
произведенных компанией Mestar.
изнашиваемые части оборудования нормальный
износ (список изнашиваемых частей
прилагается): повреждения, вызванные
неправильной эксплуатацией, неправильным
обслуживанием.
4. К другим косвенным потерям, не входящим в
объем обеспечения качества, относятся:
Любые косвенные затраты или убытки из-за
недостаточной работы машины из-за простоя,
такие как аренда машин на замену, потери
производства, транспортные расходы и т. д.
5. Если машина не может регулярно
обслуживаться в соответствии с требованиями
руководства по эксплуатации или в течение
гарантийного срока используются
неоригинальные детали Mestar, гарантийный
срок автоматически прекращается.
С пис о к б ы с т р оизнаш иваю щ их с я ч ас тей о б о ру д ования
имя
у с т р ой с т ва
б ы с т роизнашиваю щиес я д е тали
З убодробилка,
м ордоворот
А ктивная зубчатая плас тина, ф икс ированная зубчатая плас тина, боковая плас тина, пружина,
пружина, тяга, верхняя плас тина, клиновой рем ень, ам ортизирующая прокладка, конвейерная
конвейерная лента, натяжной ролик, с кребок, роликовый подшипник (с едло), переключатель,
переключатель, электричес кие ком поненты
конус ная
дробилка
Н еподвижный конус , подвижный конус , клиновой рем ень, ам ортизирующая прокладка,
конвейерная лента, натяжной ролик, с кребок, роликовый подшипник (с едло), электричес кие
электричес кие ком поненты переключателя
У дарная
дробильная
ус тановка
Кирпичный м олоток, ударная плита, ф утеровочная плита, клиновой рем ень, ам ортизирующая
ам ортизирующая прокладка, конвейерная лента, натяжитель, с кребок, роликовый подшипник
подшипник (с иденье), переключатель, электричес кие ком поненты
М олотковая
дробилка
Г оловка м олотка, накладка м олотка, облицовочная плита, вал м олотка, с траховочный вал,
вал, клиновой рем ень, ам ортизирующая накладка, конвейерная лента, натяжитель, с кребок,
с кребок, роликовый подшипник (с едло), переключатель, электричес кие ком поненты
С танция
производс тва
пес ка
(уточняетс я)
М атериал: труба, коничес кая крышка, рабочее колес о, верхняя и нижняя плас тины облицовки
облицовки канала потока, периф ерийная защитная плас тина, износ ос тойкий блок, клиновой
клиновой рем ень, ам ортизирующая прокладка, конвейерная лента, натяжной ролик, с кребок,
с кребок, роликовый подшипник (с едло), переключатель, электричес кий с ос тавные час ти
час ти
с танция
с крининга
Э кран (с етчатая плас тина), клиновой рем ень, ам ортизирующая прокладка, конвейерная лента,
лента, натяжитель, с кребок, роликовый подшипник (с иденье), переключатель, электричес кие
электричес кие ком поненты
движущаяс я
конвейерная
лента
Клиновые рем ни, ам ортизирующие прокладки, конвейерные ленты, натяжные ролики, с кребки,
с кребки, роликовые подшипники (с иденья), переключатели, электричес кие ком поненты
86

88.


Оформление ремонта
Мобильная дробильная станция
87

89.

разработать серийный
номер
Дата доставки
дата отказа
часы работы
часы обслуживания
Дата ремонта
Клиент и контактный номер
адрес строительства
Неисправности оборудования и решения
Краткое описание неисправности ( --- Изображение неисправности должно содержать как минимум паспортную табличку машины, паспортную табличку принадлежностей и три
части передней части принадлежностей . Подробный отчет можно приложить в приложении)
решение:
Информация о деталях
серийный номер
номер части
имя
количеств
о
Примечание
1
2
3
Обслуживающий персонал:
год
луна
день
подпись покупателя:
год
луна
день
88

90.

разработать серийный
номер
Дата доставки
дата отказа
часы работы
часы обслуживания
Дата технического
обслуживания
Клиент и контактный номер
адрес строительства
Неисправности оборудования и решения
Краткое описание неисправности ( --- Изображение неисправности должно содержать как минимум паспортную табличку машины, паспортную табличку принадлежностей и три
части передней части принадлежностей . Подробный отчет можно приложить в приложении)
решение:
Информация о деталях
серийный номер
номер части
имя
количеств
о
Примечание
1
2
3
Обслуживающий персонал:
год
луна
день
подпись покупателя:
год
луна
день
90
English     Русский Rules