154.00K
Category: russianrussian

Разговорная речь. Тема 3.1

1.

Лекция:
«Разговорная речь»

2.

Разговорная речь обслуживает сферу
неофициального, обиходно-бытового общения.
Основные функции:
• общение;
• передача информации в устной или
письменной (интернет-общение) формах.
Разговорный стиль отличается:
• спонтанностью;
• неупорядоченностью;
• фрагментарностью речевых форм;
• экспрессивностью;
широким
использованием
паралингвистических средств;

3.

Основные стилевые черты проявляются в таких
условиях, как:
неофициальностью,
непринужденностью
общения;
• непосредственным контактом говорящего и
слушающего;
• общение в режиме реального времени (в том
числе в режиме он-лайн в Интернете).
Разговорная речь протекает в форме диалога.
Основная форма – непринужденная беседа.

4.

Особую роль играет интонация.
Именно интонация во взаимосвязи с особым синтаксисом
создает впечатление разговорности.
По звучанию легко различить академический (строгий,
или полный) стиль произношения и разговорный.
Для разговорного стиля характерны:
• редукция звуков (Марь Иванна);
• меньшая напряженность органов речи (здрасьте, чё,
щас);
грамматика
и
словообразование
имеют
специфические средства выражения (дай чем вытереться
вместо дай полотенце, маршрутка вместо маршрутное
такси).
Паузы возникают там, где в нормированной книжной
речи их нет.
Высокая культура речи требует от говорящего
точности произнесения слов, правильной постановки
ударений.

5.

Лексика разговорного стиля делится на две
группы:
• общеупотребительная;
• разговорная (кило, ныть, картошка,
плестись).
В разговорном стиле допустимы просторечия,
диалектизмы, жаргонизмы, окказионализмы.
В разговорной речи часто слышны арготизмы.
Арго – это социальный диалект (в переводе с фр.
арго значит ‘замкнутый’, ‘нелепый’).
В настоящее время активизируется воровское
арго – язык уголовников: ботать по фене,
разводить на бабки, жить по понятиям.

6.

В разговорной речи широко распространены:
• слова-паразиты: реально, типа, в принципе, ровно
это, ровно поэтому, достаточно, конкретно, по большому
счету, в этом смысле;
• окказионализмы – своеобразные неологизмы,
которые придумывают анонимы по известной модели:
усыновить – увнучить, открывать – открывалка,
студенческий билет - студак, второкурсник – второкур;
• указательные слова (местоимения третьего лица,
указательные
местоимения,
местоименные
наречия,
частицы): он, она, этот, та, туда-сюда, вот, вон и т.д.;
• гиперонимы (родовые слова) с элиминированным
лексическим значением: дело, вещь, штука, история;
• составные номинации, которые используются
вместо забытого слова: Это как его; Дай мне чем едят.

7.

Разговорный стиль отличают языковая игра и
лексическая сниженность.
В разговорный стиль активно вторгаются элементы
молодежного сленга. Молодежный сленг обедняет язык и
ослабляет лингвистический иммунитет образованного
человека.
Разговорный
стиль
богат
фразеологией.
Фразеологизмы придают разговорной речи образность, но
отличаются стилистической сниженностью: вешать лапшу
на уши, втирать очки, водить за нос (лит. вводить в
заблуждение).
Для современной разговорной речи характерно такое
явление, как паремиологические трансформации –
намеренное искажение пословиц и поговорок: Чем дальше в
лес, тем толще партизаны; Язык до киллера доведет; На
то и теща, чтобы зять не дремал; Не всё коту лаптем
щи хлебать; Бодливой корове насильно мил не будешь.

8.

В области морфологии:
• заметно преобладание глаголов.
• под действием закона экономии речевых усилий и
средств
допускаются
сочетания
вещественных
существительных с числительными (три кефира, два
молока),
• отмечается господство форм именительного падежа
(купила шубу – серый каракуль)
отсутствие
склонения
у
составных
имен
числительных;
Что касается синтаксиса:
• преобладают простые предложения;
редко
употребляются
сложноподчиненные
предложения, чаще – бессоюзные: Уеду – тебе же легче;
• используется непрямой (инверсионный) порядок слов
по модели рема – тема: Компьютер мне купи; На лекцию
иду;
• активно
включаются
повторы,
вставные
и
присоединительные конструкции.

9.

Культура телефонного разговора
Специфика
телефонного
заключается в его дистантности.
Характерная
паралингвистических
жестов и т.п.).
разговора
черта:
отсутствие
факторов
(мимики,
Важные характеристики разговора:
• интонация;
• громкость;
• четкость произношения.

10.

Специфический фактор: стоимость.
Рекомендуемое время на:
• информационную беседу – не более
полутора минут;
• проблемную беседу – не более трех
минут;
• международный и междугородный (а
также по мобильному телефону) – не более
две минуты.
Для западного бизнесмена
длящийся
более
трех
минут,
«нетелефонный разговор».
разговор,
— это

11.

Телефонный
разговор
рекомендуется
разбивать на несколько частей:
1)
инициальная
часть
(взаимные
представления) – 15-25 с;
2) введение в курс дела – 35-45 с;
3) обсуждение ситуации – 1 мин 35 с-1 мин
45 с;
4) заключительная часть (подведение
итога и слова прощания) – 15-25 с.

12.

Телефонные разговоры разделяются на:
• «санкционированные» - звонки по
контактным
телефонам
(номера,
которые
специально выделены организацией для решения
оперативных вопросов), а также звонки, время
которых оговорено заранее;
• «несанкционированные».

13.

Этикет телефонного общения
1) Рядом с телефоном держите ручку,
блокнот и календарь.
2) После звонка быстро снимите трубку, но
не «срывайте» ее. Этикетом принято снятие
трубки до четвертого звонка.
3) Приветствие лучше начать со слов
«Доброе утро (день, вечер)».
4) Четко представится или назвать свое
учреждение.
5) Если вы звоните: назовите себя и кратко
изложите причину звонка.

14.

6) Не выдавайте себя за личного друга
того, кому вы звоните, только для того, чтобы
вас скорее с ним соединили.
7) Грубейшее нарушение – не перезвонить,
когда вашего звонка ждут. Необходимо
перезвонить при первой же возможности.
8) Если вы звоните человеку, который
просил вас позвонить, а его не оказалось на
месте или он не может подойти, попросите
передать, что вы звонили.
9) Ели разговор предстоит длительный,
назначьте его на такое время, когда можно быть
уверенным, что у вашего собеседника будет
достаточно времени на беседу.

15.

10) Во время разговора необходимо
создавать атмосферу взаимного уважения,
чему способствует улыбка.
11) Следите за произношением чисел,
имен собственных и фамилий, так как телефон
усугубляет недостатки речи.
12) Никогда не разговаривайте с набитым
ртом, не жуйте и не пейте во время разговора.
13) Старайтесь давать полную и точную
информацию.
14) Не употребляйте специфические и
профессиональные термины, которые могут
быть не понятны собеседнику.

16.

15) Избегайте выражения «Я не знаю»,
«Мы не сможем этого сделать», «Вы
должны…», «Подождите секундочку, я скоро
вернусь», «Нет».
16) Не перебивайте собеседника – это
считается не приличным.
17) Если звонит телефон, а вы говорите в
это время по другому аппарату, постарайтесь
закончить первый разговор, а потом поговорите
со вторым собеседником. Если можно,
спросите у второго собеседника, по какому
номеру перезвонить и кого позвать.
18) Заканчивает разговор тот, кто позвонил.

17.

Особенности общения в Интернете
Чат (англ., chat) — это обмен сообщениями между
пользователями электронной сети в режиме реального
времени (то же в ICQ — так называемой аське).
Подходит для дружеской беседы или для совместного
решения каких-нибудь задач и вопросов, сообщения в нем
строятся по правилам разговорной речи.
Писать нужно быстро, не забывайте о грамотности.
Написания вроде «щасвирнус» в чатах достаточно часты,
но это элементарное неуважение к собеседнику, а при
общении со старшими они просто недопустимы.
Не уверены в расстановке знаков препинания —
сделайте его более простым.
Не знаете, как правильно пишется слово — замените
его более знакомым.

18.

Форум — это общение в отложенном
времени.
В форуме, в отличие от общения в чате, не
нужно торопиться, задавая свой вопрос или
отвечая кому-либо.
Прежде чем оставить свой вопрос в
форуме, можно тщательно его продумать.
Форум подходит для решения серьезных
вопросов и задач.
Сообщение нужно проверять еще более
тщательно — вы не сможешь исправить ошибки
после его размещения.

19.

Электронная почта
Информацию,
которую
передают
по
электронной почте, не видит никто, кроме
автора текста и адресата (если, конечно, письмо
отправлено одному человеку, а не группе людей).
По электронной почте можно передавать
самый большой объем информации, к
письмам можно прикреплять файлы.
Этот способ общения подходит как для
личной, так и деловой переписки, для
совместной работы над текстом статьи,
доклада и т.д.

20.

Электронные письма отличаются от писем
на бумажных носителях:
• Временем ответа.
• Наличием поля «Тема».
• Требованиями к визуально-графическому
оформлению.
• Блоком контактной информации.

21.

Время ответа
• Если в поле «Важность/Priority» или
«Тема/Subject» письмо помечено как важное
или срочное, то нужно работать в первую
очередь с ним.
• Если на ответ требуется 5-7 минут, нужно
ответить сразу.
• Если подготовка ответа потребует более
3-х часов, то следует уведомить адресата о
получении письма (например, Ваше письмо
получено. Ответ будет подготовлен до…).

22.

Поле «Тема»
Тема
письма
должна
соответствовать
его
содержанию.
• Информация должна быть конкретной, подробной и
компактной (например, Договор. Акт или Протокол вместо
Документы).
• Не следует выбирать для письма тему «Срочно!» или
«Прочитайте, пожалуйста, мое письмо». Письма с такими
темами могут затеряться.
• Не использовать восклицательные знаки и эмотиконы
(смайлики).
Слова,
написанные
прописными
буквами,
воспринимаются как КРИК.
• Если вы отправляете письмо-ответ, в том числе
преподавателю с выполненным заданием, лучше всего
сохранить тему того письма, в котором это задание
содержалось.

23.

Требования к визуально-графическому
оформлению
• Почтовые программы не универсальны
при работе со шрифтами и цветом, поэтому
наиболее надежные средства для выделения
значимых частей текста в электронной
переписке: абзацы, нумерация, заголовки.
• Текст письма должен помещаться на
экран компьютера или смартфона.
• Для обращения к названиям и текстам
документов используются гиперссылки.

24.

Блок контактной информации
• Блок контактной информации содержит 5-7
строк.
• Не использовать сокращений (вместо И.И.
Иванов использовать Иван Иванович Иванов).
• Имя предшествует фамилии.
• Блок должен автоматически присоединяться
к каждому письму (не только к первому).
• Можно иметь два блока: для внешней и
внутренней переписки.
Автоматически
присоединяется
блок,
который чаще используется.
English     Русский Rules