55.01K
Category: russianrussian

Официально - деловой стиль

1.

Официально-деловой стиль

2.

функции
• Информационная
• Предписывающая
Форма реализации
• письменная

3.

Основные характеристики стиля
• Точность
• Стереотипность
• Объективность
• Официальность

4.

Неязыковые средства
• Стандартизация формы документа
• Структура документа:
• композиция, рубрикация, выделение абзацев

5.

Языковые средства: русский язык
Точность – исключение возможности инотолкования
Терминология: истец, ответчик, налогоплательщик, лицевой счёт, субъект
клинического испытания, фармакодинамика, фармакокинетика
Отсутствие местоимений: Явка подсудимого обязательна и слушание дела
в отсутствие подсудимого допускается лишь: 1) при прямо выраженном
согласии подсудимого; 2) если доказано, что подсудимый уклонился от
вручения повестки о вызове в суд или скрывается от суда.

6.

Языковые средства: русский язык
Стереотипность- стандартность изложения
Канцеляризмы : надлежащий, вышеуказанный, нижеподписавшийся,
поименованный
Штампы: Принимая во внимание; в целях обеспечения; за отчётный период;
привлечь к ответственности; на основании вышеизложенного.
Сокращения - общепринятые и единообразные:
Аббревиация
-инициальные (буквенные аббревиатуры, акронимы)
-сложносокращённые слова
Графические сокращения
Технадзор, Минэнерго, райфо, ТАСС, США, КПСС, обл., чл.-корр., и т.д., см.

7.

Языковые средства: русский язык
Объективность
-Родовые понятия vs видовые: прибыть, приехать, прилететь,
прийти, транспортное средство, автобус, самолет, поезд, город,
деревня, населенный пункт, поселок
- Безличность
- Пассивный залог
- Отсутствие оценочности и экспрессивности
- Использование настоящего глагольного времени

8.

Официальность изложения
• Частеречные предпочтения: выполнение, решение, указание, принятие,
вручение; принимать участие, выразить сожаление, иметь применение, оказывать влияние;
зачислить, уволить, назначить, одобрить инициативу, рекомендуется удержать, следует
рассмотреть.
• Словосочетания с обилием Родительного падежа: Важность укрепления режима
нераспространения ядерного оружия; санитарное содержание общего имущества жилого
дома муниципального жилищного фонда.
• Замена простых предлогов (из-за, по и др.) сложными именными: ввиду недостатка в
продовольствии, в связи с началом отопительного сезона, согласно приказу, в части, по
линии, на предмет, во избежание, а также сочетания с предлогом по и предложным
падежом, выражающее временное значение: по возвращении, по достижении.
• Использование сложных синтаксических построений

9.

предписывающая функция документа
• Модальность долженствования:
• Безличная инфинитивная модель предложения: необходимо
улучшить /поручить/предоставить справку; следует/ надлежит считать
необходимым.
• Краткие прилагательные: должен, обязан, необходим, ответствен
• Наречия: безусловно, неукоснительно и пр

10.

• Плеоназмы
• • Плеоназм (от греч. излишество)
• - форсировать строительство ускоренными темпами
• - тонкий нюанс
• - прейскурант цен
• - маршрут движения
• Ср. также: реальная действительность, практический опыт,
информационное сообщение.
English     Русский Rules