2.68M
Category: psychologypsychology

Тренінг ефективності комунікації

1.

Тренінг ефективності
комунікації
Шома Анна
Малаков Владіслав
Зелінський Дмитро
ЕО-104

2.

формування навичок швидкого реагування під час вступу в контакти з
іншими людьми; розвиток емпатії та рефлексії в процесі навчання.

3.

Криголам «Пізнання колег»
Мінілекція
Тестування
Криголам
“Остання
4 .Add your
title
зустріч”
Тренінгові вправи
Анкета зворотнього зв'язку
4 .Add your title

4.

Зараз ми проведемо гру з
допомогою якої ми краще
впізнаємо один одного. Я буду
ставити запитання, кого це
стосується виконує завдання.
1. Поплескайте в долоні в кого
голубі очі.
2. Три рази моргніть у кого є брат.
3. Потупати ногами хто сьогодні
смачно поснідав.

5.

– це
не просто обмін інформацією,
мова йде про розуміння емоцій і
намірів людей, що спілкуються.
- це процес обміну
інформацією між людьми.
5

6.

1
2
Активне слухання. Це означає, що ми не тільки
чуємо, але і розуміємо те, що говорить інша сторона.
Мова тіла. Наша мова тіла
може впливати на те, як нас
с п р и й м а ю т ь і н ш і л юд и .
3
4
Мова. Важливо використовувати
правильну мову, позитивні слова та
уникати негативних висловлювань. Наша
мова може впливати на те, як нас
сприймають інші люди.
Емпатія. Це означає, що ми повинні
р о зум і т и п оч у т тя і н ш о ї с то р о н и і
проявляти співчуття до їхньої ситуації.

7.

Т а к і ,
Нейтральні
щ о
Т а к і ,
щ о
заважають
допомагають
ефективній
ефективній
комунікації
ком у н і ка ц і ї

8.

Дебати
Ч і т ко с т р у к т у р о в а н и й і с п е ц і а л ь н о о р г а н і з о в а н и й п уб л і ч н и й
обмін думками між двома сторонами з актуальної теми. Цей різновид
публічної дискусії учасники дебатів спрямовують на переконання в своїй
п р а воті
т ре тьо ї
с то р о н и ,
а
н е
од н е
Дискусія
Форма колективного обговорення, мета якого
виявити істину або знайти правильний розв'язок порушеного
питання через висловлення власних міркувань та зіставлення
поглядів опонентів на проблему.
од но го .

9.

1
22
3
4
5
6
Прагніть викладати думки максимально переконливо
Вживайте термінологію і профессионализмы тільки в тих
Навіть у побутовому спілкуванні слід уникати жаргонних і
Уникайте зайвого емоційного навантаження, як позитивно
Намагайтеся звертатися персоналізовано, по імені, по на
об'єднуючи групу співрозмовників общезначимым словом
Завжди дотримуйтесь правил ввічливості та етикету
Щоб досягти взаєморозуміння в процесі спілкування,
необхідно створити умови та
врахувати можливі способи ефективної комунікації. Всього
їх виділяють шість:

10.

11.

" Уявіть, що наші з вами тренінги вже
завершилися, і ви розлучаєтеся. Чи
все ви встигли сказати одне одному?
Можливо, хтось забув поділитися із
групою своїм переживаннями? Або
серед вас є людина, думки якої про
себе ви обов'язково хотіли б дізнатися?
Аб о у в а с в и н и к л о б а ж а н н я
п о д я к у в а т и к о м у с ь ?
Зробіть
це
тут
і
тепер".

12.

Вся група ділиться на команди по 3-4 людини,
крім однієї учасниці, яка буде грати роль царівни.
Згадуємо казку і розіграємо А. С. Пушкіна про
мертву царівну і сім богатирів. Зокрема, той
епізод, де сім богатирів, у яких жила царівна,
умовляють її вийти за одного з них заміж і
залишитися з ними назавжди.
У нашій казці буде те ж саме, але богатирі, що
пройшли ряд тренінгів та володіють даром
переконання, зможуть краще, ніж казкові,
переконати царівну відмовитися від королевича
Єлисея та залишитися в їхньому будинку.Кожна

13.

Починаємо із слів: "Мені подобається в
тобі...". Учасник говорить цю фразу всім.
Інші учасники також говорять компліменти
в с і м і н ш и м , н а м а г а юч и с ь , щ о б ц і
компліменти були різними. Після вправи
обговорюємо, що почували учасники, що
несподіваного вони про себе дізналися, чи
сподобалося їм говорити компліменти.

14.

Кожен учасник говорить про себе 4 твердження –
три з них
відповідають дійсності, а одне хибне. Учасники
повинні визначити і сказати, яке
твердження на їх думку не є характерним для даної
людини.
English     Русский Rules