99.75K
Category: russianrussian
Similar presentations:

Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения. Задание 18

1.

Задание 18
Знаки препинания в предложениях
со словами и конструкциями,
грамматически
не связанными с членами предложения

2.

Это задание проверяет умение проводить пунктуационный разбор
предложения, осложненного вводными конструкциями или обращениями.
Задание: В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на
месте которых в предложении должны стоять запятые?
Здесь (1) по рассказам очевидцев (2) когда-то стояло
богатое село. Следователь сумел восстановить именно (3)
по рассказам очевидцев (4) последовательность событий.
ИЛИ
До свиданья(1)друг мой(2)до свиданья.
Милый мой(3) ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.
До свиданья(4) друг мой(5) без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей,В этой жизни умирать не ново,
Но и жить(6) конечно(7) не новей.

3.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ
Вводные слова — это слова или сочетания
слов, при помощи которых говорящий
выражает свое отношение к тому, о чем он
сообщает:
• Всех подстреленных уток мы, конечно, не
достали. Владимир, к великому удивлению
Ермолая, стрелял вовсе не отлично. Ермолай
стрелял, как всегда, победоносно. Я, по
обыкновению, — плохо.

4.

Вводные слова имеют различные
значения:
1. выражающие чувства говорящего
• к радости, к огорчению, к стыду, к
несчастью, к ужасу, к изумлению, к
негодованию и др.
Бурсаки пошли вперед, и, к величайшей
радости их, в отдалении почудился лай.
(Г.)
По счастию, на другой день мы уехали из
Амантаева. (Акс.)

5.

Различную степень уверенности
(большую или меньшую)
• несомненно, вероятно, очевидно, кажется,
наверное, очевидно, пожалуй,
безусловно, бесспорно, может, видимо,
по-видимому и др.
Разумеется, всё это думалось по-детски.
Папа, наверное, сейчас же поедет к геру
Готлибу, может, прикажет запрячь
Гнедко.(По С.Аксакову.)

6.

Источник сообщения
• по сообщению (кого-либо), по-моему, потвоему, по мнению (кого-либо), по словам
(кого-либо)
По информации из достоверных
источников, паводка в этом году на реках
не будет.(Из газет.)
Я загорел, как арап, и одичал, по общему
выражению всех наших знакомых. (Акс.)

7.

Порядок мыслей и их связь
• во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец,
значит, следовательно, например, напротив,
между прочим, стало быть, кстати, кроме
того и др.
Река мне не понравилась, во-первых, потому,
что вся от берегов поросла камышами, так
что и воды не было видно, а во-вторых,
потому, что вода в ней была горька.
Впрочем, горьковатость воды не имела
дурного влияния на рыбу. (По С. Аксакову.)

8.

Замечания о способах оформления
мыслей
• Словом, одним словом, иначе говоря, другими
словами, иными словами, точнее, точнее говоря,
короче, коротко говоря, откровенно говоря,
правду говоря, прямо говоря, не ходя вокруг да
около, мягко выражаясь, называя вещи своими
именами, если можно так сказать, если можно так
выразиться, с позволения сказать, с вашего
позволения, лучше сказать, точнее сказать, так
сказать, как говорится и др.
Год, одним словом, был прожит не зря.
На досуге я дал волю своему воображению, или,
лучше сказать, соображению. (Акс.)

9.

Призыв к собеседнику с целью
привлечь его внимание к
сообщаемому
• Понимаешь (-ете), знаешь(-ете), видишь (ите), пойми(-те), поверь (-те), послушай (-те),
согласись(-тесь), представь (-те), представь (те) себе, вообрази (-те), веришь (-ите) ли,
знаешь (-ете) ли, повторяю, подчеркиваю,
между нами говоря, между нами будет
сказано
Представьте себе, открывается дверь и
вбегает Маша!
И откуда, скажите на милость, взялась! (Ч.)

10.

Мера того, о чём говорится
• Самое большее, самое меньшее, самое
необычное, самое удивительное, по
крайней мере
Обычность, типичность того, о чём
говорится
• Бывает, бывало, случается, случалось, по
обычаю, по обыкновению , в крайнем
случае

11.

Вводные предложения употребляются в той же функции,
что и вводные слова. Вводные предложения могут быть
безличными, неопределенно-личными или
двусоставными:
• Время, казалось, остановилось.(Н.-Пр.)
• Как говорили, там должно быть некоторое
количество норок, выдр и лисиц.
• Этим способом, как считают, можно скорее и
больше перенести груза. (Пришв.)
• Наемный двор, как уже было сказано,
представлял собой сплошной пустырь,
заваленный всевозможными кучами. (Акс.)
• А вот исполинский банан, или, как его называют,
«дерево путешественников», распростер свои
листья наподобие широкого опахала. Смерть, я
думаю, угрожала всем одинаково. (Н.-Пр.)

12.

Обратите внимание!
Не являются вводными и не выделяются
запятыми слова и словосочетания:
• якобы, словно, даже, едва ли, вдруг,
буквально, будто, ведь, вряд ли, все-таки,
как раз, к тому же, по решению, по
представлению, поэтому, вдобавок, в
конечном счете, небось, как будто

13.

Слово однако
• если оно стоит в середине или в конце
предложения является вводным и
выделяется запятыми. В начале
предложения оно имеет значение союза но и
не является вводным:
Долго, однако, нам пришлось тебя ждать. Ты
опоздал, однако.
Однако (=но) письмо он так и не получил.
Он все сделал для переезда, однако (=но) в
этот день они не уехали.

14.

Слово наконец
• Является вводным и выделяется запятыми, если указывает
на связь мыслей и завершает собой перечисление и его
можно заменить выражением «и ещё»:
А.П.Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец,
образцом самовоспитания.
• Слово наконец не является вводным и не выделяется
запятыми, если употребляется в значении «под конец»,
«напоследок», «в результате всего». В подобных случаях к
слову наконец можно прибавить частицу -то:
Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и
наконец дождался.
(Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и
наконец-то дождался).

15.

Слово значит
• Является вводным и выделяется запятыми, если его
можно заменить словами «стало быть»,
«следовательно»:
Над уроками ты сидишь редко, значит, вряд ли следует
ждать хороших результатов. Ты, значит, к поезду не
успел?
• Если значит заменить словом означает или оно стоит
между подлежащим и сказуемым, то оно не
выделяется запятыми:
Твоё доброе отношение к моим детям значит для меня
очень многое.
Отвечать грубо — значит показывать свою
невоспитанность.

16.

• Слова собственно, точнее, скорее, вернее
являются вводными, если после них
можно поставить слово говоря:
Что, собственно, тебе от меня нужно?
Это, точнее, было в конце прошлого
столетия.

17.

ОСОБЕННОСТИ ПОСТАНОВКИ ЗНАКОВ
ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ
СЛОВАХ.

18.

• Между рядом стоящими вводными словами
ставится запятая
Правда, по мнению твоего друга, ты вел себя не
лучшим образом.
• Если вводное сочетание представляет собой
неполную конструкцию, то вместо одной запятой
ставится тире
По сведениям разведчиков, враги засели в местечке,
по моим же — движутся в нашу сторону.
• Если вводное слово словом (одним словом) стоит
после однородных членов перед обобщающим, то
перед ним ставится тире, а после него — запятая
Альпинизм, горные лыжи, плавание, теннис —
словом, его привлекало очень многое.

19.

• Между сочинительным союзом и
вводным словом ставится запятая, если
вводное слово можно опустить. Если это
невозможно, то запятая не ставится
И, кстати, мной уже приготовлен ужин.
Не год, а, может быть, десять лет прожил
Иван Георгиевич за одну ночь.
Начались первые заморозки, а
следовательно, речи о сплаве по реке уже
не велись.

20.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ
ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

21.

Запятыми выделяются вводные предложения
в следующих случаях:
1) Если они безличные или неопределенно-личные:
Пропавший отряд, мне кажется, нужно искать на
другом склоне горы. Её нрав, уверяли меня,
останавливал даже пылких поклонников.
2) Если они личные нераспространенные предложения:
Дождь, я думаю, скоро закончится. Диплом, полагал
он, откроет двери в новый мир творчества.
3) Если начинаются союзами или союзными словами:
Против самых ворот, на стене, висел образ Николая
Чудотворца, как сказал мне Ковляга. Я пришел в
такое волнение, в такой азарт, как говорил Евсеич,
что у меня дрожали руки и ноги. Пришла пора и
моего уженья, как предсказывал Евсеич. (По С.
Аксакову.)

22.

Отличие вводных слов от членов
предложения
• Необходимо помнить, что в некоторых случаях
вводные слова можно опустить, и смысл предложения
не изменится:
Бобрята, верно, решили, что они в полной безопасности
— вводное слово верно можно опустить.
Она поступила верно — в данном случае слово верно
опустить нельзя;
• вводные слова можно заменить другими, близкими
по значению:
Бобрята, верно (очевидно, вероятно, наверное), решили,
что они в полной безопасности.
Она поступила верно (т.е. правильно).

23.

ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ
ОБРАЩЕНИИ

24.

• Обращения — это слова, называющие того, к кому
обращаются с речью. Обращение имеет форму
именительного падежа и произносится с особой
интонацией: Татьяна, милая Татьяна! С тобой
теперь я слезы лью. Обращения обычно выражаются
одушевленными существительными, а также
прилагательными и причастиями в значении
существительных. Например: Жизнью
пользуйся, живущий. В художественной речи
обращениями могут быть и существительные
неодушевленные. Например: Шуми,
шуми, послушное ветрило; Не шуми ты, рожь,
спелым колосом .
• Личные местоимения ты и вы, как правило,
выступают не в роли обращения, а в роли
подлежащего: Простите, мирные долины,
и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса!

25.

Обращение вместе со всеми относящимися к нему
словами выделяется (в середине предложения)
или отделяется (в начале либо в конце
предложения) запятыми, если произносится без
восклицательной интонации:
Приятель дорогой, здорово!;
Василий Васильич, прошу вас оставить меня в
покое;
Позвольте мне, читатель мой, заняться
старшею сестрой;
Ты помнишь, Алёша, дороги Смоленщины;
До свидания, благороднейший господин Глинкин;
И вы туда же, старый бандит пера.

26.

Существуют и более сложные правила
выделения обращений
1. Если обращение, стоящее в начале предложения,
произносится с восклицательной интонацией, то после него
ставится восклицательный знак (следующее за обращением
слово пишется с прописной буквы): Старик! О прежнем
позабудь; Молодой уроженец Неаполя! Что оставил в России
ты на поле?
2. Если обращение стоит в конце предложения, то перед ним
ставится запятая, а после него — тот знак препинания, который
требуется содержанием и интонацией предложения: Думай
же, мастер культуры; Привет вам, люди мирного
труда!; Ты здесь, миленький?; Свинья ты, братец…
3.Повторяющиеся обращения разделяются запятой или
восклицательным знаком: Степь широкая, степь безлюдная,
отчего ты так смотришь пасмурно?; Здравствуй, ветер,
грозный ветер, попутный ветер всемирной
истории!; Васька! Васька! Васька! Здорово!

27.

4.Однородные обращения, соединенные
союзом и или да, запятой не
разделяются: Пойте, люди, города и реки!
Пойте, горы, степи и поля!; Здравствуй, солнце да
утро весёлое!
5. При наличии нескольких обращений к одному лицу,
находящихся в разных местах предложения, каждое
из них выделяется запятыми: Иван Ильич,
распорядись, братец, насчёт закуски; …Я
потому, Фома, не лучше ли, брат, расстаться?
6. Если распространенное обращение «разорвано»
другими словами — членами предложения, то каждая
часть обращения выделяется запятыми по общему
правилу: Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая
шаг! ; За кровь и слёзы жаждавший расплаты, тебя
мы видим, сорок первый год.
English     Русский Rules