1.95M
Category: russianrussian

Предложения с вводными конструкциями

1.

Предложения с вводными конструкциями.
Вводные конструкции (слова, словосочетания, предложения) включаются в
предложения для выражения отношения говорящего к тому, о чём он
говорит.
Вводные слова не являются членами предложения, к ним нельзя поставить
вопрос.
Значения вводных слов.
1. Эмоциональная окраска сообщаемого:
а) радость: к радости, к счастью, на радость, к удовольствию;
б) удивление: к удивлению, к изумлению;
в) разочарование, опасение: как нарочно, неровен час;
Г) огорчение: к сожалению, на беду, к досаде, к несчастью;
2. Оценка достоверности сообщаемого:
а) уверенность в истинности сообщения: конечно, без сомнения, несомненно,
безусловно, бесспорно, разумеется;
б) неуверенность в истинности информации: может быть, по-видимому,
наверное, кажется, вероятно, пожалуй, должно быть;
3. Способ оформления мыслей: словом, так сказать, иначе говоря, короче
говоря, собственно говоря, мягко выражаясь, можно сказать;

2.

4. Источник сообщения (кому принадлежит высказывание):
по сообщению, говорят, по слухам, по мнению, по-моему, повашему, по преданию, по словам;
5. Порядок мыслей и отношения между ними: во-первых, вовторых, наконец, следовательно, с одной стороны, с другой
стороны, например, значит, напротив;
6. Привлечение внимания собеседника, побуждение к более
активному восприятию высказывания: видишь ли, вообрази,
представь себе, понимаешь, согласись, поверите ли.
Вводные слова и конструкции на письме всегда обособляются.
В зависимости от контекста одни и те же слова могут быть то
вводными словами, то омонимичными словами, относящимися к
другим частям речи: Мы, верно, уж поладим, коль рядом сядем –
вводное слово; Какие хорошие грустные песни, и это верно
спето… -- слово верно выполняет функцию обстоятельства.

3.

В качестве омонимов могут выступать также слова и
словосочетания: так, с одной (другой) стороны, кажется,
должно быть, напротив, наконец, однако, и др., например:
Значит, собака не чует самую жизнь, а только ее представляет.
– Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем;
В общем, однако, набралось около двадцати трех рублей. –
вводное слово; Я немного поколебался, однако сел – союз.
Не являются вводными словами и не выделяются запятыми
следующие слова и словосочетания: авось, будто, вот, вдобавок,
вряд ли, вдруг, всё-таки, даже, едва, именно, как раз, как бы, как
будто, исключительно, обязательно, к тому же, между тем,
вроде, якобы, причём, приблизительно, примерно, решительно,
притом, просто, по решению, по предложению, по
постановлению и некоторые другие.
Омоним вводного слова итак пишется раздельно: и так (это союз
и и наречие так): И так каждый день…
English     Русский Rules