Возвратные глаголы
Возвратные глаголы:
Собственно-возвратное значение
Взаимно-возвратное значение
Косвенно-возвратное значение
Активно-безобъектное значение
Характеризующе-качественное значение
Общевозвратное значение
Побочно-возвратное значение
Возвратные глаголы, мотивированные непереходными глаголами
101.50K
Category: russianrussian

Возвратные глаголы

1. Возвратные глаголы

Все глаголы с постфиксом –
ся(сь) кроме глаголов
страдательного залога
Действительного залога
Непереходные
мотивированы переходными
глаголами без –ся
Реже – непереходными

2. Возвратные глаголы:

мотивированные переходными
глаголами
мотивированные
непереходными глаголами

3. Собственно-возвратное значение

Собственно-возвратное значение
субъект действия = объект действия
«ся» = «себя»
Умываться, одеваться, купаться,
обуваться, разуваться,
причёсываться, бриться, краситься,
накрываться, гримироваться,
сдерживаться, настраиваться,
возбуждаться, унижаться

4. Взаимно-возвратное значение

Взаимное действие
Несколько субъектов
«ся» = «друг друга»
Целоваться, обниматься, встречаться,
видеться, мириться, ссориться,
шептаться, судиться, драться,
ругаться

5. Косвенно-возвратное значение

Действие в своих интересах
«ся» = «себе», «для себя»
Прибираться, укладываться, строиться,
запасаться, устраиваться, починиться
(разг.)
Мы у него лошадьми
раздобудемся (Тургенев);
Помаленьку да потихоньку –
глядишь и обставился (СалтыковЩедрин).

6. Активно-безобъектное значение

Постоянное свойство субъекта
Крапива жжётся, корова бодается,
собака кусается, кошки царапаются
, лошадь лягается, кактус колется,
вода льётся, песок сыпется

7. Характеризующе-качественное значение

способность подвергаться какомулибо воздействию
Нитки плохие,рвутся; машина хорошо
заводится; фарфор легко бьется;
кофе плохо растворяется; игрушки
быстро ломаются и теряются

8. Общевозвратное значение

Состояние субъекта
Сердиться, радоваться, торопиться,
останавливаться,тревожиться,
удивляться, радоваться, томиться,
пугаться,беспокоиться, веселиться,
печалиться

9. Побочно-возвратное значение

Действие как соприкосновение с
объектом
Держаться за перила, взяться
за ручку двери, цепляться за руку,
стукнуться, удариться, ушибиться о
б угол, тереться о забор

10. Возвратные глаголы, мотивированные непереходными глаголами

Грозить=грозиться, стучать=
=стучаться, звонить=звониться
Интенсивность или настойчивость в
осуществлении:
: Я стал стучаться в дверь. Вышел х
озяин(Пушк.); Мы звонились долго,
нонапрасно (Верес.).

11.

Слабость проявления признака
цвета
Он
ничего не видел: то серелось, то как
будто чернелось что-то (Толстой);
Только свет луны белеется длинной
чертой по полу (Тургенев);
В овраге
краснелся догоравший огонь (Толстой)

12.

Безличный, называющий состояние
Верится, плачется, думается, хочется,
кажется.
English     Русский Rules