Similar presentations:
Трансформация жанра в русской литературе XX века (тема № 2)
1.
Трансформация жанра врусской литературе XX века.
2.
1. Активизация жанровых трансформаций.2. Типы жанровых трасформаций.
3. Типологические признаки литературы
постмодернизма
3.
Историческое развитие литературы, какизвестно, обусловлено жанровыми
процессами: появлением, господством,
угасанием, разного рода преобразованием
жанров.
Из всех уровней организации
художественной речи (формы, типы,
роды) жанр и жанровые разновидности
остаются самыми подвижными. Именно
на уровне жанра идет активный процесс
брожения, перехода из одного качества в
другое. Тенденцию жанровой
трансформации в числе других
исследователей уловил Ю. Тынянов,
который писал о невозможности
статического определения жанра: «жанр
смещается».
4.
С. С. Аверинцев так обрисовал «линию жизни»жанров: «. жанры постепенно приобретают и
накапливают свои признаки - необходимые и
достаточные условия своей идентичности, затем
«живут», разделяя участь всего живого, то есть,
терпя изменения; иногда «умирают», уходят из
живого литературного процесса, иногда
возвращаются к жизни, обычно в преобразованном
виде».
5.
Во второй половине XX века жанровые изменения становятсязаметной особенностью историко-литературного процесса. Во
многом это обусловлено спецификой литературного развития XX
века вообще и его второй половины в частности.
В литературе этого периода можно наблюдать сосуществование
разных концепций мира и личности, определивших многообразие
художественных направлений: реализма с его модификациями
(критический, неореализм, социалистический, психологический,
интеллектуальный, волшебный), модернизма, авангарда,
постмодернизма. Эти направления активно взаимодействуют,
влияют друг на друга, в результате чего возникают общие
тенденции, в том числе и в жанровых процессах, среди которых
выделяются жанровые трансформации.
6.
Активизация жанровых трансформаций связана с усилением«власти» автора над жанром, смещением доминанты в тандеме
«жанр - автор» в сторону автора. Авторская воля порождает
разного рода сдвиги, изменения устоявшихся жанровых моделей, в
процессе которых возникают новые жанровые или внутривидовые
образования. Кроме того, жанровые трансформации вызваны к
жизни игровой эстетикой современной культуры, определяемой
как культура.
На игровой характер культуры вообще и усиление игровых
тенденций в культуре XX в. указывают многие философы и
литературоведы: М. Бахтин, Г. Гессе, Ортега-и-Гассет, О.
Шпенглер, Й. Хайзинга.
7.
Жанровые трансформации приводят квозникновению новых модификаций. Они
соотносимы с уже существующими
жанрами, в них отчетливо просматривается
жанровая первооснова. Эти жанровые
модификации представляют собой один из
вариантов традиционного жанра,
демонстрируют новые возможности старой
жанровой формы.
Часто жанровые номинации носят
единичный невоспроизводимый характер и
получают авторские жанровые
определения. Среди авторских жанровых
подзаголовков есть такие, которые не
соотносятся ни с одним из традиционных
жанровых определений (пергамент Ю.
Коваля «Суер-Выер»).
8.
Одним из результатов жанровыхтрансформаций становятся формы,
которые не только представляют
собой итог эстетических поисков
автора, но и несут в себе отражение
этого поиска. Такие формы вслед за
рядом исследователей условно
названы нами «авторские
жанровые формы», или
«авторские жанры».
Термин «авторский жанр»
встречается в монографии Ю.Б.
Орлицкого «Стих и проза в
русской литературе» (Воронеж,
1991).
9.
Предлагаемая дефиниция не бесспорна, во-первых, потому чтокаждый жанр в индивидуальном творческом воплощении в
какой-то степени является авторским. Во-вторых, потому что
если быть точным, то речь идет не о жанрах, а о
разновидности того или иного жанра, содержательной
стороной которой является история автора, создающего
произведение.
Однако общеизвестна некоторая условность в терминах,
используемых в генологии. Это, в частности, отмечает
Литературный энциклопедический словарь в статье В.
Кожинова «Жанр»: «Термин «жанр» зачастую
отождествляется с термином вид литературный; иногда
«видом» называются самые крупные группы произведений
(например, роман)».
10.
Трансформации возникают тогда, когда один или несколькоэлементов жанровой модели оказываются менее устойчивыми в
результате объединения жанровых моделей, отрицания
жанрообразующих доминант заявленной модели, нарушения
соответствия между элементами жанрового инварианта,
намеренного обыгрывание тех или иных доминантных черт
исходной жанровой модели, редукции жанровой модели.
Такие типы трансформаций можно назвать:
синтетическими,
имитационными,
пародийными,
свернутыми,
смешанными
11.
К синтетическому типутрансформаций, когда в процессе
объединения двух или нескольких
жанровых моделей возникают
изменения в их структурах, можно
отнести такие произведения, как
роман-житие С. Василенко
«Дурочка», роман-комментарий Е.
Попова «Подлинная история
зеленых музыкантов»,
философскую сказку Ф. Искандера
«Кролики и удавы». В результате
синтеза образуются новые
жанровые модификации, основу
которых составляют традиционные
неформульные жанры (роман,
повесть)
12.
Пародийным типом трансформацииможно назвать такой, который возникает,
когда нарушается соответствие между
элементами основы, намеренно
обыгрываются те или иные доминантные
черты инварианта. Во вновь созданной
жанровой модификации при всех
перечисленных приемах трансформации
сохраняется «второй», «пародийный» план.
Пародийный тип трансформации является
одним из самых продуктивных. К
произведениям, созданным в результате
такого типа трансформаций, можно
отнести «Ельчик-бельчик» В.
Астафьева, «Фрагмент исторического
романа» Л. Костюкова, «Русские
анекдоты» В. Пьецуха.
13.
«Имитационный» тип трансформации возникает тогда,когда происходит отрицание жанрообразующих доминант
заявленной в жанровом подзаголовке модели. В этом случае
можно говорить об имитации некоего жанра в рамках другого
или переводе одного жанра в другой.
Такой тип трансформации обнаруживается в
ироническом дневнике А. Терехова «Зема», в ненайденных
мемуарах моей дочери Р. Киреева «След юрхора», в
воспоминаниях о детстве, которого не было А. Алексина
«Игрушка».
14.
«Свернутый» тип трансформации возникает в результатередукции жанровой модели, что достигается особыми
способами показа событий,
своеобразием типа повествования, «конспективностью»
сюжета, интертекстуальными аллюзиями, ретардациями.
Все это можно наблюдать в романе-версии Г. Сапгира
«Сингапур», ненаписанном романе А. Слаповского
«Искренний художник», маленьком романе А. Бородыни
«Спички», филологической повести А. Яковлевой «Шуба».
15.
Достаточно редко названные типы трансформацийвстречаются в «чистом» виде. Наиболее продуктивным
является смешанный тип трансформаций, когда в
одном произведении наблюдается сразу несколько
способов изменения жанрового инварианта.
Использование смешанного типа трансформаций
приводит к образованию новой жанровой модификации,
как, например, роман-диссертация В. Бутромеева
«Корона Великого Княжества». Здесь можно наблюдать
«пародийный», «имитационный», «синтетический»
типы трансформаций.
В процессе трансформации жанров возникают новые
жанровые модификации. Эти жанровые новообразования
характерны для многих жанровых систем разных
историко-литературных периодов.
16.
Слово «система», т.е. «целостная совокупностьвзаимосвязанных объектов» как нельзя более подходит
применительно к такому явлению, как жанр.
В исторически обусловленной совокупности жанров
наблюдаются следующие принципы системности:
внешняя целостность,
внутренняя целостность, т.е. независимость целого и
относительная независимость элементов этого целого,
иерархичность, т.е. подчинение элементов целому,
трансформация, т.е. упорядоченный переход одной
подструктуры в другую,
саморегулирование, т.е. внутреннее
функционирование правил в пределах данной системы.
17.
«Жанры составляют определенную систему в силу того, что онипорождены общей совокупностью причин, и потому еще, что они
вступают во взаимодействие, поддерживают существование друг друга
и одновременно конкурируют друг с другом».
Принцип системности использовали в своих исследованиях
жанров:
Ю.Н.Тынянов
Д.С.Лихачев
С.С. Аверинцев
18.
В самом деле, в любой жанровой системе любойкультурной эпохи мы можем обнаружить:
центральные («жанровую доминанту» по Ю. Стеннику);
периферийные жанры;
младшие и старшие жанры (имеющие долгую традицию и
новые);
универсальные (встречающиеся во всех национальных
культурах);
локальные (характерные только для определенной
национальной культуры) жанры;
исторически объемные (бытующие на протяжении всей
истории словесного искусства);
специфические (характерные для определенных эпох)
жанры;
жанры-гибриды (синтетические жанры),
формульные (канонические) жанры.
19.
М. М. Бахтин в своей статье«Проблема речевых жанров»,
подчеркивая богатство,
разнообразие и разнородность
речевых жанров, выделяет
первичные речевые жанры и
вторичные.
1. К первичным исследователь
относит бытовые жанры,
сложившиеся в условиях
непосредственного бытового
общения;
2. К вторичным (сложным) жанры художественной
литературы, научные жанры,
публицистические.
20.
Если суммировать признаки постмодернистской художественнойпарадигмы, свойства, качества, характеристики, выявленные в
процессе изучения этого явления как зарубежными (Ихаб Хассан,
Жан Бодрийяр, Жак Деррида, Жиль Делез), так и
отечественными исследователями (М.Эпштейн, Н.Лейдерман,
М.Липовецкий, М.Золотоносов, С.Чупринин, В.Курицын,
А.Якимович и др.), то окажется, что постмодернизм обладает
определенными типологическими характеристиками.
Жан Бодрийяр
С.И.Чупринин
21.
Постмодернизм обладает определенными типологическимихарактеристиками, которые можно «развести» по разным
уровням:
1. На уровне содержания. Неопределенность, культ неясностей,
ошибок, пропусков, намеков, ситуация «лабиринта смыслов»,
«мерцание смыслов».
2.
На уровне аксиологии. Деканонизация, борьба с
традиционными ценностными центрами (сакральное в культуре
человек, этнос, Логос, авторский приоритет).
3. На уровне композиции. Фрагментарность и принцип
произвольного монтажа, сочетание несочетаемого,
использование вещей не по назначению, несоразмерность,
нарушение пропорций, дисгармоничность.
22.
Постмодернизм обладает определенными типологическимихарактеристиками, которые можно «развести» по разным
уровням:
4. На уровне жанра.
a. Маргинальность как следствие разрушения традиционных
жанров, создание форм «промежуточной словесности» по выражению Л. Гинзбурга (литература, теория,
философия, история, культурология);
b. Смешение высоких и низких жанров, что проявляется, с
одной стороны, в беллетризации литературы, в отходе;
c. Политекстуальность, интертекстуальность, насыщенность
текста внетекстовыми аллюзиями, реминисценциями,
наличие широкого культурологического контекста.
23.
Постмодернизм обладает определенными типологическимихарактеристиками, которые можно «развести» по разным
уровням:
5. На уровне человека, личности, героя, персонажа и автора.
Представление о человеке с точки зрения антропологического
пессимизма, примат трагического над идеальным. Торжество
иррационального начала, имманентного сознания,
апокалиптического мироощущения, эсхатологического
мировоззрения.
6. На уровне эстетики.
Подчеркнутая антиэстетичность, шок, эпатаж, вызов,
брутальность, жестокость зрения, тяга к патологии,
антинормативность, протест против классических форм
прекрасного, традиционных представлений о гармоничности и
соразмерности;
24.
Постмодернизм обладает определенными типологическимихарактеристиками, которые можно «развести» по разным
уровням:
7. На уровне художественных принципов и приемов.
a) инверсия (принцип переворачивания, «перелицовывания»;
b) ирония, утверждающая плюралистичность мира и человека;
c) знаковый характер, отказ от мимесиса и изобразительного
начала, разрушение знаковой системы как обозначения
торжества хаоса в реальности;
d) поверхностный характер, отсутствие психологической и
символической глубины;
e) игра как способ существования в реальности и искусстве,
форма взаимодействия литературы и действительности,
возможность сокрытия подлинных мыслей и чувств,
разрушение пафоса.
25.
Список использованной литературы:1. Принцип системности использовали в своих исследованиях
жанров Ю.Тынянов, С. Аверинцев, Д. Лихачев, Ю. Стенник.
2. См.: Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М.
Эстетика словесного творчества. М., 1986.
3. Лейдерман Н.Л. К определению сущности категории «жанр»
// Жанр и композиция литературного произведения.
Калининград, 1976.
4. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров// Бахтин М.М.
Эстетика словесного творчества. М., 1986.
5. Бахтин М.М. Роман воспитания и его значение в истории
реализма // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.,
1986.